Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по призванию - Ольга Куно

Жена по призванию - Ольга Куно

Читать онлайн Жена по призванию - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 131
Перейти на страницу:

— А как вы достали всё необходимое? — не унималась я.

— Ингредиенты можно купить в любой лавке, — отозвался Дэн. — Надо только знать, что ищешь.

Я восхищённо покачала головой. Кажется, Дэну мой восторг польстил.

— А я думала, из той ловушки, что они приготовили, нет никакого выхода, — призналась я. — Они так детально всё продумали. Честно говоря, я очень за вас перепугалась.

— Прости, что заставили тебя волноваться так долго, — сказал Дамиан, обнимая меня за плечи. — Дом мы нашли очень быстро, а вот на подготовку ушла демонова куча времени.

— Правда, найти дом оказалось настолько легко? — поинтересовалась я.

— Ну, легко-нелегко — вопрос спорный, — возразила Нэт. — Думаю, нам бы пришлось основательно побегать. Но твой муж — действительно профи, — на сей раз в её голосе прозвучало нескрываемое уважение. — Он читает следы сходу, как святоша — молитвенник. И, надо отдать ему должное, не гнушается, когда нужно, вымазаться в земле, несмотря на свой титул. Так что, думаю, к тому моменту, как мы вышли на этот дом, тебя успели там продержать не больше получаса.

— Можешь не перехваливать, — спокойно возразил Дамиан. — Они наследили так, что дальше некуда, предполагаю, что специально. В конечном счёте им ведь нужен был я.

— Наследить-то они наследили, но всё равно у нас троих на поиски ушли бы сутки, — не сдавала позиций наёмница.

— Они действительно рассчитывали на то, что ты придёшь, — сказала я, сжимая запястье Дамиана. — Только не были уверены, будешь ли ты один или с ребятами. И готовились к обеим возможностям.

— Вот потому-то и пришлось потратить несколько часов на подготовку, — кивнул Алонсо.

— Дэн первым подал идею с крысами, — подхватила Нэт, — но на то, чтобы разработать подробный план, ушёл по меньшей мере час. А дальше приступили к практической части.

— Первым делом купили всё, что нужно, — продолжил Дэн, в то время как наёмница в очередной раз приложилась к фляге. — Потом я готовил растворы, Нэт занималась костюмом для нашего импровизированного учёного, а Алонсо вдохновенно рисовал удостоверение королевского служащего.

— На этот раз тебе повезло! — воскликнула я, с улыбкой оборачиваясь к Алонсо. — Твой труд не был напрасен: его плоды разглядывали, и очень внимательно!

— Не может же мне так горько не повезти целых два раза подряд, — ухмыляясь, протянул наёмник.

— А где вы раздобыли столько крыс?

Вопросы никак не заканчивались.

— Да на ближайшей помойке, — со смешком ответила Нэт.

— У нас же был выманивающий их раствор, — напомнил Дэн. — Так что мы отправились в один из самых нищих городских кварталов, где повсюду куча свалок и мусора, да и наловили два десятка. Понадобилось бы, и добрую сотню бы наловили.

— А потом вернулись к дому, нашли в стене подходящую щель, да и запустили их всех по очереди, — заключил Алонсо.

— Вы — гении, — искренне признала я.

— Не без того, — согласился Алонсо.

— С этого и живём, — подхватил Дэн.

Последние слова навели меня на одну мысль.

— Ну, признавайтесь, — заявила я, прищурившись, — какую плату вы стребовали за это с моего мужа?

Я ни секунды не сомневалась в том, что наёмники сделали всё это не за спасибо, но это нисколько меня не смущало. За то время, что мы провели вместе, я успела понять, что плату — пусть даже гипотетическую — они требуют непременно, но не столько из корысти, сколько из принципа. Согласившись на доброе дело, ничего не затребовав взамен, наёмники попросту упали бы в собственных глазах. Однако их ответ сильно меня удивил.

— Никакой платы, — твёрдо заявила Нэт. — Вы у нас ещё на гарантии.

— На какой гарантии? — не поняла я.

Дамиан только ухмыльнулся.

— Мы взялись спасти из плена твоего мужа и доставить вас до замка, так? Так, — напомнила Нэт. — Так что пока не доставим вас туда целыми и невредимыми, можно сказать, что задание до конца не выполнили. А посему никаких дополнительных денег нам не положено.

Я усмехнулась. Наёмники и правда были очень принципиальными людьми. Вот только систему их принципов мне предстояло ещё постигать и постигать.

Глава 11

Мы снова удалялись от Избурга, на этот раз выбрав несколько иную дорогу, чем прежде. Я рассказала своим спутникам о разговоре, который мне довелось услышать, и согласно которому семеро похитивших меня воинов были последними, кого Джастин направил на поимку Дамиана. Однако же мы предпочитали не рисковать и проявлять максимальную осторожность. Учитывая всё то, на что Брэдшоу успел пойти до сих пор, было очевидно, что он не остановится и дальше.

Во время пути у нас совершенно закономерно завязался разговор о лошадях. Точнее сказать, о том, что неплохо было бы проделать оставшийся путь не пешком. В противном случае на дорогу до замка уйдёт слишком много времени. С этим соглашались все, но проблема была проста: лошадей в нашем распоряжении не было.

— Может, всё-таки имеет смысл где-нибудь раздобыть коней? — решил посоветоваться со своими соратниками Алонсо. — Долгая дорога при таком настойчивом преследователе — это чревато крупными неприятностями. Особенно учитывая, что у него-то наверняка нет проблем со средствами передвижения.

— Вот не нравится мне это "раздобыть", — вмешался Дамиан.

— Можно раздобыть не коней. Можно раздобыть деньги, а на них этих самых коней совершенно законно купить, — осклабилась Нэт.

— Так мне нравится намного больше, — язвительно отозвался Дамиан. — Своих денег у нас на лошадей, как я понимаю, не хватит даже близко?

— Верно понимаешь, не хватит даже на одну, — согласилась наёмница.

— А на то, чтобы нанять карету?

— Тоже не выйдет. На такое расстояние это будет очень дорого стоить. А наши запасы изрядно поистощились, остались гроши.

— Откуда у нас вообще были эти запасы? — нахмурилась я. — Вроде бы почти всё закончилось после того, как мне купили одежду?

— Дэнни успел раздобыть ещё, — отозвалась Нэт. — Решил, так сказать, искупить прошлые грехи.

— Что, украл, что ли? — со вздохом спросила я.

— Нет, что ты! — замотал головой Дэн. — Никакой кражи! Постойте-ка, а мародёрство за кражу считается? — засомневался он.

— Какое ещё мародёрство? — изумилась я.

— Так там, в первом доме, ну, в котором виконта держали, — пояснил наёмник. — Пока вы с Алонсо раскачивались, я обыскал тех двоих, которых убрал на входе. Ну, а что такого? — добавил Дэн, оправдываясь, хотя как минимум вслух его никто не обвинял. — Им же вещи больше без надобности. Меч прихватил и деньги тоже.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена по призванию - Ольга Куно.
Комментарии