Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическая проза » Кыся 3: Кыся в Америке - Владимир Кунин

Кыся 3: Кыся в Америке - Владимир Кунин

Читать онлайн Кыся 3: Кыся в Америке - Владимир Кунин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:

– Возьми себя в лапы, Кыся. Сейчас придет Ларри Браун, и ты ему все объяснишь. Это мой личный телохранитель и умница. Мой приятель. Говорит поНашему лучше любого Кота.

Дверь открывается, и в наш лазаретик входит тот самый мужик, у которого я лежал на руках, а он еще втихаря ржал, когда услышал от Сокса, что "Бляди" – это особая порода Собак.

– Привет, ребята! – говорит он. – Как дела?

– Нормально, – отвечает ему Сокс. – Ларри, познакомься, пожалуйста, – это Кыся! Кыся! А это Ларри Браун. Я тебе про него уже говорил.

– Привет, Кыся, – говорит Ларри. – Что стряслось?

Объяснил я ему ситуацию так сбивчиво, с пятого на десятое, но он все просек, записал, откуда автобус, название "Америка", и что по бокам автобуса нарисована та смехотворная тощая Псина. И что группа – шведская, а водителя зовут Кевин Стивене.

Ларри тут же позвонил по своему карманному телефону, продиктовал кому-то все эти данные, попросил немедленно разыскать мистера Кевина Стивенса и соединить его с ним, Ларри Брауном.

– Он еще толстый такой, и на вид ему лет за пятьдесят, – добавил я для верности.

– Это не обязательно. Такие автобусы снабжены радиостанциями, а водители в обязательном порядке имеют в карманах вот эти штуки, – и Ларри показывает мне свой карманный телефон. – Сейчас наши ребята достанут его номер и…

И в эту секунду телефон Ларри запиликал прямо у него в руке.

– Браун!.. – говорит Ларри в трубку и подмигивает мне. – Здравствуйте, мистер Стивене. Вам уже сказали, кто я? Вот и прекрасно! А то ваш клиент тут волнуется, нервничает – не успел предупредить вас, что ненадолго задержится у нас тут, в Белом Доме… Ах, ему еще в Конгресс надо?.. Поможем. Нет проблем. Когда ондолжен вернуться в Нью-Йорк? Ага… Никаких трудностей. Подъедете к Южному входу и заберете его. Я сам вам его и передам. Не волнуйтесь…

Но Кевин Стивене и не собирался откланиваться! Ларри пришлось еще довольно долго слушать Кевина, глядя на меня. Наконец он прорвался:

– А вы мне продиктуйте телефоны мистера и миссис Истлейк – я им сам сообщу, что все в порядке.. Как говорится, информация будет из первых рук. Так им будет спокойнее. А что пишут газеты, я уже заранее знаю… Мы с этим сталкиваемся чуть ли не ежедневно. Так!.. Записываю Нью-Йоркские телефоны Истлейков… Постойте… Этот второй номер… Это же номер какого-то полицейского участка! Ах, миссис Истлейк работает в полиции?!.. Понял. Спасибо. Счастливого вам пути, мистер Стивене.

Ларри отключил телефон, сунул его в пиджачный карман и сказал мне:

– Я специально не говорил этому парню, что вы тут прихварываете. Лишний шухер нам ни к чему, и травмы у вас не смертельные. Но в Нью-Йорк нужно позвонить как можно быстрее – до выхода вечерних газет и телевизионных новостей! Вашу драку снимали из-за ограды репортеры не менее пятнадцати газет, человек сорок любителей, если не считать еще трехчетырех операторов телевидения. Так что, ребятки, материальчик о вас уже стряпается и вот-вот выйдет в эфир, а газеты напишут вообще черт знает что!.. Будто один из вас съел Яссира Арафата, а второй пытался перекусить глотку Саддаму Хуссейну.

– А мы потом будем три месяца отмываться от этого дерьма и писать опровержения!.. – склочным голосом проговорил Сокс.

– Точно! – подтвердил Ларри Браун. – Значит, я звоню в Нью-Йорк Истлейкам. А то они посмотрят телевизор, почитают газетки и с ума сойдут там от ужаса – что их Кыся наделал!..

А я про себя подумал: не дай Бог, Шурочка Плоткин все это узнает из газет и телевидения – дескать, какой "халеймес" (это его словечко!) я устроил в Белом Доме, вместо того чтобы бросить все свои Котовые силы на поиски его, моего единственного и неповторимого друга и ближайшего кровного родственника… Он так огорчится, так расстроится, что это может быть просто опасным для его здоровья! Потому что я всем своим нутром, всем многотысячелетним Котово-Кошачьим опытом ПРЕДВИДЕНИИ и интуитивных особенностей, присущих только НАМ, чувствовал, что Шурик Плоткин сейчас очень и очень нездоров…

– Правильно! – тут же сказал этот стервец Сокс, просто-напросто прочитав мои мысли, как по книге! – Это самый важный аспект в данной ситуации. Но тем не менее в Нью-Йорк тоже необходимо звонить немедленно!

