Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дочерь Божья - Льюис Пэрдью

Дочерь Божья - Льюис Пэрдью

Читать онлайн Дочерь Божья - Льюис Пэрдью

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:

А между тем у человека была возможность убить Сета и уйти незамеченным. Но он продолжал свою неуклюжую слежку. Сет снова украдкой взглянул на преследователя, который сидел теперь в противоположном конце зала и неубедительно изображал увлеченное чтение газеты «Нью Цюрихер Цайтунг». Риджуэй мог со своего места рассмотреть заголовок передовицы.

Неожиданно Сет понял, что следует сделать. Он бросил вилку, нашарил в карманах мелочь и выложил ее на стол. Потом быстро встал из-за стола и направился через зал. На ходу он засунул руку в карман куртки и сжал рукоять «магнума», положив палец на спусковой крючок и чувствуя податливый холод металла.

«Хвост», увидев Сета, зашуршал газетой и засуетился, явно не понимая, что ему предпринять. Он попытался встать из-за стола и опрокинул чай.

— Не дергайтесь, — сказал Сет по-немецки, показывая левой рукой, чтобы человек оставался на месте. Тот замер в полуприседе, не успев полностью подняться. — Давайте, можете сесть. — Понизив голос, Сет продолжал: — У меня в кармане мощный револьвер. — Человек перевел взгляд на руку в кармане, и его глаза расширились от ужаса. — Ствол смотрит на вас. Одно лишнее движение без моего разрешения, и в вас появится дырка размером с блюдце. Понятно?

Человек кивнул, показывая, что все понял.

— Что вам нужно? — спросил он негромко и спокойно.

Может, он и неопытен в слежке, подумал Сет, но перед лицом опасности не тушуется. Только человек, который многое пережил, мог так себя вести.

— Это я должен вас спросить, — сказал Сет. — Учитывая, что под прицелом вы, может, первый и ответите? — Сет подвинул себе стул и подсел за столик к своему преследователю. Мужчина снова кивнул. — Давайте сюда ваш бумажник, — скомандовал Сет, и мужчина сразу же полез во внутренний карман пальто. — Тише! Спокойнее, — сказал Сет. — Не надо сюрпризов.

Мужчина медленно кивнул, неторопливо достал из внутреннего кармана пальто кожаный бумажник, положил на столик и медленно подвинул его Сету. Потом откинулся на спинку и стал смотреть, как Сет левой рукой открывает бумажник и перетряхивает содержимое. Немного швейцарских франков — примерно на сто долларов, — ключ-карта от парковки, несколько кредитных карт и швейцарские водительские права на имя Якоба Йоста. Сет быстро взглянул на собеседника.

— Вы — Якоб Йост? — с крайним недоверием спросил он. Мужчина кивнул:

— Я сын того человека, которому вы звонили несколько дней назад. Якоб Йост-второй, или, как принято говорить у вас, американцев, младший.

Сет снова положил права в бумажник, толкнул его по столу обратно и попытался собраться с мыслями и подобрать нужные слова.

— Не понимаю, — недоуменно произнес он. — Зачем… какого черта надо было за мной так идти?

— Потому что вчера вечером к нам уже заходил человек, назвавшийся вашим именем. С ним были еще люди. И они хотели причинить вред моему отцу. Теперь тот человек мертв. И его люди тоже. — Якоб сказал это как нечто само собой разумеющееся.

— Но кто? Зачем? — спросил Сет, ничего не понимая.

— У них не оказалось документов, — сказал Йост. — Они говорили по-немецки с русским акцентом. Возможно, они работали на ФСБ.

Сет понимающе кивнул.

— Логично. — Затем поправился: — Нет! Совершенно нелогично. Совершенно. Но все сходится. Они пытались убить меня раньше. Я думал, что вы…

— Один из них, — продолжил за Сета Якоб. Риджуэй кивнул, и Йост впервые улыбнулся. — Нет, мистер… Риджуэй? — Сет кивнул. — Мы с вами на одной стороне.

Йост протянул руку. Сет настороженно посмотрел на протянутую руку. Очередной фокус? Документы можно подделать, напомнил себе он. А хорошие убийцы — наверняка и хорошие актеры. Глядя на руку Якоба, Сет думал о Уэйнсток, священнике из Амстердама, Джордже Страттоне. Все они приходили к нему с дружескими намерениями, все они доказали, что им можно верить… Страттон спас ему жизнь, а двое других погибли.

В конце концов Сет решил поверить этому человеку. Он расслабился, почувствовав, как капля пота стекла по позвоночнику, отпустил «магнум» и вынул руку из кармана.

— Ладно, — сказал Сет, пожав крепкую сухую ладонь Якоба. — Мы на одной стороне.

— Вот и хорошо, — сказал Йост, отпустив руку Сета. — Потому что у человека за соседним столиком, — он кивнул в сторону, — ствол помощнее вашего и он давно смотрит вам в голову.

