Спасенная любовью - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, кое-что тебе неизвестно, – сказал сэр Фингэл. – Этот идиот Люсетт, судя по всему, способен сделать все это только для того, чтобы получить наследство. Черт возьми, человек, который убивает или собирается убить своих кровных родственников, а потом пытается забить до смерти женщину, способен почти на все. Но я не вижу причин, по которым бы лорд Игнатий стал действовать таким же манером.
– Да, веских причин нет, – согласился сэр Эван. – Но сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем, в чем дело. Если эти глупцы решат штурмовать Скарглас, они умрут. Получить ответы от мертвых трудновато.
– Мне все еще не верится, что ради того, чтобы убить двух мальчиков, они потопили целый корабль, – заметила Фиона.
– Это было ужасно, – сказала Арианна. – Они заслуживают виселицы уже за одно это. Капитан Тилле и его люди поправились?
– Да, и они уже отплыли домой.
– Надеюсь, он будет осторожен. Потому что, если он укажет на Дево, когда у него нет доказательств, только его слово против слова Дево, может статься, что он проживет очень недолго.
– Они все такие злодеи?
– Ну, я не уверен, что в этой семье есть хоть кто-нибудь, по кому не плачет виселица.
– Кто-то должен вырезать эту гниль, как мы сделали с Греями, – заметил сэр Фингэл.
– Да, кто-то должен, – согласилась Арианна. – Но это дело не быстрое и может стоить жизни многим хорошим людям. Прямо сейчас меня волнует только, как уничтожить тех, кто хочет причинить вред моим мальчикам.
– Мальчиков они не получат, на этот счет можешь не волноваться.
За каждым словом сэра Макфингэла слышалась решимость, и это согрело душу Арианны. Она улыбнулась пожилому мужчине. Отец Брайана ответил ей таким взглядом, сопроводив его медленной улыбкой, что Арианна покраснела. Теперь она без труда увидела под морщинами и другими признаками возраста мужчину, который смог соблазнить так много женщин.
Мэб с мрачным видом ткнула его локтем в ребра. Сэр Фингэл, нахмурившись, посмотрел на жену.
– Право, Мэб, я помню, что я на тебе женат, но я же не мертвый. Даже со всеми этими синяками на лице она хорошенькая крошка. – Он подмигнул Арианне. – Рад видеть, что мой сын не так сильно похож на Эвана, как пытается представить.
Брайан покраснел и выругался. Арианна вопросительно посмотрела на него, не понимая, почему он рассердился на отца, но Брайан ее взгляд просто проигнорировал.
– Нет ничего плохого в том, чтобы быть таким, как Эван. И никогда не было.
– Да он был всего в полшаге от того, чтобы стать проклятым монахом! – рявкнул сэр Фингэл. – Это было не по-мужски, и ты был почти таким же.
– Хватит! – взревел Эван и грохнул кулаком по столу. Звук получился таким резким и громким, что привлек внимание всех в зале. – Нам надо продумать битву. А недостатки Брайана вы можете обсудить позже.
Брайан метнул на брата свирепый взгляд.
– Ну спасибо.
– Всегда пожалуйста. Вернемся к делу. Леди Арианна, мы послали сообщение вашим родным. Когда к нам привезли мальчиков и они рассказали, что происходит, мы в то же утро отправили к вашим родным моего сына Киярана и Кестера, парня из замка нашего кузена Уллема. Ответа мы еще не получили, но думаем, что скоро получим. Мы знаем, кто из вашего клана ваши ближайшие родственники, потому что Фиона и Кейра, ваша кузина и жена Уллема, вечно пишут друг другу письма.
Фиона нахмурилась и посмотрела на мужа:
– Ты говоришь так, будто это какое-то преступление.
Эван подмигнул жене.
– Я просто не понимаю, как у вас находится так много новостей, чтобы все время писать друг другу.
– У нас обеих есть мужья и дети. А в таком случае женщинам всегда есть что обсудить.
– Эван, она рассказывает байки про нас, – сказал сэр Фингэл. – Думаю, ты должен положить этому конец.
Между сэром Фингэлом и Фионой завязался спор. Сначала Арианна почувствовала себя неловко, но потом ей стало забавно. Она заметила, что и глаза сэра Эвана насмешливо поблескивают. А на Фиону стоило только посмотреть, и сразу становилось ясно, что она получает искреннее удовольствие. И сэр Фингэл тоже, как поняла Арианна.
