Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Читать онлайн Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:

— Ни от чего, что было бы важным для меня, Сеч Дархан.

— Это ты так думаешь… Хорошо, Синевал, я знал, что ты скоро оставишь это место. Ты — воин, а не мыслитель, и ты едва ли смог бы остаться в стороне, когда остальная часть галактики будет пылать в огне.

— Не хочешь воспользоваться одним из моих изделий? Я обратил внимание, что у тебя нет жезла, ты не можешь идти безоружным.

Синевал покачал головой. — Я буду носить жезл, когда стану этого достоин и не раньше. Этого не будет, пока я не нашел Валена. Но я возьму немного другого оружия, если смогу. Клинок Ну'зхан, и возможно перчатки ка'трул.

— Оружие для детей и калек? — фыркнул Дархан. — Крошечный кинжал и перчатка, покрытая шипами? Только если ты настаиваешь, Синевал.

— Я настаиваю, Сеч Дархан.

— Я не могу благословить тебя, но я желаю тебе удачи. Возвращайся, когда найдешь, что ищешь, или когда решишь, что пришло время. Да прибудет с тобой Удача, Синевал.

— Я не нуждаюсь в ней.

— Это ты сейчас так говоришь.

Поиски оказались более быстрыми, чем ожидал Синевал. Он не ожидал найти охотника за душами раньше, чем через два месяца. И все же… что пролепетал бы жречишка в такой ситуации? 'Вселенная приводит нас туда, где мы можем проявить себя наилучшим образом?' Возможно в этом они были правы.

Охотник за душами начал приходить в себя, и Синевал улыбнулся. Значит он ударил его не слишком сильно. Мертвым этот шаг — тот был бы бесполезен.

— Поздравляю, — сказал он, зная, что охотник понимает минбарский. Талант, несомненно, полученный от пойманных душ.

— Я — Синевал, Избранный минбарцев, а ты теперь мой пленник. Ты возьмешь меня на свой корабль и отвезешь в ваш родной мир к вашему предводителю. Сопротивление… не лучший выбор. Ты понимаешь?

Охотник за душами кивнул, в глазах его клокотала ярость.

Синевал снова улыбнулся. Почти все шло по плану…

* * *

— Деленн!

Она не могла двигаться, парализованная видом вращающегося глаза чужака, смотрящего прямо на нее. Это смерть… подумала она. Во имя Валена, она звала ее, он это было совсем не то, что она ожидала.

— Деленн!

Лондо и Вейяр появились перед ее глазами, они карабкались по куче обломков, направляясь прямо к ней. С ними был дрази. Лондо и дрази оттащили тело нападавшего подальше от нее. С их помощью, Деленн встала на ноги.

— Что случилось? — спросил Лондо.

— Он… напал на меня.

— Чарон, — пробормотал солдат дрази. — Он был Пурпурным — Едва он вымолвил последнее слово, Деленн вспомнила. Дрази были в самой середине своего традиционного соревнования за лидерство, когда оказались захвачены дракхами, но конечно ни один из них не будет заниматься этим сейчас… когда так много мертвых и так много нужно сделать?

Она посмотрела на солдата дрази. Таан Чарок. Он был хозяином бара в колонии, и пережил вторжение, спрятавшись от дракхов. Он не боялся встречи с противником, с которым мог бы не справиться, и он нанес дракхам столько урона, сколько смог. Его превосходное знание Казоми-7 и его навыки солдата делали его неоценимым помощником.

— Великий Создатель, — вымолвил Лондо. — Эта… вещь у него на шее. Что это?

— Я боюсь, даже подумать… — прошептала Деленн. Она знала, но не хотела этого признавать.

— Его называют Стражем, — сказал Вейяр, в его голос звучало больше пустоты и смерти, чем она могла представить. Он походил на Элрика больше, чем когда — либо прежде. — Это… создание состоит на службе у Тьмы. Они его создали или оно возникло естественным путем, я не знаю. Оно… присасывается подобно паразиту и подавляет волю жертвы.

— Что оно здесь делает? — спросил Лондо. — Их… привезли дракхи? Но зачем?

— Думаю, я знаю ответ, — проворчал Таан Чарок. — Найти кого — то. Следить за ним.

Он пошел назад, перешагивая через обломки. Лондо посмотрел на Деленн. — Не слишком разговорчив, не так ли? Но что можно ожидать от дрази? Кстати, я могу узнать, что такого плохого в пурпуре? Вы знаете, я выгляжу довольно хорошо в пурпурном. Дьявольски красивый цвет.

Деленн позволила его болтовне мягко обтекать ее сознание. Она не хотела сейчас ни о чем думать. Вид… стража пробуждал старые легенды. Их привезли дракхи? Если так, то зачем?

Таан Чарок отвел их назад туда, где ждали остальные, чтобы показать несколько вновь прибывших. Между трех буллоксианами стоял дрази в военной форме с богато расшитой пурпурной лентой. Около него стоял бракири, закутанный в лохмотья. Он, казалось, опирался только на левую ногу.