Не успел я потрястись и поразиться ТАКИМИ ГЛУБИННЫМИ способностями Сокса, не успел Ларри Браун набрать наш Нью-Йоркский телефон, как распахнулась дверь нашей больнички и к нам вошли сразу же трое: Челси, которая, по словам Сокса, оказалась дочерью Президента Соединенных Штатов Америки, и ее венценосные родители – мама Хиллари и папа Билл Клинтон, сам президент Америки.

Хиллари и Билла я узнал сразу же! Мне их фотографии только позавчера Тимур показывал в какомто журнальчике…

А то, что Билл Клинтон еще и на саксофоне играет, – мне было известно уже давно и очень нравилось! Я даже об этом как-то говорил, кажется, во второй части "Кыси".

Не скрою, я тут же почтительно встал на три здоровые лапы, поджимая под себя больную заднюю левую.

– Да лежи ты! – спокойно посоветовал мне Сокс, даже не шелохнувшись. – Чего ты вскочил?

– Неудобно… – пролепетал я. – Все-таки Первая Леди и сам Президент!..

– Я тебя умоляю!.. – желчно усмехнулся Сокс, будто знал про Хиллари и Билла

Клинтонов что-то такое, из-за чего не хрена было перед ними так уж вытягиваться.

– Не сотвори себе кумира, Кыся.

– Сокс, не хами! – неожиданно не по-Шелдрейсовски, а по-нашему, по-Животному, жестко произнес Ларри Браун. – Даже твое положение в Белом Доме не дает тебе права разговаривать о них таким тоном. Или ты хочешь, чтобы я перевел это Челси?..

– Нет, нет, Ларри!.. – дико перетрусил Сокс, тут же вскочил на все четыре лапы и, ну очень натурально, стал ластиться к Президентской семье.

Он был безусловно талантлив, этот чертов Сокс! Я видел, что его буквально тошнит от необходимости тереться носом о ноги и руки Хиллари, что он еле сдерживает отвращение при прикосновении к нему самого Президента… Но он зато нежно и абсолютно искренне отвечает на любое движение их дочери Челси…

Сокс был несомненно одаренным актером и опытным царедворцем и, наверное, по праву занимал свое место в Белом Доме. Просто иногда уставал и не выдерживал собственной фальши.

А они, несчастные Билл и Хиллари, были свято убеждены в любви и непогрешимой преданности к ним их драгоценнейшего Сокса, простенького и очень дворово-уличного Котенка, которого они усыновили еще в тысяча девятьсот девяносто первом году в Литтл-Роке, штат Арканзас, и которого собственноручно возвели на престол Первого Кота Америки!..

К несчастью, ни Хиллари, ни Билл Клинтон не знали Шелдрейсовского, и поэтому их отношения с Соксом напоминали, как говорил Шура, "игру в одни ворота" – они его любили, а он их почему-то нет…

Челси же даже и не подозревала о существовании такого английского ученого, как доктор Ричард Шелдрейс. А уж о том, что она читала его книги, не могло быть и речи! Просто свойства характера Челси – доброта, искренность, постоянное желание понять, готовность прийти на помощь – сами по себе сформировали в ее сознании (точнее было бы – "в бессознании") способность понимать Сокса, а впоследствии и разговаривать с ним, как, впрочем, и со всеми остальными Котово-Кошачьими на превосходном Шелдрейсовском языке! Она даже не знала, что этот язык называется "Шелдрейсовским"!..

Но такое возможно лишь при очень сильной воле партнеров или при беззаветной любви друг к другу.

Все это я узнал потом. Потом и понял причину таких странных отношений между Соксом и старшими Клинтонами.

Оказалось, что Сокс – КАСТРАТ! Еще до того, как стать Президентом Америки, будучи губернатором Арканзаса, Билли обратился к врачам по поводу своих странных недомоганий. Врачи констатировали: аллергия на Кошачью шерсть! Такое, к несчастью, бывает. Знаю по собственному опыту.

У Шуры одна приятельница страдала именно этим самым – аллергией на Котов. Как останется у нас ночевать – так на утро ее рожа черт знает на что смахивает! Вся в струпьях, раздута, глаз не видно… Кошмар! И все из-за меня. Причем, когда я сам где-то трахаюсь вне дома и ночевать не прихожу, так у нее все в порядке. И рожа на месте, и глаза смотрят. Ну, просто прелесть!

Хорошо, когда это происходит летом! А зимой как быть? Когда холодно, когда все подвалы закрыты – дворники их зимой запирают так, что только взрывом открыть можно!.. Трахнешься где-нибудь на лестнице по-быстрому и домой шпаришь от холода. А эта там… Со своей аллергией.

И мы с Шурой решили сменить бабу. Что и сделали. Не скрою, с легкостью и весельем. Эта нам поднадоела не только своей антиКотовой восприимчивостью, но и вообще…

Тем же страдал и Билл Клинтон. Крупные силы американской науки были брошены на борьбу с недугом губернатора, но тщетно… Расставаться с Котенком-Соксом губернатор не хотел ни под каким видом, наука оказалась бессильной, но какой-то ученыймудило посоветовал КАСТРИРОВАТЬ Сокса.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кыся 3: Кыся в Америке - Владимир Кунин.
Комментарии