Скоро спор свернул на другую тему – что делать с армией, которую собирали Амиэль и Дево. Арианну мучило чувство вины за то, что она втянула этих людей в свою борьбу, но она старалась его подавить, потому что понимала, что даже если бы она могла что-то изменить, все равно поступила бы так же. Знала она и то, что Брайан и его клан тоже не поступили бы иначе. Она старалась внимательно слушать разговор, даже улыбалась, когда сэр Фингэл настаивал, чтобы они поехали и перебили всю компанию еще до того, как они приблизятся к Скаргласу, но от усталости у нее стали путаться мысли. Поездка от Дабхейдленда до Скаргласа была не такой уж долгой и не очень трудной, но сказывалось, что она еще не до конца оправилась от ударов, которые Амиэль обрушил на ее голову. Для того чтобы окончательно окрепнуть, ей требовался более долгий отдых.
Арианна подумывала о том, чтобы тихо попросить разрешения уйти отдыхать, но Брайан сделал это за нее. Потом он подозвал горничную и велел ей проводить Арианну в их спальню. Арианна хотела было возмутиться его властным поведением, напомнить ему, что она взрослая женщина и не нуждается в няньке, но не успела. Горничная по имени Джоан – высокая крепкая женщина – быстро и чуть ли не насильно вывела ее из главного зала. И Арианна решила, что она слишком устала, чтобы убедительно возразить. Свое неудовольствие она выразит Брайану позже, когда как следует выспится и ее ум снова станет острым, а заодно и язык тоже.
– Ты за это поплатишься, – сказала Фиона, скрестив руки на груди и глядя на Брайана таким взглядом, словно он только что назвал ее «девушка» – это слово неизменно приводило ее в бешенство.
– Но она же чуть не заснула прямо за столом, – возразил Брайан.
– Это не важно. Ты только что выпроводил ее отсюда так, будто боялся, что она подслушает наши секреты, потом побежит к ближайшему из наших врагов и все ему доложит.
– Я не выпроваживал!
– Выпроводил.
– Нет, не выпроваживал.
– Нет, выпроводил.
– Сэр, Анна заболела? – Мишель подбежал к Брайану и потянул его за рукав.
Брайан был рад возможности прервать спор, который, по его мнению, звучал очень по-ребячески. Он посмотрел на мальчика.
– Нет, Мишель, она просто очень устала.
– И ей больно, я видел у нее синяки. Она упала с лошади?
– Нет, она правда очень устала. Мы проехали очень большой путь от Дабхейдленда до этого замка.
– Вы ее ударили? – требовательно спросил Аделар, подходя к брату. Его маленькие руки были сжаты в кулаки. – Когда я увидел ее синяки, сначала я подумал, что они появились, когда нам пришлось прыгать с корабля в море. Но потом я подумал и понял, что они выглядят слишком свежими.
– Ни один из моих парней не ударит женщину! – рявкнул сэр Фингэл.
Брайан поднял руку, призывая семейство к тишине, и встретился взглядом с Аделаром.
– Нет, я бы никогда не ударил женщину, тем более Арианну. К сожалению, она пробыла некоторое время в плену у твоего дяди. – Мальчики поморщились, из чего он заключил, что они за свою пока еще короткую жизнь уже успели познакомиться с жестоким нравом Амиэля Люсетта. Он кивнул. – Она быстро поправляется, но ей все еще нужен отдых.
– Да, я понимаю. Спасибо, что спасли ее, сэр.
Мишель и Аделар вернулись за свой стол. Брайан проводил их взглядом и снова переключил внимание на свою семью.
– Я думаю, причина всего этого кроется в истинном происхождении этих мальчиков, – сказал он.
– Согласен, – поддержал Эван. – Но если они были не просто сыновьями какой-то незаконнорожденной деревенской девушки и ее лэрда, разве бы Арианна тебе об этом не сказала?
– Они же просто дети. Возможно, они не думали, что имеет какое-то значение, кто был отцом их матери. Тем более что эта самая мать вообще старалась как можно меньше иметь с ними дело. Еще возможно, что они замечали, как взрослые пренебрежительно фыркали, слыша рассказы о происхождении их матери.
– Их кто-нибудь об этом спрашивал? – громко спросил сэр Фингэл. Брайан просто молча воззрился на отца. Тогда сэр Фингэл недовольно зарычал и рявкнул, обращаясь к мальчикам: – Мишель и Аделар, вы знаете, кто ваши бабушка и дедушка?
– Лорд и леди Шампье, Люсетты, – ответил Аделар.
– Нет, я говорю про дедушку и бабушку со стороны матери. Она вам говорила, кто ее отец? Он ее признал?
– Маман говорила, что ее папа – двоюродный брат короля и что он не мог открыто ее признать, но что есть запись о ее рождении, и там записан ее отец. Но она нам не сказала его имя.
В большом зале стало так тихо, что мальчики занервничали. Брайан окинул всех гневным взглядом и резко кивнул в сторону мальчиков, чтобы все поняли, какой эффект их внезапное молчание возымело на детей. Это сработало, напряженное молчание прервалось, и он увидел, что мальчики немного расслабились.