Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Ночи Корусканта 1: Сумерки джедаев - Майкл Ривз

Ночи Корусканта 1: Сумерки джедаев - Майкл Ривз

Читать онлайн Ночи Корусканта 1: Сумерки джедаев - Майкл Ривз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

Это был дроид–плавильщик серии 8Д8, высокий и тощий человекоподобный робот, предназначенный для выполнения работ в палящем жаре доменных печей и плавильных котлов. Его внешний каркас был изготовлен из дюрастального сплава, способного выдерживать чрезвычайно высокие температуры. Вообще–то оружие для этой модели не предусматривалось, однако данному экземпляру к левому плечу прикрутили тяжелый вращающийся бластер. Да еще по какой–то причине, известной только его собственному свихнувшемуся процессору, вокруг головы была намотана металлическая полоска, закрывающая вокабулятор наподобие жесткого кляпа.

Едва корпус 8Д8 показался над кромкой пролома, бластер на его плече ожил и принялся поливать комнату выстрелами. Джакс знал, что у него в запасе всего несколько секунд. Ни предчувствовать, ни отражать дистанционно удары он не мог, так что пригнулся и бросился вперед с включенным мечом, скользя всем телом навстречу острым как лезвия осколкам транспаристали. Не успел 8Д8 заново прицелиться, как Джакс оказался прямо перед ним, вскинул энергетический клинок в крутой дуге и срубил бластер с крепления. У шейного сочленения дроида клинок дрогнул, но лишь на мгновение – лезвию не требовалось выжигать дюрасталь, чтобы повредить ее.

Из–за неудобной стойки Джакса удар оказался не таким сильным и быстрым, как тот ожидал. В итоге, вместо того чтобы начисто снести дроиду голову, раскаленный клинок прошел сквозь внутренние провода и вытянул часть из них наружу, а центральный вычислительный блок под силой удара оказался развернут не в ту сторону. Голова 8Д8 осталась на месте, однако смотрел он теперь чуть ли не назад.

Дроид упал вниз, сбив по пути еще двоих. Впрочем, за ними тут же показались еще два робота: автономный рабочий дроид Ж9 «Рош» и АСП–дроид. Джакс поднялся, краем сознания отмечая, какая странная ирония свела эту пару: дроиды серии Ж9 были чрезвычайно умны, хотя при этом грубы и неподатливы, тогда как АСП был немногим функциональней калькулятора, только на ножках. Тем не менее у этих двоих была общая цель. Оба были сверху донизу обвешаны микрочипами, неработающими блоками–ограничителями и прочими трофеями. Как и предыдущие трое, оба без умолку трещали в двоичном коде. Из всех дроидов звуков не издавал только «лишенный рта» 8Д8.

Джакс осторожно попятился, держа меч перед собой. Глаза заливал пот – по крайней мере, сначала ему так показалось. Он сморгнул, и вязкость жидкости подсказала ему, что это кровь. Острые осколки прозрачной стены оставили порезы на его руках и лице. Из–за крови на изодранных ладонях рукоять меча стала скользкой.

«Соберись, – резко одернул себя Джакс. – Ты джедай, у тебя под защитой люди. Им без тебя никуда!»

Но мог ли он помочь? Без связи с Силой он был слепым, глухим и хромым. Он терял боевые навыки и отработанные рефлексы… без Силы он не…

«Даже без Силы ты все равно джедай».

Воспоминание об этих словах – словно удар наяву. Месяцы назад мастер Пиелл сказал их своему падавану. Сердце Джакса пропустило удар. Трудно было поверить, что посреди творящегося вокруг хаоса, где Ларант методично отстреливалась из бластеров, а И–5 не менее методично из своих пальцев–лазеров, можно расслышать этот тихий спокойный голос, звучащий в его голове, да еще и так явственно. Однако ж он расслышал. И со всей отчетливостью вспомнил беседу, которую они вели в тренировочном зале Храма.

– Сила укрепляет мощь джедая, – сказал мастер Пиелл своему падавану, – придает обучению завершенность. Но сама по себе она не создает джедая, это приходит из иного, более глубокого источника.

– Но… Сила выделяет нас из общей массы, делает нас особенными, – пробормотал Джакс. – Без нее – чем джедай отличается от остальных?

Ответ ланника был ожидаемо едким:

– Я что, сам с собой тут толкую? Внимательней надо быть! Сила содействует тебе, но не определяет твоей сущности. Ты был тем же, кем и сейчас – до того, как она призвала тебя; иначе на тебя не пал бы ее выбор. Понятно?

