Как написать книгу, чтобы ее не издали. 200 Классических ошибок - Говард Миттельмарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• сопроводительное письмо с общей аннотацией и указанием на целевую аудиторию;
• первые пять глав;
• подробный синопсис, то есть последовательное и точное изложение основных событий.
Заметьте, что, хотя вы и предлагаете незаконченную книгу, вы должны четко знать, чем она закончится.
Но как быть, если вы передумаете? Например, решите, что Маргана должна выжить после того, как ее съел Дайджесто, и найти любовь в объятиях лишенного сана францисканского священника Диего? Изменения возможны, однако имеют предел. Нельзя, к примеру, заявлять ужасы, а потом перекраивать роман в нежную историю взросления. И наоборот тоже делать не стоит.
Синопсис
НЕ МОЙТЕ СОБАКУ
Глава третья. Джон возвращается домой и понимает, что нужно помыть Флаффи (добермана пинчера, которого ему отдали спасатели из Нью-Джерси, когда он еще встречался со стриптизершей, которую тоже звали Флаффи). У Джона только пять долларов, а за купание собак берут семь (какая ирония, ведь два доллара он потратил на журнал, который оказался даже не нужен его вредной сестре!), поэтому он моет Флаффи сам. Он очень смешно пытается с ним справиться.
Тем временем солнце клонится к закату, который Джон красиво описывает, глядя на него через окно в ванной…
Не включайте в синопсис сцену мытья собаки.
А также любые сцены, которые не способствуют развитию сюжета. Синопсис должен быть короче романа, и не просто на пару-тройку страниц.
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ
В третьей главе я противопоставляю образ змея (мужественность, библейский миф, сбрасывание кожи = регенерация) порванному белью Линданны-Лу (насилие, южные устои, предчувствие третьей волны феминизма). Это помогает создать богатую смысловую палитру. (НИЧЕГО фрейдистского — в основе лежит комбинация немного измененной транзакционной концепции Р. Д. Лэйнга и теории либеральной политики Нозика.)
Синий цвет появляется довольно часто в качестве противопоставления «нейтральным» главам, где я намеренно избегаю указаний на цвет (американский флаг, например, описывается как звезды в прямоугольнике и L-образная полосатая часть). Все это символизирует потерявшую цвет жизнь Стила после разрыва с Сассафрас. Строго говоря, действие романа «Остеохондроз любви» строится на многозначности…
Никто в здравом уме не станет переворачивать страницы книги лишь для того, чтобы узнать, какие образы и символы использует автор. Если будете все это разжевывать, ваш синопсис получится длиннее самого романа, и уж точно скучнее.
Только факты, пожалуйста.
ТРЕВОЖНОЕ ОЖИДАНИЕ
Все это ведет к удивительной и невероятной кульминации, полной неожиданных поворотов, открывающих правду про Блейда, Стила и Пронга, о которой Сэсси и не подозревала! Удивительные, невероятные вещи! Это перевернет ее мир с ног на голову, а читателю позволит проникнуть в суть ее существования.
Но сказать что-то больше значило бы испортить впечатление…
Мы же говорили, что это бизнес?
Люди, принимающие решение о том, публиковать вашу книгу или нет, хотят заранее знать, чем заканчивается история. Отправляя синопсис, вы не «испортите впечатление», а предоставите важную информацию, необходимую для взвешенного решения о судьбе вашей рукописи.
Подача материала
«ОРФАГРАФЕЯ» НЕ МОЙ КОНЕК
Джон праснулся в своей спальной, и принился гладить своево добирмана пичера «Флаффи». «Флаффи», не много полаел, повилял хвастом, и уткнулся своим острым носом в лицо Джону а лапы палажил на чистые, белые простыни. Джон рассмиялся, и прагнал его.
Некоторые рукописи выглядят, как этикетки на бутылках китайских моющих средств. И вовсе не потому, что их авторы безграмотны. Часто такое случается, потому что авторы просто не потрудились исправить все опечатки.
Орфографией и пунктуацией нельзя пренебрегать.
НЕОЖИДАННЫЙ ТЕСТ
Сколько опечаток вы должны исправить в вашем романе перед отправкой издателю?
1. Нисколько.
2. Некоторые.
3. Все.
Многие начинающие писатели уверены, что для этого в издательствах есть корректоры. Кому какое дело до мелких условностей, если сама история невероятная?
Мы в таком случае отвечаем: все хотят, чтобы их любили такими, какие есть, но это не значит, что перед свиданием не нужно принимать душ и смотреть на себя в зеркало.
Если вы не уверены в своей орфографии или пунктуации, если считаете, что рукопись станет лучше, когда ее прочтет кто-то еще и укажет на ошибки, не валяйте дурака. Попросите помощи до того, как отправлять роман в издательство. Это может быть кто-то из друзей. Если же среди ваших знакомых вы самый грамотный, обратитесь к услугам специалиста.
ФОРМАТ
В отличие от процесса написания романа, его оформление по издательским требованиям не относится к области творчества. Поэтому отойдем от нашего любимого «Как не…» и расскажем, что нужно делать. Это важно.
• Поля 2,5 см, полуторный интервал, 12-й кегль, шрифт Times New Roman (или любой другой, не привлекающий внимания).
• Последовательная нумерация страниц (не начинающаяся с первой в каждой новой главе).
• Печать только односторонняя.
• Имя автора на титульном листе и в колонтитулах вместе с номерами страниц.
• Разделение текста на главы (но внутри глав не злоупотребляйте разделениями при помощи линий или строки пробелов).
• Рукописи предоставляются в виде стопки страниц. Не скрепляйте и не соединяйте страницы между собой. (Подойдет разве что канцелярский зажим.)
• Сначала идет первая глава, потом вторая, потом третья. Если вам хочется вначале представить самую лучшую седьмую главу, то, возможно, стоит переписать роман соответствующим образом. Читатель, купивший вашу книгу в магазине, не будет прыгать сразу на седьмую главу. Более того, если первая глава недостаточно увлекательна, до седьмой он и не доберется.
КУДА НЕ ОТПРАВЛЯТЬ СВОЙ РОМАН
Здравствуйте, издательство Гарвардского университета!
Пишу вам, чтобы предложить свой научно-фантастический блокбастер «Волхвы студенческого общежития», который, думаю, прекрасно разбавит вашу научную литературу…
Художественные тексты отправляйте в издательства художественной литературы, в соответствии с их направлением. Ни одно издательство, выпускающее научно-популярные книги, не согласится опубликовать ваш остроумный роман в стиле Джойса, как бы замечателен он ни был (и Джойс, и роман). В какой-то степени то же самое относится и к агентам. Хотя многие из них любят пробовать новые направления, обычно они специализируются на чем-то конкретном. В любом буклете, где есть список агентов, вы найдете и указание на их специализацию.
Здравствуйте, агент, специализирующийся на сопроводительных письмах!
Прикрепляю рукопись своего романа «Насколько я особеннее остальных» в 500 страниц…
Не отправляйте рукопись агенту, если в требованиях у него указано: «Принимаю рукописи только после ответа на письмо», «Только письма» или «Вложенные рукописи не рассматриваются». Этим вы лишь обогатите производителей картриджей для принтеров и сведете к нулю шансы на