Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Янтарная Цитадель - Фреда Уоррингтон

Янтарная Цитадель - Фреда Уоррингтон

Читать онлайн Янтарная Цитадель - Фреда Уоррингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 151
Перейти на страницу:

Ру и кое-кто из остальных зашевелились. Слишком долго это колено жило в тайне, чтобы рваться в бой. Но их время придет. Не зря были оставлены по всей Авентурии поселения его народа.

– Перемены нужны, – произнес Ру. – Недолго нам осталось пребывать в этих границах. Когда мясные быки сведут лес, им потребуются новые пастбища. Сдерживать их трудно.

– Не следовало бы вам их сдерживать, – заметил Гулжур. – Им положено бродить свободно, как в старые времена.

– И что ты предлагаешь?

– Покуда – ничего, – ответил Дозволяющий. – Не возбуждайте покуда подозрений человеков. Через несколько дней я снова буду в ваших краях, и навещу еще раз – перед отбытием. Сейчас я пришел, чтобы принести вам надежду, и сказать – будьте готовы!

Вокруг них начали копиться алые волны силы, подпитываемые болью стонущего гхелима – не такой сильной, как человечья, но все же сладкой.

– А этот новый вожак, – поинтересовался Ру, – по его ли приказу ты прибыл? Как он взял власть? Силой ли, или общим согласием? Кто он?

Гулжур с улыбкой отвернулся.

– Я могу лишь назвать его, – ответил голос из-под капюшона. – Запомните хорошенько! Его имя – Ваургрот.

Глава девятая.

Луин Сефер.

Танфия сбегала за Зыркой и кое-как уговорила волкодава оставить в покое невидимого противника, хотя для этого ей, усталой, пришлось волочить пса силой. Сердце от натуги трепетало где-то в горле.

– Твою так, Зырка, да пошли же!

Признаться, что ей страшно, Танфия не могла даже себе самой, но злоба Зырки, ужас Линдена и особенно сияние элирского клинка – сейчас заткнутого за пояс – вывели ее из равновесия. Начинался дождь, и лес тонул в призрачной сизой мгле.

– Где ты коня раздобыл, Лин? – спрашивал Руфрид, когда Танфия, наконец, приволокла за собою волкодава.

– Я там… тело видел… – вяло взмахнул рукой Линден. – Там и конь пасся. Наверное, хозяин его был. Вот, нашел. – Он сунул Руфриду в ладонь листок бумаги и вновь попытался встать. – Имми в опасности! Надо ее догнать!

– Да, да, – Руфрид усадил его. – Успокойся. Мы так и делаем.

Он прочел письмо и передал Танфии. Слова мечами вонзались в ее душу: весть о предательстве, рабстве, смерти.

– Сможешь Лина посадить на Огонька? – спросила девушка, убирая письмо. – Надо уходить.

– Это точно, хотя ума не дам, куда нам податься.

Руфрид подсадил брата, но Линден, едва оказавшись верхом, побледнел и потерял сознание. Пришлось привязать его обмякшее тело к седлу. Танфия подвела к ним синего жеребца.

– Это дворянский конь, – заметила она.

– Ну и поезжай на нем.

– Он слишком устал.

– Или ты слишком боишься?

– Я не боюсь! Только не больно охота, чтобы он подо мной, как под Линденом, понес, – огрызнулась Танфия, но все же запрыгнула в седло. Жеребец затанцевал, и девушка покрепче натянула поводья. Поводок Зырки она привязала к седельному кольцу, чтобы пес не умчался за невидимой добычей.

Путники двинулись на восток, прочь из Ардакрии; Руфрид вел Огонька в поводу, за ними Танфия, слишком усталая, чтобы даже бояться, сдерживала рвущегося вперед жеребца. Смеркалось. Лес за их спинами молчал настороженно и недобро.

