Песнь огня - Розария Мунда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только я принялась рыться в его захламленных ящиках, как раздавшийся с балкона шум заставил меня подпрыгнуть.
Я оставила дверь в апартаменты приоткрытой, но совсем забыла про балкон, выходящий в Огненную Пасть.
Стеклянная дверь распахнулась, впуская Эдмунда, за которым последовал Пауэр. На мгновение мне показалась, что оба крепко выпили: они двигались на ватных ногах и их смех звучал невнятно. Но затем я увидела расширенные зрачки, и до меня донесся шум драконьих крыльев, удаляющийся в сторону логова. У них произошел перелив эмоций.
– Чертов драконий огонь! – воскликнул Эдмунд, хватаясь за затылок и закатывая глаза.
Они еще и пьяны? Судя по запаху, они могут быть под воздействием не только перелива эмоций, но и алкоголя. Я полагала, нет причин не совмещать и то и другое, хотя у Стражников такой возможности не было.
Когда зрачки Эдмунда сузились, он увидел меня и тут же выругался.
Пауэр, обернувшись, замер.
– О! – воскликнул он. – Ты?
– Ты знаешь ее?
Пауэр взглянул на меня.
– В некотором роде. – Он вдруг расхохотался, словно только сейчас понял шутку. – Это про тебя говорят, что ты девушка Ричарда Неархоллраба?
– Они не говорят на драконьем языке. Она с Ричардом. Я все время вижу, как она заходит в комнаты Лео.
Пауэр, покачнувшись, ухватился за дверную ручку. Он поднял глаза к потолку, словно желая, чтобы комната перестала кружиться. Затем снова взглянул на меня и улыбнулся:
– Да ну, эти девушки из горных районов действительно не промах.
Пауэр знал, что я прекрасно понимаю его драконий язык. Я моргнула, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не сжать кулаки, отчаянно стараясь не показывать охватившие меня страх и ярость.
Хочешь сдать меня, так покончи с этим.
Пауэр вдруг сделал выпад вперед, удивительно быстрый для человека в состоянии опьянения, и схватил меня за шею, прежде чем я успела пошевелиться. Пауэр уже однажды распускал руки со мной. Он был намного сильнее меня и почти не чувствовал, как я сопротивляюсь, а когда его пальцы стиснули мою шею, я бросила свои попытки. Он нагнул меня, навалившись на меня сзади и зарычал мне в ухо по-каллийски:
– Что ты делаешь?
Мои глаза слезились из-за нехватки воздуха. Эдмунд усмехался рядом. Я услышала, как он выдернул пробку из бутылки и в стакан полилась жидкость.
В последний раз, когда мы с Пауэром стояли вот так близко, он признался мне в своих чувствах, и когда я отвергла его, он бросил, чтобы я возвращалась к Ли, как послушная маленькая крестьянка, которой я всегда была. Прикосновение Пауэра к моему бедру обожгло кожу. Он прижимал меня к себе, демонстрируя насилие, скользя по моему телу нарочито неуклюжими пальцами.
Эдмунд наблюдал за нами, то и дело наполняя свой бокал, но Пауэр так и не выдал меня.
Что означает, что он прикрывал меня, хотя и в весьма извращенном виде. Он, похоже, не возражал, что его положение давало ему возможность оскорблять меня, но когда Пауэр упускал такой шанс? У него были свои причины втереться в доверие к драконорожденному, главная из которых – спасение собственной шкуры, но у него также были друзья в Корпусе Стражников, как и у меня. Нам не обязательно быть в хороших отношениях, чтобы он помог мне.
– Я ищу свистки-призыватели.
– О, я вижу. – Пауэр саркастически фыркнул, его дыхание щекотало мое ухо. – По чьему приказу?
По моему, придурок, хотела огрызнуться я, а потом поняла, куда он клонит.
– Фрейды.
Пауэр оттолкнул меня. Он перевел то, что я только что сказала, Эдмунду на драконьем языке. Лицо Эдмунда побагровело:
– Фрейда не имеет права посылать служанку рыскать по моей комнате.
– Не сомневаюсь, что голиафан Фрейды дает ей право делать все, что ей вздумается.
Эдмунд ткнул большим пальцем в ящик слева от того, в котором я рылась, когда они пришли:
– Там.
Дрожащими пальцами я отодвинула в сторону перепутанные носки, доставая запертый ящик, а затем осмелилась попытать счастья:
– Ключ, милорды!
За секунду, пока Пауэр смотрел на меня, мне показалось, что он ударит меня.
Затем он перевел мои слова Эдмунду, и тот с размаху швырнул ключ в мою ладонь, сопровождая это ругательством, которого я не встречала за десять лет изучения литературного драконьего языка, но его смысл был понятен из контекста. Пауэр фыркнул и отвернулся, чтобы наполнить второй бокал.
Оказавшись снаружи, я со всех ног бросилась в уборную для служанок. Там я завалилась в кабинку и принялась массировать шею, пока мои руки не перестали дрожать, и когда мое дыхание наконец успокоилось, я вставила ключ в замочную скважину и открыла шкатулку. Внутри сияло золото вперемешку с серебром – браслеты Стражников и свистки-призыватели драконьего флота.
Так много власти, с легкостью заключенной в одной шкатулке.
Я завернула шкатулку в фартук, чтобы скрыть от любопытных глаз тонкую инкрустацию, и направилась к комнатам, где слуги мужского пола переодевались из дневной униформы в вечернюю.
– Из дома, – сказала я удивленному Року, втискивая ему в руки шкатулку, когда он подходил к двери. – Подарок от моей мамы.
– Но твоя мама… Ох!
Он спрятал шкатулку, затем отправился следом за мной вверх по лестнице для слуг во внутренний двор. Мы слышали, как в Зале Изобилия музыканты настраивали струны инструментов.
– Я на уборку, – сказала я ему, и он отправился проводить меня вниз по колоннаде до входа в зал для слуг. Никто из нас не смотрел на главные двери, в которые мы когда-то торжественно входили. – Все в порядке. Фрейда собирается помиловать вас на праздновании Триумфа; не призывай драконов, пока она не отпустит тебя. Мы с Криссой должны к этому времени освободить драконов, а твои призыватели помогут нам найти тебя. Как только мы будем в воздухе, то отправимся в Норчию.
Рок смотрел мимо меня, прикусив губу.
– А моя семья?
Семья Рока жила в Торнхэме, в Ближнем нагорье.
– Мы послали весточку всем семьям Стражников, чтобы они скрылись. Ты увидишь их там.
Улыбка Рока, пойманная в свете факелов весеннего вечера, освещала его лицо, как солнечный свет.
На следующее утро, перед рассветом, я помогала Фрейде одеваться для празднования Триумфа, как вдруг она резко обернулась и посмотрела на меня. Слои пуговиц и нижних юбок, с которыми приходилось мириться королевским особам, бесконечны и часто сбивают с толку, тем более что для важной церемонии все должно быть на высшем уровне, и я испугалась, что уколола ее булавкой, вместо того чтобы закрепить ткань ее сарафана.
– Что произошло? – спросила она. В ее зеркале я разглядела следы от пальцев Пауэра на моей шее. За ночь они пожелтели.
Вопрос был