Категории
Самые читаемые

Сандра - Татьяна Гер

Читать онлайн Сандра - Татьяна Гер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
Я лучше побуду с детьми, им будет так спокойнее.

— Хорошо, это разумно.

Раскланявшись, с господином Орофом вышла из кабинета.

Вернувшись обратно в комнату, застала все таких же хмурых мальчишек.

Нет, так дело не пойдёт. С Агатой все будет хорошо, организму просто надо, отдохнуть, полечиться, поэтому нечего сидеть с кислыми минами. Надо чем-то занять ребят, да и себя тоже.

Бодрым шагом, направилась к детям.

— Так, ребятки, почему такие хмурые? С Агатой все будет хорошо, вы де слышали лекаря. Вы что никогда не болели?

Не один не поднял на меня голову. Я присела на корточки.

— Честор, Деймон, Ричард ну поделитесь со мной, что вас тревожит?

— Сандра, а если Агата не поправится? — Первым ответил Деймон.

— Почему вы так думаете? Ее лечил, сам королевский лекарь и прогнозы он дал хорошие. Просто сейчас, Агате необходимо много отдыхать, хорошо кушать и видеть нас довольными и счастливыми. Если мы не будем грустить, то и выздоровление пойдёт быстрее. Так, я предлагаю план. Давайте пока ваша сестрёнка отдыхает, мы подготовим ей какие-нибудь подарки своими руками? Как вам идея? Зато, когда она проснётся, ей будет приятно. Согласны?

По мере моей реплики, ребята все больше приходили в себя. Нет, грусть от того, что их сестра тяжело болеет еще оставалась, но стала менее выраженная. Вообще идея хорошая, не только голову займут, но и руки, а там и время быстрее пройдёт.

Хорошо, я согласен. Агате будет рада, она ведь любит подарки, да и идея уже есть. — Первым отреагировал Ричард, хитро поглядывая на братьев. — Мой подарок ей больше всех понравится.

Он младший из братьев, более отходчивый, да и детей младшего возраста, легче перенастроить в нужное русло или заинтересовать чем-нибудь.

— Хорошо, Сандра, мы тебя поняли. — Деймон и Честор, практически синхронно встали и не говоря больше ни слова, вышли из комнаты. Ричард убежал следом.

Встав, я подошла к сидящей у окна Мирель.

— Мда, не легко с ними. — Потерла переносицу и тяжело вздохнув, присела на второй стул. — Мальчишки, такие мальчишки иногда. — Посмотрела на подругу.

Не говори, у самой ведь братья старшие, с ними не легче. — Натянуто улыбнувшись, отвернулась к окну.

Мирель, ты как вообще? — Взяла ее за руку.

— Сейчас, уже лучше. Немного переживала, что мне не поверят, ведь я правда ничего не делала, но я рада, что для меня все хорошо закончилось.

Мирель, я и не сомневалась, в твоей невиновности. Ты стала для меня добрым другом, помогала мне во всем, когда я оказалась в этом мире. Была рядом во время путешествия, не выдала мою тайну. Поддержала во время ситуации с герцогом. Никогда, ни на что не жаловалась. Ты принимала меня такой какая я есть, и тебя я принимаю так же. Так, что не расстраивайся, я верю тебе и всегда буду верить. Я вижу, как ты отдаешь всю себя заботам обо мне и Агате, и я вижу, как тебе тяжело. Знаю, ты храбришься и делаешь вид, что все хорошо, но это не так, поверь, я очень ценю твою заботу. Так же я понимаю, что ты молодая девушка, которая желает не только работать, но и строить свою личную жизнь. Мирель, я обещаю, как только освободиться Элендил, мы начнем поиски учителей и найдем нянечку, для Агаты. У тебя будет больше свободного времени и тогда ты сможешь чаще встречаться с Крейстоном. — Озорно подмигнув подруге, увидела её смущенную улыбку. — Ну, что согласна?

Согласна.

Отлично. Можешь тогда принести мне ту, тонкую пряжу, которую мы привезли с собой? И крючок принеси пожалуйста, хочу кое, что связать для нашей маленькой принцессы.

Хорошо, сейчас принесу. — С радостной улыбкой убежала, за пряжей.

Несколько дней, прошли не спеша. Я вязала свой подарок для малышки. Ребята где-то пропадали, готовили свои сюрпризы, а муж вместе с дознавателем искал преступника.

Надо, сказать, дела шли не очень гладко. Проверка прислуги прошла безуспешно. Значит отравитель попал каким-то образом в поместье, а после успел скрыться, но остается вопрос, когда и где, он встретил Агату и почему она что-то взяла из его рук? Другая версия заключалась в том, что отравили ребенка не в доме, а в салоне мадам Дедю, так как кроме этого места, малышка нигде не была. Элендил с Орофом проверили всех работниц салона, но это ничего не дало. Значит, преступник так же скрылся, что странно, не в поместье, не в салоне, никто из персонала не заметил чужака? Это странно. Таким образом расследование зашло в тупик.

Элендил приходил уставший и расстроенный, что в его собственном доме, у него под носом, травят детей, а он ничего не может с этим сделать. Я разделяла его чувства. Поэтому, когда он в очередной раз, пробрался поздно ночью ко мне под одеяло, сгреб в охапку и ничего не говоря, уткнулся мне в макушку и засопел, я поняла, что поиски затянуться и надо быть на чеку.

Агата приходила в себя медленно. К концу второго дня, она впервые открыла глаза. Попила немного воды и лекарств и снова уснула. На третий день, просыпалась три или четыре раза и даже в одно из побуждений смогла поесть жидкой каши с мелко нарубленным мясом. На четвертый, уже отказывалась от каши и жалобно просила чего-нибудь сладкого и отказывалась ложиться спать, так как уже выспалась. К концу пятого дня, от отравления не осталось и следа. В честь выздоровления, устроили небольшой, праздничный ужин, на котором и вручили свои подарки.

Деймон, вручил, не большую, но довольно умело выполненную, резную шкатулку. Сверху на крышке, была вырезана пышная веточка сирени, а по краям шли причудливые завитушки.

Честор, подарил широкий сложно сплетенный браслет, сделанный из материала, похожего на аллюминивую проволоку. Браслет был выполнен в виде небольшой спирали, которую создавал широкий плетеный шнур из проволоки. Я даже вообразить не могу, как это надо было так накрутить, чт бы получить такую красоту.

Ричард, нарисовал невероятно большую картину, карандашом. На вид — это выглядело примерно так. Большой лист, походивший на наш ватман, был разделен на небольшие сектора, которые, складывались в полноценную картину. Не большое озеро

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сандра - Татьяна Гер.
Комментарии