Группа «Янки» - Гарольд Койл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда машины группы заняли позиции вдоль дороги, ведущей с запада на восток и заглушили двигатели, начало восходить солнце. Бэннон смотрел, как цвет горизонта меняется с черного на багровый. Ему вспомнилась старая поговорка: «красное солнце ночью — моряку восторг. Красное солнце утром — моряку тревога». Солнце, приветствовавшее этим утром группу «Янки» было кроваво-красным. Глядя на восходящий на востоке большой красный шар, Бэннон начал молиться, чтобы это не стало дурным предзнаменованием.
Как только группа была собрана, внимание Бэннона переключилось на группу «Браво» и ее продвижение по мере того, как наступление возобновилось. Подполковник был готов ударить по полякам всеми наличными силами. Он вызвал батальонного офицера огневой поддержки и указал ему цели, которые должны были быть поражены, и когда они должны будут быть поражены. Затем поручил командиру роты «Д» добраться до немцев и проверить, смогут ли они поддержать батальон огнем. Наконец, на основе информации, полученной от командира роты «Д» он отдал боевые приказы роте «Д» и группе «Браво».
Его план был прост. Внимание поляков будет сковано фронтальной атакой роты «Д» и немцев, поляков обстреляет артиллерия, а в тыл им ударит группа «Браво». Рота «Д» и немцы играли роль наковальни, а артиллерия и группа «Браво» — молота. План оказался столь же эффективен, сколь и прост. Легкость, с которой была отбита их первая атака, неспособность уничтожить роту «С» и мощь, с которой на них обрушилось наступление роты «Д» и немцев, огонь артиллерии и удар группы «Браво» в тыл, наконец, добил поляков. Один из выживших мрачно заметил, что американцы и немцы обрушили на них такую огневую мощь, что даже солнце было ранено и начало истекать кровью.
***
В сорока километрах от спешно заканчивающей подготовку позиций группы «Янки», советский командир танковой роты собирался закончить инструктаж с командирами взводов, когда заметил встающее красное Солнце. На мгновение он задумался о его значении. Указав на светило, он сказал собравшимся командирам взводов, что это лидеры их Великой Родины посылают им этот знак. Командир роты пообещал командирам взводов, что если они выполнят свои обязанности, поскольку они были обучены и придерживались великих истин, являющихся столпами истинных коммунистов, красный рассвет станет предвестником конца империалистической Европы и начала новой социалистической эпохи. Распустив собравшихся и отдав им честь, командир роты отвернулся от них и направился в свой танк
Идя к танку, он думал о том, верил ли кто-либо из командиров взводов всему этому собачьему дерьму. Он на мгновение повернулся, посмотрел на красное солнце и тяжело вздохнул. Было не важно, так это или нет, подумал он. Политический комиссар будет доволен этим потоком пропаганды. Возможно, несчастный партийный рубака уйдет с дороги на оставшуюся часть утра, оставив серьезное дело по убийству американцев профессиональным военным. Советский капитан начал улыбаться. Комиссар был счастлив, они, наконец, получили шанс убить американцев, и, если повезет, и эти бесполезные поляки уйдут с дороги, отбросить их. Этот день действительно обещал быть великим.
***
То, что с поляками было покончено, не означало незамедлительного возобновления наступления батальона. Рота «С» впервые оказалась в бою, и этот опыт оказался сокрушителен. Командир батальона сообщил майору Джордану, что ему нужно от тридцати минут до часа, чтобы разобраться в образовавшемся беспорядке. В это же время, кавалерия из дивизионной авиационной бригады[28] собиралась отправить воздушную разведку вперед, чтобы проверить, есть ли там советские силы. Бэннон находил это решение просто отличным. Он уже устал, спотыкаясь, словно слепой, ждать советской атаки на группу. Пускай кавалерия отрабатывает свое жалование.
Так как стало очевидно, что группа задержаться здесь на некоторое время, он начал внимательно изучать местность и диспозицию группы. Впереди, за дорогой, виднелась долина протяженностью около десяти километров. С обеих сторон ее резко обрамляли лесистые холмы. Сразу слева от позиций группы виднелся небольшой городок под названием Иссель. Осматривая городок в бинокль, Бэннон не обнаружил никаких признаков жизни. Возможно, советы очистили его до наступления в целях обеспечения оперативной безопасности. Также была возможность, что они оставили там кого-то, кто мог бы следить за этим районом и предупредить их об американском наступлении. Именно вторая возможность беспокоила его.
