Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна

Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна

Читать онлайн Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

— Еще какие-нибудь чашки для чая есть? — спросил он.

Кинг фыркнул на его тихий вопрос и покачал головой.

— Чашек нет, но, думаю, следующим будет чайник. Док все еще выглядит довольно взбешенной.

Кинг улыбнулся, когда Пейтон на цыпочках появился в поле зрения.

— Эти манипулирующие сукины дети… — закричала Кира. — Это всегда было ложью, Пейтон. Постоянный код был дымовой завесой для того, что делали военные. Кроме того, он был временный… и его можно было сломать. Ни у кого из солдат не было причин страдать. Если бы Джексон был еще жив, я бы снова убила этого ублюдка. Он знал об этом… я просто уверенна. Это была еще одна чертова побочная сделка, которую он заключил со своими придурками из гребанной ОКН.

Она прошла мимо полки и толкнула два контейнера для хранения к стене, прежде чем хлопнуть дверцей шкафа.

Пейтон прокрался на кухню и тихо подошел к ней сзади. Он видел, как последний любимый проект Киры скользнул по столешнице, к которой он прислонился, чтобы дать Кире больше места для ходьбы, а ему возможность маневрировать вокруг своей разгневанной жены. Наконец Кира закрыла лицо руками и всхлипнула. Увидев, как гром и молнии уступили место дождю, Пейтон понял, что наконец-то безопасно развернуть свою страдающую жену и прижать ее к себе.

Его взгляд переместился к широко раскрытым глазам капитана Уильяма Талена.

— Если хочешь поговорить с Мастерсоном, сейчас самое время. То, что я ему сказал, не было шуткой. Он станет покойником, как только выйдет на свободу. Твоя попытка убить Ситу автоматически попала в базу данных «Нортон» с камеры наблюдения в лаборатории. Если он был тем, кто тебя запрограммировал, его провал зафиксировали.

Уильям кивнул.

— Что, если я не смогу удержаться от его убийства?

Кира всхлипнула и подняла голову с груди Пейтона.

— У меня есть прибор ускоренной переработки органики. Мы отправим его идентификационный чип на другую сторону планеты, прежде чем избавимся от его тела.

Пораженный ее немедленной реакцией и умным планированием, Уильям фыркнул. Он провел рукой по голове.

— После ассимиляции я боялся почти всего. Теперь я думаю, что все, чего я действительно боюсь, это твоя жена, капитан Эллиот.

Кира моргнула.

— Я не очень страшная, — сказала она, тяжело всхлипывая. — По крайней мере, обычно.

Уильям почувствовал, как улыбка растягивает мышцы рта, которые не использовались годами. Он провел рукой по лицу, массируя его. Все, что ему было позволено чувствовать, это гнев, который подпитывал страх и помогал реагировать на боль.

Единственная хорошая вещь… если это можно назвать хорошим… это то, что в его воспоминаниях отсутствовали большие куски времени. Как и в случае с Кингстоном Уэстом, большая часть его прошлого просто ушла навсегда. Одному Богу известно, что с ним делали в то время. Но судя по тому, что он обнаружил, его угробленная история была лишь одной из многих.

И он до сих пор не связался со своей семьей. Он не мог этого сделать, пока не будет знать наверняка, что его разум больше не сломается. После зверств, которые он совершил, они, возможно, не захотят иметь с ним ничего общего. Он сам едва мог терпеть себя.

Кира всхлипнула.

— Не убивай его, Уильям. Он не достоин того, чтобы стать таким воспоминанием.

Уильям фыркнул, но Кира Уинтерс была права. Его подтвержденный список убийств и так был достаточно длинным.

— Бьюсь об заклад, Мастерсон знает еще кое-что, о чем мы не знаем. Впусти меня, Пейтон. Я постараюсь не делать грязную работу за «Нортон».

Пейтон поцеловал Киру в голову и отошел, чтобы впустить Уильяма в лабораторию.

***

Уильям вошел в помещение и почувствовал, как все у него в животе ухнуло вниз. Стерильные белые стены и металлические поверхности заставляли напрягаться все мышцы. Вероятно, он будет ненавидеть такие места до конца своей неестественной, кибернетически продленной жизни.

Он медленно подошел к привязанному к креслу человеку, который смотрел на него широко открытыми глазами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Уильям 874.

Уильям вздернул подбородок.

