Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Консул Содружества - Александр Зорич

Консул Содружества - Александр Зорич

Читать онлайн Консул Содружества - Александр Зорич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

– Так, – подтвердил Вальдо.

– Друг не станет скрывать от друга свою правду. Ведь верно?

– Верно.

– Летающая рыба не скрывает от нас, что враждует с вами. И потому мы не хотим оказывать вам гостеприимство. Потому что нашему другу – летающей рыбе – это будет неприятно. Летающая рыба может разгневаться на нас. И обрушить кару свою на наши поля и на наш город. Тогда наш народ уйдет в Шибальбу.

– Где это – Шибальба? – рассеянно спросил Вальдо.

Старец и двое его сыновей посмотрели на Эверта, как на умственно отсталого.

– А еще говоришь, что брат нам, – укоризненно сказал старец и цокнул языком. – Шибальба – это место ужаса. Место, где живут умершие люди.

– Прошу простить мое невежество, – смиренно кивнул Вальдо.

Нужно сказать, что я даже начал получать удовольствие от всей этой этнографической комедии. Особенно от роли Вальдо. Безумно хотелось узнать, чем же все это кончится. И видать, не только мне. Тайша – та даже губу прикусила, так ей было интересно.

Майянцы-горожане, стоящие на почтительном отдалении от старца и его сыновей, тоже слушали в три уха.

– Твое невежество я прощаю, – сказал наконец старец. – А сейчас прошу вас уйти. Я устал вести пустые речи.

– А что, о мудрый Чаниаколон, если мы не уйдем? – спросил тогда Вальдо. – Если мы останемся, не вняв твоим словам?

Старец склонил голову набок и поднес к лицу череп, что венчал жезл. С минуту он молчал, внимательно вглядываясь в его нефритовые глазницы. Совета просил, что ли?

– Если вы не уйдете, тогда, о человек Хищного Тулана, мои воины начнут стрелять в вас из луков. И метать дротики.

– Ведомо ли мудрому Чаниаколону, что мы располагаем оружием более сильным, чем луки и дротики?

– О да, мне ведомо. И про флейту, стреляющую железными ягодами. И про бревно, мечущее голубые молнии. И про палец, который делает человека бесчувственным, как камень. Обо всем этом я знаю.

– Отчего же ты думаешь, что твой народ сможет победить нас при помощи луков и дротиков? – напирал Вальдо.

– Я не думаю, что мой народ сможет победить вас. Но я думаю, что вы, люди Хищного Тулана, не станете стрелять в нас – людей, у которых нет флейт, стреляющих железными ягодами. Вы сможете остаться здесь, на Яшкине, только если убьете всех нас. Но вы не убьете всех нас. Ибо ваш олаль, качество вашего духа, не велит вам делать это. Поэтому вы уйдете.

– Поэтому вы уйдете, – повторил за старцем Вун-Ах.

– Поэтому вы уйдете, – повторил Тоб-Ачи.

Пока мы стояли и обдумывали происходящее, старец поднял свой жезл, увенчанный черепом, высоко над головой.

В ту же секунду все воины вмиг натянули луки, угрожающе выставили свои древостеклянные мечи и нацелили на нас дротики. Ай да гвардия!

А старец и его сыновья повернулись к нам спиной и, сохраняя достоинство, скрылись среди почтительно расступившихся лучников.

За ними опрометью бросились двое спасенных нами от цууца аборигенов, предатели чертовы.

Бледный как смерть Вальдо не выдержал и обернулся к нам. В его глазах читался вопрос, начертанный, как уверяла моя мать, на русском гербе. Вопрос «Что делать?».

Увы, все средства, предлагаемые земным искусством дипломатии, наш шеф уже исчерпал.

– Старик прав, Эверт. Возвращаемся в планетолет, – тихо сказал Свечников.

– Пожалуй, так, – кивнул Вальдо. В глазах его полыхнули искры тихого бешенства.

Никогда я еще не чувствовал себя таким беспомощным. И даже на Глокке было как-то… более объяснимо.

Глава 9

Большие сумчатые посланцы справедливости

Ошибаются те, кто ожидает на войне одних успехов.

Гай Юлий Цезарь

К высокому совету были допущены: ворэнт Свечников, Беата Даль на правах сержанта (хоть и медслужбы), я на правах заместителя командира и Эстер Карлскрона. На каких правах к нам примазалась последняя – понятия не имею.

Не удивился бы, если б оказалось, что ворэнт думает, будто ее позвал Эверт, а Эверт – что позвал ворэнт. Когда в товарищах армейских и штатских согласья нет – это нормально. Впрочем, какой там Эверт «штатский»! Капитан аналитической разведки приравнивается к пехотному мастер-майору.

– Какие будут соображения? – поинтересовался Свечников.

Ворэнт обвел нас своим цепким, внимательным взглядом.