Почувствовав себя в седле немного увереннее, Танфия вытащила из-за пояса нож. Клинок остывал, на глазах становясь из молочно-белого серым и тусклым. Покачав головой, девушка убрала его в ножны.

– Вообще-то это не наш конь, – заметил Руфрид, – так что забрать его себе не получится.

– Почему нет? Хозяин его мертв.

– А у него была семья, и ей следует знать о его судьбе.

– Да, но не за счет же того, что мы совсем потеряем Имми! Ты же читал письмо.

– Да. И тем, кто его послал, надо знать, что оно не достигло цели.

Приступ совестливости у Руфрида застал девушку врасплох.

– Хочешь сказать, что если мы заберем коня, это будет все равно, что украсть?

– Именно. И еще хуже.

– Не думала, что ты такой… честный.

– Ну, ты обо мне многого не знаешь, – оборвал ее Руфрид. – Могла бы вчера понять. Надо отыскать Лину лекаря. Коня – вернуть хозяевам. Хотя как мы их всех найдем…

Танфия рассудила, что спорить с ним бесполезно. За Линдена она очень боялась. Ей не приходило в голову, что кто-то из троих может не пережить долгого пути.

– Попробуем… так, – ответила она, и отпустила поводья.

Жеребец, почуяв свободу, пряднул ушами и зарысил куда-то в сторону. Танфия придержалась за гриву и натянула поводья, не давая Руфриду отстать. Конь, впрочем, и сам понимал, что от него требуют – девушке лишь изредка приходилось брать его в узду. Он торопился домой.

– Эй! Стоять!

Окрик вывел Танфию из полудремы – окрик, и оглушительный лай Зырки, от которого шарахнулся жеребец. Оказалось, что девушка заснула в седле. Выпрямившись в седле, она вгляделась в дождливую ночь, и различила среди теней вершину холма и круто уходящую вверх по склону тропу, по обе стороны которой ослепительно полыхали фонари.

– Стоять! Вы под прицелом! Чего вам надобно?

– Не стреляйте! – крикнул Руфрид. – У нас больной!

Злоба невидимых стрелков поразила Танфию. На окраинах Сеферета, где она выросла, люди обычно бывали приветливы к пришлецам. На миг ей захотелось спустить на негодяев Зырку, но инстинкт удержал ее – пса просто застрелили бы.

Кое-как ей удалось сдержать рвущегося вперед, несмотря на усталость, жеребца. Фонарь приближались, слепя привыкшие к темноте глаза. Прищурившись, Танфия разглядела, что к потникам идут двое рослых мужчин с заряженными самострелами. Оба были одеты в черное – штаны и парчовые камзолы с богатым подбоем.

– Спешьтесь! – крикнул один. – И заткните проклятую собаку!

Танфия поспешно подчинилась. Ноги ее, едва коснувшись земли, едва не подкосились; Руфрид поддержал девушку. Зырку Танфия придержала за ошейник. Бьющий в глаза свет не давал разглядеть лица подошедших, но один из них вдруг опустил светильник и шагнул вперед, непроизвольно вскрикнув:

– Зимородок! Что за…

Мужчина оборвал себя и повернулся к путникам, вперив в Танфию холодный взгляд. Фонарь странно подсвечивал резкие черты его почти квадратного лица. Голос его был гладок и жесток, как стекло.

– Это конь нашего брата Арана. Как он очутился в вашем владении?

– Мы нашли его в лесу, – ответил Руфрид. – Верней, мой брат нашел. Мы искали его хозяев.

Мужчины переглянулись.

– Нашли? – переспросил второй, тот, что помладше, худощавый, с испуганными яркими глазами. – Но где ж тогда брат наш?

– Мы еще нашли мертвое тело. Был ли это он – не могу сказать, но одет он был в точности, как вы. Если так – мне очень жаль. Но сейчас болен мой брат, и ему нужна помощь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарная Цитадель - Фреда Уоррингтон.
Комментарии