Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл

Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл

Читать онлайн Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
Перейти на страницу:

Это был очень интимный, сокровенный и… невероятно возбуждающий, волнующий и захватывающий акт.

Она целовала мужчину, вдыхая его аромат, ощущая тепло его тела, пытаясь удовлетворить свою жажду. До того как прийти в гостиную, он пил бренди. Она чувствовала вкус этого напитка на его губах. Он смешался с соленым привкусом ее слез. Несмотря на то что он побрился несколько часов тому назад, от его кожи все еще исходил пряный запах мыла для бритья.

Однако ей хотелось большего. Она еще сильнее прижалась к нему, обхватив его руками за шею.

Едва слышно усмехнувшись, он обнял ее за талию и, подняв со скамьи, усадил к себе на колени.

Иден смотрела прямо ему в лицо, обхватив ногами его бедра. Теперь она поцеловала его. Он показал ей, как это делается, и она наслаждалась поцелуем и тем неповторимым ощущением, которое возникает, когда мужчина прижимается к женщине всем своим телом. Коснувшись рукой его щеки, она почувствовала, как его бакенбарды колют ей пальцы. Он жадно впился губами в ее губы, наслаждаясь поцелуем, и она почувствовала, как движутся мускулы его лица. Все это вызвало у нее настоящий восторг.

От их порывистых, страстных движений ночная рубашка Иден задралась, оголив ее бедра. Прижавшись животом к его бриджам, сшитым из тонкой черной шерсти, она почувствовала, каким длинным и твердым стал его орган. Он упирался прямо в пояс бриджей. Внутри нее все просто ликовало от радости и гордости. Еще бы, ведь это она смогла вызвать в нем такое сильное желание. И, раздвинув бедра, она еще сильнее прижалась к нему, предлагая себя.

Он погладил рукой ее обнаженное бедро, а потом его рука скользнула под ее ночную рубашку. Их поцелуй становился все более глубоким, страстным и требовательным. Казалось, будто их дыхание соединилось в одно целое. Она потянула его рубашку. Ей хотелось раздеть его и раздеться самой, чтобы одежда не мешала им. Засунув руку за пояс его бриджей, она осторожно погладила пальцами твердую, гладкую головку его возбужденного органа.

Он схватил ее за руку, не давая ей продвинуться дальше. Отстранившись от нее, он уперся спиной в фортепьяно, пытаясь отдышаться.

Тряхнув головой, Иден откинула волосы за спину. У нее кружилась голова, шумело в ушах. Она вся дрожала от страсти и желания.

— Почему ты остановился? Я хочу ласкать тебя, чувствовать твое тело, — прошептала она.

Наклонившись, она хотела поцеловать его, но он покачал головой и схватил ее руками за запястья.

— Если мы сейчас не остановимся, то я уже никогда не смогу остановиться, — сказал он.

Иден потерлась своими грудями о его грудь. Ее соски моментально затвердели в ожидании его ласк.

— Тогда мы не должны останавливаться, — ответила она.

При свете свечи его глаза горели ярким огнем. Она ждала. Она чувствовала себя развратной, необузданной, невероятно сильной, уверенной в себе… а еще искренней и честной. Это было то, чему ее обучали. То, что она понимала.

Он вдруг встал и взял ее на руки. Она почувствовала, как его сильные руки обхватили ее плечи и ноги. Задув свечу, он вышел из гостиной и понес ее по коридору к ее спальне.

Иден обняла его за шею. Положив голову на его плечо, она вдыхала теплый аромат мужского тела и запах накрахмаленной рубашки. Завтра она уедет, но у нее в запасе есть еще целая ночь.

Толкнув дверь плечом, он вошел в ее комнату. Там было темно. Сквозь французские двери струился лунный свет, заливая кровать серебристым сиянием. За окном, в саду, плескалась вода в фонтане и громко стрекотали сверчки.

От волнения сердце Иден едва не выпрыгнуло из груди, когда он, быстро подойдя к кровати, положил ее на мягкие простыни. На матрасе все еще оставалась вмятина в том месте, где она лежала перед тем, как уйти в гостиную. Она протянула к нему руки.

Однако лорд Пенхоллоу не лег на кровать рядом с ней. Вместо этого он отошел в сторону, растворившись в темноте.

— Неужели ты не присоединишься ко мне? — опершись на локоть, спросила Иден.

— Нет.

Иден так опьянела от страсти и желания, что в голове у нее был сплошной туман. Она не понимала, что с ним происходит.

— Нет? — разочарованно произнесла она, встав на колени. — Но я думала, что… мы только что… — пробормотала она и осеклась на полуслове.

Она не могла произнести это вслух. Не могла описать словами то, чем они занимались в гостиной. О-о, она прекрасно знала, что это имеет множество разнообразных названий, однако ни одно из них не могло описать того, как бешено сейчас билось ее сердце, и того, какое страстное, безрассудное желание сжигало ее душу.

— Неужели ты не хочешь меня? — спросила она.

Горько усмехнувшись, он прошептал:

— Да я просто сгораю от желания. Я хочу сейчас только одного — войти в тебя и почувствовать, как твое лоно сжимает мою возбужденную плоть.

Его слова разожгли внутри нее такой пожар, что Иден застонала, мучаясь от неразделенного желания.

— Тогда иди ко мне, — позвала она его.

— Я не могу.

Рука Иден, словно плеть, упала на кровать, и она в отчаянии сжала пальцами простыню.

— Почему? — спросила она.

— Потому что мне нужно не только твое тело.

— Чего же ты еще хочешь?

— Я хочу, чтобы ты доверяла мне.

Доверяла. Иден села на кровать, поджав под себя ноги, а потом рукой отбросила волосы за спину.

— Что, если я не смогу довериться тебе? — спросила она.

— Тебе придется сделать это! — воскликнул он. — Потому что я всегда добиваюсь того, чего хочу.

Ей казалось, что сердце замерло у нее в груди.

— А если то, чего ты добиваешься, окажется совсем не тем, чего ты ожидал? — спросила она.

— Иден, ты чиста и непорочна. Я никогда не поверю, что ты замешана в каком-нибудь преступлении.

— Непорочна? — переспросила она, не веря своим ушам. — Почему вы так думаете, милорд?

Она увидела, как в темноте блеснули его безупречно белые зубы. Он, судя по всему, улыбался.

— Моя милая, прелестная Иден, это видно по тому, как ты целуешься, — сказал он. — Я был первым мужчиной, которого ты поцеловала. Хотя должен заметить, что ты очень быстро учишься.

Он с такой уверенностью произнес эти слова, что Иден даже испугалась.

— Милорд, должна признаться, что я далеко не так невинна и чиста, как вы думаете…

— Нет, молчи. Мы все не без греха, не так ли? — вскрикнул он, едва сдерживая гнев.

Эта вспышка гнева привела Иден в изумление. Увидев, что он подошел к кровати, она отползла назад. Он схватил ее за руки, поднял, заставил встать на колени и впился губами в ее губы. Теперь он целовал ее совершенно по-другому. Этот поцелуй был грубым и страстным. Он был подобен раскаленному клейму, которым обычно хозяева метят принадлежащих им домашних животных.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл.
Комментарии