Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Укрощение строптивого (СИ) - Юлия Григорьева

Укрощение строптивого (СИ) - Юлия Григорьева

Читать онлайн Укрощение строптивого (СИ) - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117
Перейти на страницу:

— Так велико, что за душевное здравие горгула я готов напоить весь трактир, — с не меньшей насмешкой ответил вампир.

— Да будет так, — кивнула я. — Хозяин! Раздайте всем посетителям вашего самого лучшего пойла. Лорд Одариан угощает всех за душевное здоровье самого лучшего из горгулов, Анидара Горра орсан Хошшара.

Мой телохранитель смерил меня ледяным взглядом и швырнул кашель троллю.

— На всю сумму, — сказал он, глядя на меня.

— Слава Пресветлой, теперь я спокойна за своего мужа, — издевательски улыбнулась я.

— Мои расходы придется возместить горгулу, — отозвался Одариан, наливая себе очередной стакан.

— С чего это? — деланно удивилась я.

— С того, что его женушка транжира, — осклабился вампирюга. — Напомни записать потраченную сегодня сумму, когда вернемся в гостиницу.

— А вы еще и скряга, — удовлетворенно усмехнулась я. — Хам, грубиян, лишенный всяких приличий тип, теперь еще и скряга.

— Благодарю, — он с достоинством поклонился, — у моей личности много граней.

— Да, вы, дорогой мой, прямо бриллиант, — ехидно хохотнула я.

— Чистейшей воды, — произнес он. — За бриллианты.

— Или за их пыль, — фыркнула я, поднимая вместе с ним стакан.

— Под маленькими безжалостными ножками ядовитой заразы, — закончил тост упырь.

И мы дружно выпили, не сводя друг с друга злых взглядов. Трактир радостно шумел, заглатывая дармовую выпивку и славя почему-то не лучшего горгула, а его кровавость. Вампир насмешливо усмехнулся и отсалютовал посетителям трактира стаканом.

— Как видишь, за горгула они пить не хотят, — обернулся ко мне мой телохранитель.

— Тем лучше, значит, за этот праздник ему платить не придется. — Осклабилась я.

На меня скептически посмотрели, и трактир огласил ироничный голос Одариана.

— За жениха моей спутницы!

— За жениха! — загалдели нетрезвые посетители трактира. — И его невесту! Пусть боги будут к ним добры, а их дом наполнится топотом детских ножек!

— Целуйтесь! — раздался неожиданный крик, и трактир подхватил его. — Целуйтесь! Целуйтесь!

— Кто? — опешила я.

— Я с ней?! — со священным ужасом вопросил вампир. — Хозяин, им больше не наливать.

— Чего это, ваша кровавость? — раздались обиженные крики. — Кошель еще полон.

— Тогда пейте, за что говорят, отсебятины не надо, — велел вампирюга. — За горгула!

— За горгула? За горгула! — завопили посетители, и нас оставили в покое.

Вампир вернул мне свой насмешливой взор, и я скрипнула зубами. Затем демонстративно поставила перед ним свой пустой стакан, и Элион тут же наполнил его. Мой внутренний голос настоятельно требовал, чтобы я прекратила эти игры, потому что хмель уже давал о себе знать, но я отмахнулась от внутреннего зануды и упрямо посмотрела на вампира.

— Как видишь, я все исправил, так что твой женишок мне уже задолжал, — все никак не успокаивался мой телохранитель.

И вот тут местное вино окончательно поглотило мой разум. Я встала из-за стола и, покачиваясь, направилась на выход.

— Ты куда? — окрикнул меня Элион.

— Мне надоели ваши ревнивые выпады, — отмахнулась я и вышла за дверь. — Тьма, какая я пьяная, — пробурчала я себе под нос, припадая к стене и закрывая глаза.

Но тут же их открыла, потому что вселенная решила устроить предательский круговорот. Вдруг дверь вылетела с положенного ей места с оглушительным грохотом, и на улицу выскочил вампир. Он огляделся горящим, словно раскаленные угли, взором, втянул носом воздух и резко обернулся.

— Что значит — ревнивые выпады, человечина? — прорычал он. — На что ты намекаешь? Что я ревную? Я? Ревную? Тебя?! К горгулу?!!

— Катитесь к Тьме, — проворчала я, отталкиваясь от стены в намерении гордо удалиться… если получится. Земля просто зверски качалась под ногами.

Элион поймал меня, не сразу, надо признать, с первого раза он промахнулся, выругался и дернул мое неустойчивое тельце к себе.

— Так, значит, я ревную? — повторил он свой вопрос. — Ты хоть иногда думаешь, что несешь?

Гонора в тоне убавлялось с каждым словом, и закончил вампир, скорей, устало, чем с прежней яростью.

— Из чего тролли делают эту дрянь? — задал упырь следующий вопрос, но сразу же насупился и попробовал вернуть себе прежний заносчивый тон. — Так ты говоришь, что я ревную?

— Похоже на то, — кивнула я, обнимая его, чтобы обрести хоть какую-то опору.

Было такое ощущение, что местное вино в смеси со свежим воздухом становилось еще пьяней. Мне становилось все хуже, никакой легкости и веселья.

— Это ты решила, потому что я успел наговорить тебе всю ту чушь, когда ты только пришла? — хмуро спросил Одариан, поднимая мою голову кверху. — К архам, Лиора, ты пьяна, как… как… Короче, ты пьяная.

— Можно подумать, вы трезвый, — ответила я и зевнула.

Вампир ничего не ответил, отчего-то не сводя с моего лица взгляда. Затем сделал шаг, вынуждая меня отступить. Еще и еще, пока я не уперлась спиной в стену трактира, от которой так тщательно отходила. Сразу стало обидно. Я так старалась, а он! Теперь придется начинать все заново. Но начать мне ничего не дали. Лицо вампира вдруг заслонило собой мир, и рубиновые огоньки в глубине вновь темно-вишневых, практически черных в темноте глазах, приковали к себе мой зачарованный взор.

— Ты ведь очень пьяна? — спросил Элион, и я кивнула. — Хорошо. Надеюсь, утром ты ничего не вспомнишь об этом.

— Я постараюсь, — кивнула я, подаваясь к нему навстречу.

И наши губы встретились. Кто-то тихо застонал, отдаваясь во власть головокружительного поцелуя. И тут же ответом ему прилетел мужской стон и неясный шепот, который невозможно было понять. Вампир говорил на языке своего народа, а я зачарованно слушала его, не открывая глаз. А потом его губы накрыли мои.

— Значит, ревнуете? — спросила я, когда Элион оторвался от меня.

— Он меня раздражает, — нехотя ответил мой телохранитель.

Я расплылась в довольной пьяной улыбке, которую вновь накрыли прохладные губы Одариана. И вот тут…

— Тьма, Лиора! — воскликнул вампир, отскакивая в сторону, но меня не выпустил.

Теперь он стоял сзади и терпеливо ждал, когда меня перестанет выворачивать.

— Пожалейте меня-а-а, — застонала я, как только удалось восстановить дыхание.

— К архам, опять?! — воскликнул вампир.

— Мне пло-о-охо, — ныла я.

— Чудовище! — выдохнул Элион, подхватил меня на руки и направился нетвердой походкой в сторону гостиницы. — Кровопийца.

— Зато я вам нравлюсь, — вздохнула я, устраивая на его плече голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укрощение строптивого (СИ) - Юлия Григорьева.
Комментарии