— Нет. Я Уильям Александр Тален. Капитан армии. Недавно восстановленный киборг. Ты солгал капитану Эллиоту.

— Только частично… Я не Создатель Омега… но я все еще уполномочен отдавать вам приказы.

Уильям сузил глаза.

— Я так не думаю, Дэн. Тебя понизили в должности.

— Аварийная блокировка авторизации Z11JM5. Протокол DRJ-780. Приказ таков: вы освободите меня и поможете сбежать.

Уильям поднял руки к голове. В его мозгу возник жужжащий звук. Он был довольно сильным, но уже не вызывал боль. Уильям раздраженно моргнул.

— Нет, Дэн… я тебе не помогу. А теперь прекрати это проклятое гудение в моем мозгу, пока я не забил тебя до смерти. Ты помог «Нортон» превратить меня в бессердечного ублюдка. Хочешь, я докажу тебе, что я именно такой?

Он видел, как расширились глаза Дэна Мастерсона, но тот все равно промолчал. Жужжание продолжалось. Он протянул руку и легонько шлепнул мужчину по челюсти. Конечно, легкий удар для киборга был подобен ленивому удару нормального парня. Громкий стук отдался эхом в безмолвной лаборатории.

— Чтоб тебя… больно, — сказал Дэн, склонив голову набок.

Уильям ухмыльнулся.

— Я знаю. Вы, ублюдки, сделали меня экспертом в том, что причиняет боль. Ты пытаешься заставить меня тебя убить, Дэн? Потому что я могу сказать тебе… это не займет много времени. А теперь прекрати это чертово гудение в моей голове, пока я не забыл о своем обещании Кире Уинтерс пощадить твою гребаную жизнь.

Молчание Дэна почти свело его с ума… состояние, до которого он слишком привык доходить. Они сделали из него бесчувственную машину всеми возможными способами. Он убил десятки людей по их приказу. Так что насилие казалось ему естественным. Он схватил Дэна за волосы и надавил ногой на его возмутительно дорогие кожаные туфли.

— Дэн, ты меня очень злишь.

— Приказы отменены… приказы отменены, — закричал Дэн.

Как по волшебству, жужжание прекратилось. Значит, этот ублюдок все же имел над ним контроль.

Уильям расслабился и отошел, прежде чем сделать что-то, чтобы сократить время интервью.

— Теперь, Дэн, если ты хочешь уйти отсюда, а не выползти, больше не пытайся повторить это дерьмо. Понял?

Когда Дэн кивнул, Уильям взял кресло, стоявшее у рабочего стола, и перевернул его, чтобы сесть.

— Я не знаю, как тебя воспитали, но мои мать и отец проделали довольно приличную работу, прививая мне правильное и неправильное. То, что ты… и тебе подобные… сделали с такими киборгами, как я, очень неправильно, Дэн. Это настолько неправильно, что если бы это когда-нибудь стало известно миру, вероятно, началось бы восстание киборгов. Подумай о том, на что будет похоже восстание киборгов, Дэн. Все члены ОКН будут убиты. «Нортон» взорвется нахрен в первый же час, как станет известно. А такие люди, как ты, превратятся в пыль только ради простого удовольствия потакать насилию, которое вы так тщательно в нас запрограммировали.

— Простите… я сожалею, капитан… Тален…

Уильям кивнул.

— Как и должно быть, Дэн. Разумный страх перед последствиями очень полезен. Иногда это может даже сохранить тебе жизнь. Но если ты не хочешь поступать правильно, то твоя жизнь уже ничего для меня не стоит… или для доктора Уинтерс, которая, кажется, единственный человек, не являющийся киборгом, который чего-то стоит. Ну… может быть, инженер Харрингтон… но вы, ублюдки, позаботились о том, чтобы я попал в ее дерьмовый список. Если бы я убил ее, Кингстон Уэст убил бы и меня, но тогда… о, подождите, вы, ублюдки, все это время хотели именно этого, не так ли?

Уильям уставился на испуганного мужчину.

— Дэн… невежливо не отвечать на мой вопрос.

— Да. Все это было частью плана. Кингстон был бы объявлен изгоем. Мир поверил бы, что киборги снова стали неуправляемыми. Военные чипы были бы использованы, чтобы вернуть их под юрисдикцию ОКН и контроль компании «Нортон».

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна.
Комментарии