Охота на Охотника - Данил Корецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сэр, наверняка есть…
Шериф с трудом представлял себе, как можно применять гранатомет против слона. Он служил в армии и знал, что, скорей всего, граната скользнет по мягким округлостям слоновьего тела и срикошетирует, не взорвавшись.
Но в этот момент он увидел, как серая туша накренилась влево, повалилась на бок, перевалилась через спину и замерла на обочине. Только толстые, как колонны, ноги дернулись несколько раз и замерли, торча вверх, словно массивные ножки огромного, бесцеремонно перевернутого стола.
Симпсон не верил собственным глазам. Но картина не менялась. Живые слоны не валяются на спине, это же не кошки…
– Кажется, он убит, мистер Харсон… Да, похоже, это так…
– Что?!
– Слон убит, сэр!
– Молодец, Симпсон! Как вам это удалось?
– Я перезвоню через несколько минут…
Шериф вдавил педаль газа и направил машину к валяющемуся без признаков жизни слону. Помощник двинулся следом.
* * *Зверь был доволен: безукоризненно выполненный удар и великолепный трофей – это первые шаги к званию Великого Охотника. За прошедшие годы реконструировать облик дичи научились не только по позвоночнику, но и по любой кости добычи. Он сфотографировал тушу и коротким движением двухклинкового ножа отсек один бивень. Блок памяти зафиксировал процедуру Теперь можно было возвращаться на корабль, чтобы, отдохнув, продолжить охоту на главную дичь.
Но в это время с тушей поравнялись и резко затормозили два местных транспортных механизма, из каждого вышел абориген с оружием и в униформе. Крупные, с резкими манерами, они, несомненно, относились к касте супервоинов. И планы Охотника резко изменились.
* * *Взбесившийся слон действительно лежал на спине и не подавал признаков жизни. Во лбу у него кровоточила щелевидная рана, большая часть правого бивня исчезла. Симпсон посмотрел на Гросмана, а тот, в свою очередь, недоумевающе смотрел в глаза шерифа. Они профессионально осмотрели рану. Ромбической формы, длина пятнадцать сантиметров, ширина в самом широком месте около пяти.
– Нож?! – изумленно выдохнул Гросман.
– Скорее огромный меч. Или копье… Тоже огромное…
– Чушь какая-то!
– Взгляни на бивень… Ровный гладкий срез!
– Высокоскоростная циркулярная пила?
– Откуда здесь пила?! К тому же еще минуту назад он был жив и с обоими бивнями!
– Кто же это мог сделать?!
Шериф задумчиво осматривался вокруг. Поля, покуда видел глаз, вдали полоска лесополосы.
– Кто бы это ни был, но он где-то рядом!
Положив руку на кобуру, Симпсон обошел убитого слона, тщательно изучая все вокруг. Его внимание привлекла примятая трава обочины. Он нагнулся пониже. Примятая трава, просевшая земля… Похоже на след огромной ноги… А вот еще один. И еще. Как будто шагал огромный и тяжелый великан… Шериф двинулся вдоль цепочки странных следов и вдруг периферийным зрением увидел какое-то движение перед собой. «Беретта» самопроизвольно прыгнула в руку. Но палец замер на спусковом крючке: в призрачно мерцающей дымке он увидел… самого себя!
– Что там такое, Сэм? – послышался сзади голос напарника.
Но Сэм не ответил, завороженно всматриваясь в открывшуюся на фоне бескрайнего поля картину. Перед ним стоял шериф Хантсвилля Симпсон, собственной персоной. В форме местной полиции, в стетсоновской шляпе, с пистолетом наизготовку. Только пистолет двойник держал в левой руке. Отражение! Не очень качественное: размытое, деформированное по краям, испещренное какими-то искорками, как в допотопном, дребезжащем разрядами телевизоре. Что это может быть, черт подери?!
Но додумать шериф не успел. Прямо из груди двойника вылетело копье и пронзило его насквозь. Последняя мысль была о том, что он не ошибся: копье действительно огромное…
Гросман дико закричал и выстрелил несколько раз наугад, в никуда, просто для того, чтобы хоть что-нибудь сделать. И тут же из этого «никуда» вылетела маленькая огненная пчелка, которая больно ужалила его в грудь, пролетела сквозь тело и угодила в борт патрульного автомобиля, оставив в нем оплавленную дырочку.
Охотник переключил блок памяти с записи на воспроизведение, и рядом с трупами полицейских появилась голограмма Генри Адамса по прозвищу Британец. Сканер провел измерения, компьютер произвел сравнительный анализ и выдал результат. Он оказался отрицательным: добытые воины не были супердичью.
Но Зверя это не огорчило. Может быть, оттого, что сегодняшний день и так оказался удачным, а может, потому, что он вообще не умел огорчаться. Зато умел добиваться своей цели.
Забрав копье, испачканное слоновьей и человеческой кровью, и прихватив бивень – один из лучших своих трофеев, Охотник взлетел и взял курс на корабль. На обочине дороги М-21 осталась только огромная туша убитого животного, тела двух служителей закона и их машины с работающими рациями.
– Сэм, что там у тебя со слоном? – вопрошала рация голосом Харсона. – Что у тебя случилось? Почему не отвечаешь?
– Гросман, ответь, что у вас происходит?
Однако шериф и его помощник не могли рассказать не только о том, что произошло со слоном, но и о том, что случилось с ними самими.
Через некоторое время на место происшествия прибыла третья машина из офиса шерифа, потом сразу четвертая и пятая. К концу дня количество единиц наземного спецтранспорта приблизилось к сотне. Местная полиция и полиция штата, федералы, военные, автомобили без опознавательных знаков и люди, никогда не предъявляющие удостоверений… И конечно, десятки журналистов с диктофонами, фотоаппаратами, телекамерами, которые в течение нескольких часов сделали тихий провинциальный Хантсвилль известным во всем мире.
Глава 3 Убийца из Хантсвилля
В деревянном, с большими окнами зале пахло свежими булочками и ванилью. Генри Адамсу казалось, что это запахи Элизабет, которая в белом переднике стояла за стойкой и время от времени бросала на него быстрые и, как она думала, незаметные взгляды. Впрочем, она ошибалась. В Делаваре насчитывалось всего три тысячи взрослых жителей, здесь все на виду и все обо всех знают. К тому же примерно за месяц весь город проходит через «Макдоналдс» – по существу единственный демократичный по ценам ресторан, своеобразный клуб общения и место проведения досуга.
Адамс сидел в углу, ел двойной чизбургер, обильно сдабривая его сладкой горчицей, хрустел большой порцией картошки, которую поливал кетчупом, и нейтрально смотрел в окно. На Элизабет он не обращал внимания, но вряд ли хоть один посетитель не знал, что симпатичная гибкая брюнетка – единственная постоянная гостья на его ранчо в горах и что сам он заезжает к ней всегда, когда спускается в город. На нем были «выходные», слегка поношенные синие джинсы с широким ремнем, короткие ковбойские сапоги, клетчатая рубаха и джинсовая куртка. Головной убор, напоминающий армейскую полевую фуражку с отложными «ушами», он снял и положил на соседний стул. Было жарковато, хотелось снять куртку, но тогда станет видна небольшая кобура за спиной, в которой закреплен центральной частью с наклоном вправо, чтобы быстрей извлечь, «Кольт». А выделяться из окружающих и привлекать излишнее внимание Британец не любил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});