– Мы должны немедленно вернуться на борт «Юнгера», связаться с базой и запросить инструкции, – сказала Эстер. Как припечатала. – Удивляюсь, почему мы этого до сих пор не сделали.

Как у младшей по званию, ее ария стояла в нашей вечерней программе первой – на то и военный совет.

Эверт саркастически усмехнулся, но промолчал.

– Развивайте свою мысль, Эстер, – поощрил Свечников.

– Мы встретили внеземную, ранее неизвестную и притом разумную форму жизни. Надеюсь, с этим все согласны? Я не буду напоминать старшим по званию о положениях наших, армейских инструкций. Но ведь даже старинный кодекс CETI-2 предписывает: при встрече с любыми неизвестными носителями разума или с подозрительными на разумность объектами немедленно покинуть непосредственную зону контакта и связаться с вышестоящими инстанциями. Подчеркиваю: немедленно покинуть и связаться.

– Благодарю вас, Эстер. – Свечников церемонно кивнул. – Теперь вы, Беата.

По званию Беата Даль была, конечно, старше меня. Но по должности стояла ниже. Все верно, ей – высказываться второй.

– Я полностью разделяю мнение Эстер. Мы не имеем права оставаться на планете. Тем более что нас вполне недвусмысленно попросили убраться.

Эверт снова усмехнулся. Судя по его ядовитым гримасам, он был отнюдь не в восторге от образа мыслей своих подчиненных.

– Капрал ван Гримм, прошу.

– Не вижу смысла «убираться». Если уж командование любезно предоставило сениору Вальдо мощный корабль и наши зад… э-э, ценные боевые единицы в нашем лице, значит, командование надеется извлечь из нашего рейда определенную выгоду. А какая может быть выгода от разведки? Информация. Вы же предлагаете вернуться на «Юнгер» и сообщить: так, мол, и так, нашли каких-то людей, чирикающих на древнем земном языке. Люди попросили оставить их в покое, что мы и сделали. А теперь, пожалуйста, господа адмиралы и генералы, подбросьте нам пару ценных идей. Неплохо? А между нами говоря, ни один адмирал – хоть из Оперативного, хоть из Генерального Штаба – по таким данным ничего мудренее, чем «взять языка! захватить побольше предметов материальной культуры! искать! вынюхивать!», не посоветует. Времена-то военные, о вашем распрекрасном CETI-2 и не вспомнят. Да еще и сениору Вальдо по рогам настучат за безынициативность.

– Капрал ван Гримм, следите за своей речью. Постарайтесь выражаться более… формально.

– Виноват, сениор ворэнт. Забылся. Позвольте закончить мысль?

– Валяй, Сережа.

Я почувствовал: хоть Свечников меня и одергивает, он – на моей стороне. Ну что же, мое дело простое, солдатское: выслуживаться!

– Я думаю, надо остаться на планете. Как следует выспаться, плотно позавтракать. В шесть ноль-ноль по местному времени выслать разведгруппу на глидерах в направлении обнаруженного поселения. Цель группы: панорамная съемка, прослушивание при помощи направленных микрофонов, сбор сопутствующей информации. При благоприятных условиях предлагаю захватить одного-двух майянцев. Или скажем мягче: пригласить в гости. Лучше все-таки двух: мужчину и женщину.

Наивный Сережа! Я был уверен, я просто не сомневался, что мы со своими глидерами, карабинами и планетолетами – безраздельные хозяева положения. Мы можем наблюдать и оставаться незамеченными. Брать в плен – и оставаться безнаказанными. Хозяйничать на планете, об обитателях которой не знаем ровным счетом ничего!

– Серж, как тебе не стыдно?! Они же нам ничего плохого не сделали! Мы не можем посягать на их неотъемлемые права разумных субъектов! – Эстер прямо-таки подпрыгнула от негодования.

– Карлскрона, вам слова не давали, – заметил ворэнт.

– Извините, забылась.

– Теперь скажу я, – начал Свечников. – С моей точки зрения, капрал ван Гримм прав. Я полностью разделяю предложенный капралом план действий. И назначаю его командиром разведгруппы.

Наконец заговорил Эверт:

– Таких отъявленных глупостей я не слышал с того самого дня, когда меня пригласил на коктейль адмирал Понтекорвино. Похоже, ворэнт и капрал полагают, что они вольны на свой вкус перекраивать кодексы и уставы одним мановением замозоленного спусковым крючком пальца.

У нас с ворэнтом просто в зобу дыханье сперло от обиды! Эстер пришлось отвернуться, чтобы спрятать ликующую улыбку.

Но ликовала она недолго.

– Прекрасная и, несомненно, лучшая половина нашего общества ближе к истине. Но, увы, сказывается недостаток опыта. Например, как вы можете называть встреченных нами гуманоидов «внеземной» цивилизацией, если они используют хорошо известный нашим ученым, – да что там, даже милитумам! – язык? Но это еще ерунда, это ладно. Сейчас я вам кое-что покажу.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Консул Содружества - Александр Зорич.
Комментарии