После быстрого разговора с майором Джорданом на батальонной частоте, Бэннон приказал 2-му взводу занять позиции, с которых они могли бы вести эффективный огонь по городку. Пока они выполняли поставленную задачу, он спешился и направился к машине Полгара, чтобы отдать приказ и ему. Полгару следовало выдвинуться в город под прикрытием танков и проверить там все. Механизированный взвод не был силами, способными выполнить эту работу тщательно. Но, по крайней мере, они смогут проверить наиболее очевидные позиции и на некоторое время связать тех, кто мог находиться в городе. Кроме того, таким образом, кто-то в группе сможет сделать что-то полезное. Этот последний пункт был особенно привлекательным для Полгара, которому было не по душе сидеть на открытой местности и ждать, пока какой-нибудь отчаянный русский летчик прилетит сюда и обстреляет его взвод.
Так как не было никакой надежды на неожиданность, взвод Полгара ворвался в город, давая на газ из всех сил. Четыре БТР вкатились на центральную городскую площадь, где пехотинцы спешились и начали систематические проверки зданий. Пехота действовала группами из трех человека, одна группа на каждой стороне улицы. БТР двигались посередине улиц, готовясь поддержать пехоту пулеметным огнем, если бы та столкнулась с противником.
Группы обыскивали здания по одной и то же схеме. Один солдат заглядывал в окно в поисках каких-либо признаков противника. Затем все трое собирались у двери, в которую, собирались входить. Один продолжал наблюдать за улицей и домом на противоположной стороне, на случай, если враг попробует подобраться сзади. Двое других становились по обе стороны от двери, готовясь выломать ее в случае необходимости. Сначала все группы открывали двери ногами. Но вскоре они обнаружили, что это оказалось довольно болезненно.
Кроме того, многие из дверей после вышибания оставались открытыми. Выбив несколько дверей, все стали пытаться сначала просто открыть их. Все это продолжалось в течение тридцати минут, когда раздались приглушенные звуки стрельбы из советского АК, за которыми последовав взрыв гранаты. Полгар бросился к дому, в котором раздались стрельба и взрыв. Он увидел двоих солдат, вытаскивавших третьего. БТР этого отделения, стоявший в дозорной позиции, с ревом выдвинулся вперед к фасаду дома и открыл огонь из пулемета М2 по окнам второго этажа. Полгар прикрыл троих солдат, пока они не укрылись за БТР, а затем последовал за ними.
Оказавшись в безопасности за БТР, двое солдат мгновение смотрели, как санитар разорвал грудь костюма химической защиты их товарища и майку, чтобы добраться до раны. Быстрая проверка показала, что раненый получил две пули в левое плечо. Рана была болезненной и с сильным кровотечением, но не опасной.
Убедившись, что их товарищ был в надежных руках, двое других солдат доложили Полгару о случившемся. Раненый был головным в группе. Они проверили первый этаж дома и ничего не нашли. Когда головной начал подниматься по лестнице, чтобы проверить второй этаж, оттуда открыли огонь. Первая очередь попала в него и отбросила вниз по лестнице. Двое других бросились ему на помощь, один начал вытаскивать раненого, а второй бросил наверх гранату, чтобы прикрыть отход. Никто из них не видел противника.
К этому времени вокруг БТР собрались командир отделения и две других команды. Полгар отправил командира отделения и одну из групп вокруг дома, чтобы перекрыть заднюю часть дома на случай, если кто-то попытается выскользнуть. Другой группе он приказал остаться с БТР и прикрывать фасад здания. Они также должны были быть готовы поддержать группу, которая будет зачищать дом. Он же лично возьмет двоих солдат, которые обыскивали дом в первый раз и пойдет обратно, чтобы разобраться с невидимым врагом.
После того, как все заняли позиции снаружи, штурмовая группа из трех человек вернулась к двери. Как и раньше, двое солдат, одним из которых был Полгар, расположились по обе стороны входной двери. Однако на этот раз третий солдат бросил в открытую дверь гранату. Как только та взорвалась, Полгар и второй солдат ворвались в дом, вскинули автоматы и открыли огонь. Оказавшись внутри, они бросились за ближайшее возможное укрытие и подождали, чтобы посмотреть, что вышло. Когда ничего не произошло, Полгар скомандовал третьему солдату войти в дом и прикрыть их, пока они будут всходить по лестнице. Полгар начал медленно подниматься по ней, чтобы проверить второй этаж. Когда он прошел половину лестницы, он остановился, вытащил из разгрузки гранату, выдернул чеку и бросил в комнату, в которую вела лестница. Как только граната взорвалась, Полгар бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и ведя огонь на ходу. Добравшись до конца лестницы, он ринулся в комнату, в которую бросил гранату и, как и раньше, бросился укрытие.