Ученик чародея - Наталья Авербух
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, тише, тише! Это не для тебя. Теперь слушай, что я скажу. Ты помнишь, что я говорил совету? Нет? Я так и думал. Так вот, я хочу, чтобы каждый, кто прикоснётся к тебе с недружественными намерениями — всё равно, какими, неважно, понимаешь ты это или нет, — чтобы каждый попадал через Барьер в какое-нибудь место, где никого никогда не бывает в вашем мире, а потом сюда, в одну из этих темниц. В любую, которая окажется свободна. Здесь блокадируется магия и даже волшебники не смогут вырваться наружу. Все их заклинания только укрепят защиту.
— А если все заполнятся?
— Тогда сажай по двое. Потом по трое и так далее. Сможешь?
— Конечно. Но…
— Тогда сделай это.
— А ты?
— Я? Нет, меня не надо сюда сажать, — расхохотался Реф.
— Нет, если к тебе прикоснутся.
— Лика! — разозлился колдун. — Ты опять? Я же говорил, что сам могу о себе позаботься!
— Но всё-таки, — упрямо проговорила я.
Реф расхохотался.
— Немного осторожности не помешает. Хорошо — к тебе или ко мне, кроме нас двоих. Сделаешь?
— Дай мне руку.
Колдун послушался, я сжала его ладонь двумя руками и сосредоточилась. Это было непросто: навсегда изменить природу Барьера, чтобы он распахивался для любого нашего врага. Моего или Рефа. Может быть… может быть…
Я замерла, сжимая руку Рефа. Любимого человека — или мага-хозяина?
Он тоже застыл, напряжённо всматриваясь в моё лицо. Я давно выполнила его приказ, но продолжала стоять, не двигаясь. Взгляд в упор, в глаза, в самые глубины души. Что мы можем сказать друг другу? Внезапно Реф отнял руку.
— Меня зовут, идём.
И вот мы снова в учебном зале. На меня покосились с недоверием.
— Пусть подождёт снаружи.
Реф кивнул и подтолкнул меня к выходу.
Глава 26. Решение Совета и приготовления
Мне никогда не приходилось видеть вход в учебный зал. Реф вечно торопился и перемещался туда при помощи магии. Оказалось, зал располагался недалеко от винтовой лестницы. Чёрной. Площадка перед дверью была покрашена в разные цвета, а дверь оказалась самой обычной, такие я на постоялых дворах видела. И выкрашена дверь была белой краской. Если учесть, что внутри всё убранство чернее ночи… странное у магов чувство юмора.
Стоило мне оглядеться, как перед дверью появился незнакомый человек. Волшебник, но одет не в мантию, а во вполне обычный наряд горожанина. Низенький, толстенький, плешивый, не скрытое маской лицо гладко выбрито.
— О, леди, какая честь для меня! — приветствовал меня незнакомец. Я удивлённо подняла брови. Он меня впервые видит и я вовсе не леди. — Удивлены моим приветствием? — проницательно заметил волшебник. — Но я много слышал про вас. Вы ждёте своего жениха? Чудесная история! Просто превосходная! Не соблаговолите ли вы, пока длится ожидание… — Извергая на меня потоки бессмысленных любезностей, толстяк осторожно подошёл ко мне и цепко ухватил за руку. И тут я почувствовала, как раздвигается Барьер, выпуская мага сначала в волшебный мир, а потом выдёргивая обратно. Он даже не успел ничего понять, как оказался в темнице.
А это означает только одно — он хотел меня похитить.
Если он столько знал обо мне, значит, либо действовал по указке Совета, либо сам входил в Совет и успел переодеться.
Дверь отворилась и Реф привёл меня обратно в зал.
— Завтра после обеда, — сказал нам волшебник в кресле. Реф кивнул.
Кто-то подошёл в двери и выглянул наружу.
— Здесь должен был ждать Лаш! Реф, спроси своё… свою… э-э-э… спутницу, она не видела Лаша?
— Лаша?
— Ну да, ты его не знаешь! — Беспокоящийся о Лаше волшебник дал подробное описание толстяка, который пытался схватить меня за руку.
— Он исчез, — как о чём-то самом собой разумеющемся сообщила я.
Волшебники остолбенели.
— Он хотел причинить мне вред и исчез.
— Но он же… как же так… вы же…
— Мы сделаем всё, чтобы его вернуть, — пообещал Реф. — Позже. Так, значит, завтра после обеда?
Волшебник в кресле поспешил согласиться. Кажется, мы их здорово напугали.
— Что всё это значит? — спросила я, когда мы снова очутились в покоях Рефа.
— Значит? — невинно переспросил колдун. — Что-то не так?
— Не так? Реф!
— Тебе не понравилось?
— Что?
— Моё поведение — не понравилось? Извини, я старался как мог.
— О чём ты?
— Тебе ведь хотелось видеть во мне злобного колдуна. У меня пока не очень получается всё время быть злобным, но не бойся, я ещё потренируюсь и буду полностью соответствовать.
— Реф!
— Что?
— Так ты… ты всё время притворялся? Или… Я ничего не понимаю. Реф!
— Притворялся, — холодно подтвердил Реф.
— Но зачем… почему?
— Потому что такого было твоё желание.
— Моё желание?
— Разве нет? Ты с первой минуты нашего знакомства подозревала меня в чём только могла. Ты боялась меня, ты вздрагивала при моём появлении, ты боялась повернуться ко мне спиной и всё время, всё время ждала — когда! Когда я буду вести себя как настоящий чёрный колдун!
— Но ты же…
— Ты ни на минуту не доверяла мне. Стоило тебе услышать про меня какую-нибудь мерзость, как ты срывалась с места, даже не попрощавшись! Ты всё время ждала от меня подвоха. А когда мы попали в твой мир и ты вспомнила, что ты сильф, всё стало ещё хуже!
— Но, Реф…
— Вся твоя родня подозревала меня. На меня косились все сильфы — взрослые и дети, старые и молодые. Они боялись оставлять нас вдвоём. И все ждали — когда! Когда злобный колдун поработит несчастную сильфу!
— Реф…
— Тебе рассказали о планах подлеца и мерзавца. Он хотел воспользоваться твоими природными свойствами для каких-то своих целей. Если бы тебе рассказали, что человек хочет тебя убить, ты бы не стала подозревать любого человека в таких намерениях. Хотя любому человеку достало бы сил справиться с сильфом. Но когда ты узнала, что чёрный маг может тебя поработить — и собирается это сделать — ты решила, что и я поступлю точно так же, как только узнаю, что всё это реально!
— Но, Реф, ты не…
— И вся твоя родня только этого и ждала. Они боялись рассказать мне правду о ваших способностях, чтобы я не попытался тебя подчинить. Вы все — все считали меня самым последним негодяем! Хорошо. Если тебе так больше нравится — я буду таким. Мне это неприятно и непривычно, но я буду очень стараться. Если ты хочешь, чтобы я был мерзавцем — пожалуйста!
— Но, Реф, ты ведь всегда, с первого же момента…
— С первого же момента — что?!
— Ты ведь угрожал мне, ты колдовал, ты…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});