Позади скользнула чья–то тень. Джакс обернулся и увидел силуэт еще одного дроида. Джедай даже не понял, что это за модель, только выхватил взглядом механизированный корпус на гусеницах, двупалые клешни и скалящиеся черепа различных созданий, которыми тот был обвешан. Джакс уклонился от удара, развернулся и подсек надвигающуюся махину мечом. Размахивающий клешнями и скрипящий сервомоторами дроид качнулся к пролому и вывалился наружу, увлекая за собой Ж9 и АСП.

Без раздумий, на чистых рефлексах, Джакс еще раз развернулся и ударил мечом наотмашь. К его ногам рухнул, искря и дымя батареями, разрубленный пополам ремонтный дроид. Тут же рядом возник другой, вцепился выдвижным манипулятором в правую руку Джакса и жестко зафиксировал ее. На шее стал сжиматься смертельный захват…

Грудную пластину одичалого дроида прошил лазерный луч. Тот застыл и мгновение спустя отпустил и руку, и шею Джакса.

Джедай высвободился и повернулся к стоявшему в метре от него И–5. Указательный палец дроида был оттопырен.

Джакс тер шею, не нарушая внезапной, звенящей тишины.

– При определенных обстоятельствах, – промолвил он, – даже навигационному компьютеру иногда стоит сказать «спасибо».

И–5 кивнул.

– Для безопасного перелета совсем не помешает.

Джакс оглядел помещение. На полу дымились останки дроидов и были раскиданы запчасти. Ларант и Ден держались рядом. Джедай–паладин убрала бластеры, а салластанин аккуратно выключил вибронож, который до этого был пущен в дело – явно с изрядным успехом.

– О чем таком болтали эти дроиды? – спросил Джакс И–5.

Тот покачал головой:

– Просто несвязная бессмыслица. Поток сознания.

– Думаете, это все, кто здесь был? – поинтересовался Ден.

– Пока что – да, – ответила Ларант и вдруг тревожно замерла. Она схватилась за оружие, но прежде, чем успела расстегнуть кожаную застежку, их всех охватило холодное голубое свечение.

Глава 41

Что будет дальше, Каирду стало ясно, едва встреченный ими человек открыл свой мягкий кожистый клюв и выдал чушь о том, что он–де из «Черного солнца». Даже если бы Ксизор не знал, что теневой король Дал Пери, подославший наемного убийцу Каирда, не особенно озабочен его, принца, благополучием, человек все равно не вписался бы в роль. Да, он был крепок на вид – тут без вопросов. Однако ему не хватало беспощадности, известной доли эмоциональной защищенности, что отличала преступную элиту. Чтобы понять это, не нужно ни чувствительности к Силе, ни эмпатического дара. В отличие от большинства головорезов – той же, кстати, расы – этот человек не получал удовольствия от убийств. Бывали, конечно, и исключения; Каирду тоже нравилось себя к ним причислять. Однако Каирд–то человеком не был.

Короче говоря, развязка была ожидаема: Ксизор подыграл пришельцу, а когда тот повел его к своим спутникам, начал ненавязчиво – о, весьма ненавязчиво – развертывать против него свой эндокринный арсенал. Каирд шел позади принца и видел, как меняет цвет кожа фаллиина, когда тот испускает феромоны. Человеку много не понадобилось – он поддался чарам, и это было видно по языку его тела.

На Каирда изменяющая сознание молекулярная бомбардировка не действовала. То ли существенные отличия в физиологии недиджи защищали его от «чар», то ли принц Ксизор не ставил перед собой цели подавить его волю – неизвестно. Если подумать, почему бы Ксизору не одурманить его еще в угнотских трущобах – вместо того, чтобы перепоручать дело дроиду? Не исключено, что Ксизор предпочитал относительную простоту, которую обеспечивали энергонаручники, постоянному напряжению от выработки феромонов. Однако Каирд полагал, что причина была еще проще – его страдания доставляли Ксизору удовольствие, в том числе и тем, что на протяжении всей пытки он оставался в здравом уме.

Итак, у Ксизора уже два подручных – один электронный болван и один благосклонно расположенный – а у Каирда не было ни одного. Не очень удачный расклад.

Чтобы найти спутников ведшего их человека, много времени не понадобилось. Но Ксизор не спешил показываться им на глаза.

Тихим голосом, который, как знал Каирд, был неразличим для слабого человеческого слуха, принц приказал дроиду:

– Ступай один. Когда они будут в радиусе поражения, обездвижь парализующим зарядом всех, кого сможешь. Смотри не убей.

Логика происходящего была понятна Каирду. Вероятнее всего, джедаи не почувствуют тихо приближающегося дроида, пока не станет слишком поздно.

Человек спохватился, когда дроид завернул за поворот:

– Почему дроида отправили первым?

В его тоне звучало лишь недоумение и вежливый интерес, не более того. Дурманящие феромоны Ксизора действовали безотказно.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночи Корусканта 1: Сумерки джедаев - Майкл Ривз.
Комментарии