— Визак, — представился дрази. — Губернатор. — Он посмотрел на Таана Чарока и добавил: — Пурпурный.

— Зеленый, — прозвучало в ответ.

— Я — Летке, — сказал бракири, выступив вперед. Он сильно хромал. — Я… возглавлял здесь Торговую Гильдию Бракири. Мне… повезло убежать. Вы должно быть Деленн. Очень приятно. Я… слышал, что вы делаете, но, увы, не смог до вас добраться, чтобы предоставить свою помощь.

Деленн шагнула вперед и позволила ему взять ее руку и наклонить к ней голову. Та часть ее сознания, которой она думала, была еще в шоке, но та часть, что принадлежала политику, лидеру, работала быстро.

— Мы пережили первую атаку, — продолжил Летке, выпуская руку Деленн. — Визак и кое — кто из его компаньонов создали своего рода движение сопротивления. Однако мы продвинулись не слишком далеко. Сейчас, когда дракхи ушли… я надеюсь, вы сможете принести сюда немного света, Деленн, потому что ни один из нас не сможет.

— Возможно, что они ушли потому, что им здесь больше нечего было делать, — тихо сказала она, пристально глядя на Вейяра. Но тот ничего не сказал. — И возможно они оставили кое — что после себя.

— В любом случае, наша первая задача — раненые и голодные. Я надеюсь, мы сможем теперь отправить сообщение вашим правительствам. Мы нуждаемся в помощи, продовольствии, лекарствах, рабочих…

— Это наша планета, — раздраженно выкрикнул Визак. — Мы не нуждаемся ни в чьей помощи.

— Хорошо, у вас все это есть. Где же в таком случае ваша забота о мертвых и умирающих, Губернатор? Где ваша забота о раненых и голодных? У меня есть… связи с теми, кто может выслать нам помощь, но нам нужна какое — нибудь средство связи.

— Это не просто, — сказал Летке. — Главный спутник связи уничтожен дракхами. Возможно менее мощное устройство связи…

— Деленн, — прошептал Лондо. Она обернулась. Он прикладывал значительные усилия, чтобы держать себя в тайне. — Это не слишком хорошая идея просить помощи от правительств Лиги.

— Почему? — спросила она. — Нам нужна помощь, и они, конечно же, должны узнать, что здесь случилось?

— У меня есть причины… свяжись только с Г'Каром. Я не думаю, что это будет трудно. Он способен обеспечить нас всем, в чем мы будем нуждаться.

— Но Лига?..

— Поверь мне, Деленн. Я молюсь Великому Создателю, чтобы я ошибся, но мы скоро это выясним, и если я прав, то их помощь будет не столь полезной, как мы хотели бы.

— Лондо? — спросил Летке. — Министр Лондо Моллари? Это вы или нет?

Лондо вздохнул и тихо выругался. — Да, лорд Летке. Это я.

— Я слышал, что вы умерли.

— Да… теперь мне гораздо лучше. Я был бы… признателен, если вы не станете сообщать некоторым… сторонам о состоянии моего здоровья.

— Снова центаврианская политика, Лондо? Я всегда знал, что однажды вы прыгнете выше головы. Даю вам свое слово.

— Спасибо, лорд.

— Лорд? — переспросила Деленн.

— У Летке сейчас некоторое… повышение в его родном мире.

— Моя дядя — глава нашей самой большой Торговой Гильдии, — сказал Летке. — Я унаследовал его положение в правительстве, когда он вошел в период трансформации. Я занимался развитием торговли с Центавром, где и встретил министра Моллари.

— Имеет смысл заводить друзей, не так ли?

Деленн огляделась. — Хорошо, Лондо. Я попробую войти в контакт с Г'Каром. Я только… надеюсь, что он сможет послать нам помощь достаточно быстро. Мы очень в ней нуждаемся.

Но ее мысли были не о Г'Каре или Летке, и даже не о смерти и разрушениях. Ее мысли занимал некий земной капитан, которого она надеялась скоро увидеть. Ее сердце было почти не способно думать ни о чем другом, и она немного ненавидела себя за картины счастья среди такого большого горя.

Но только на мгновение. У нее было много дел.

* * *

Козорр оглядел круг Девяти, одним из которых он был сейчас, и задумался о сущности вселенной.

Говорят, и прежде всего члены религиозной касты, что вселенная помещает людей туда, где они могут проявить себя наилучшим образом. Если это действительно так, то спрашивается, какую пользу он может принести здесь.

Не алит больше, но сатаи.

Он всегда считал, что Серый Совет будет рано или поздно реформирован. Вален говорил о его разрушении, и хотя не было никаких пророчеств, Козорр осознавал, что политическая ситуация сделала преобразования практически неизбежными. Однако он не предполагал, что преобразования пойдут по такому пути.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс.
Комментарии