Сет оглянулся и увидел за столиком неподалеку худощавого длинноволосого парня; тот улыбнулся и глазами показал вниз. Сет перевел взгляд и увидел здоровенный ствол с глушителем, который чуть выглядывал из-под салфетки на коленях у парня.

Сет снова посмотрел на Йоста, который кивнул длинноволосому парню. Тот кивнул Йосту в ответ и достал из-под столика зеленый рюкзак. Незаметно убрал туда ствол с глушителем, положил на столик банкноту и вышел, не говоря ни слова.

— Вижу, вы не любите рисковать? — резюмировал Сет.

— Я очень, очень осторожный человек, мистер Риджуэй, — ответил Йост.

— Но теперь все-таки решили попробовать, — спросил Сет. Якоб удивленно поднял брови, вопросительно глядя на Риджуэя. — Рискуете вы сейчас, — ответил Сет на незаданный вопрос. — Откуда вам известно, что я не умный агент ФСБ?

Нахмурившись, Йост задумался и наконец ответил:

— Оттуда же, откуда вы знаете, что мне можно доверять, майн герр. Если бы вы были не тем, за кого себя выдаете, то продолжали бы пытаться меня контролировать и общались бы со мной совсем по-другому. Согласны? — Сет задумчиво кивнул. — Хорошо, у нас есть более важные вопросы для обсуждения, прежде чем мы встретимся с моим отцом.

Водопад солнечного света обрушивался сквозь окна в гостиную «Озерного рая», отделявшую комнату Зои от комнаты Рича Картьера.

Расположение комнат упростило задачу обеспечения Зоиной безопасности. Могучий Картьер играючи подвинул тяжеленный комод в стиле Людовика XIV, забаррикадировав дверь в ее комнату. Единственным входом теперь, если не считать окна, выходившего на отвесную стену без пожарных лестниц, теперь стала только дверь в гостиную. Там остались ночевать бывший десантник и Страттон. Странные люди, подумала Зоя. Таинственные. Страттон пообещал все объяснить, когда они выспятся. Зоя не стала допытываться. В конце концов, они спасли ей жизнь.

Зоя сладко потянулась в кровати, наслаждаясь ощущениями человека, полгода ждавшего исполнения приговора в камере смертников и неожиданно получившего помилование. Она еще раз прочла короткую благодарственную молитву, в очередной раз подумав, что вера, оказывается, может что-то изменить.

Хотя был только второй час дня, Зоя уже заставила побегать весь персонал салона красоты «Озерного рая». После долгой роскошной ванны ей привели в порядок голову; парикмахер то и дело цокал языком, не осмеливаясь поинтересоваться, как же мадам умудрилась этак запустить свою прическу.

Тем временем маникюрный мастер набросился на ее ногти — словно скульптор на глыбу мрамора.

После настал черед маски для лица с восхитительным запахом миндального мусса и, наконец, визажиста, который вернул Зое почти утраченное ощущение женственности. В финале появился стилист отеля с каталогами одежды и тканей. Он снял мерки с Зои и заверил ее, что перероет все одежные бутики Цюриха, но подберет мадам новый гардероб.

Зоя подставила лицо ярким солнечным лучам и посмотрела на озеро. Вдали виднелась небольшая яхта под парусом. У Зои защемило сердце. Где же Сет? Она все время набирала его номер, но слышала лишь его голос на автоответчике. Как бы ей хотелось прослушать другие записи. Возможно, тогда она бы поняла, куда он делся. Зою трясло от нетерпения, внутри все звенело.

Ну где же он? — думала она нетерпеливо, как юная влюбленная. Что он сейчас делает? Пошел на яхте к острову Каталина? Там сейчас два часа ночи. Наверное, еще спит, а «Валькирия» покачивается на якоре в бухте Черри?

Она представила лицо Сета, когда он спит, и чуть не разрыдалась. Во сне он так похож на мальчишку. Уважаемый профессор, крутой полицейский — все эти маски ночью слетали с него, и она видела его настоящее лицо — мальчугана, которым он, в сущности, и остался. Она вспомнила, как Сет улыбался во сне и подергивался — как щенок, которому снится, что он бежит за кроликом; этот крутой полицейский со стальными мускулами и боевыми шрамами любил свернуться калачиком у нее под боком и так заснуть.

Где же ты, Сет? Зоя так истосковалась по нему. Где он? Больше, чем узнать, где Сет, ей хотелось одного — оказаться с ним рядом.

22

Свет у дальнего берега Цюрихзее прочертил желто-белую дорожку на зеркальной глади озера. На закате ветер стих. Воздух был кристально чистым.

— Черт бы тебя побрал, Бог, — вышел из себя Сет Риджуэй, глядя на замечательный вид, которым они с Зоей любовались последний раз, когда она была жива. — Будь ты проклят! Будь я проклят, что оказался таким простофилей и поверил в тебя!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочерь Божья - Льюис Пэрдью.
Комментарии