Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов

Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов

Читать онлайн Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79
Перейти на страницу:

Карлуша напряженно поморщился, Чек почесал затылок, сдвинув на глаза тюбетейку.

— Вы понимаете, этот болван Курносик со своим ходячим металлоломом пытается просверлить хронооболочку сверлом! — Прим Бамбас захохотал. — Он до меня хочет добраться! Неужели не смешно? Ха-ха-ха! Изготовил алмазный наконечник, уложил рельсы — и сверлит!.. Ха-ха-ха!

От смеха адмирал закашлялся, упал в кресло и долго не мог прийти в себя и успокоиться.

Карлуше показалось, что хозяин «Волчка» только на первый взгляд кажется таким весёлым и беззаботным, а на самом деле то положение, в котором он находится, его чрезвычайно тяготит и действует ему на нервы.

— Почему же вы не вернётесь к себе на Голубую звезду? — спросил Карлуша.

— Как же я вернусь, если главный динамик трансгалактического перемещения находится у Курносика! — воскликнул адмирал, чуть не плача.

— Ах вот оно что… Стало быть, нужно эту штуку у него отнять!

— Правильно соображаете. И в этом деле я рассчитываю на вашу помощь.

В комнате появилась «Матрёшка» и сообщила:

— Господин Курносик вновь пытается нанести вам визит.

— А, понятно. Опять принялся сверлить пузырь. То есть, тьфу, не пузырь, а хронооболочку.

— Только я не понимаю, — подал голос Чек, — что же, этот ваш Курносик не знает, что сверлом её не взять?

— Представьте себе, не знает! У нас у каждого очень узкая специализация. Я, например, ни бельмеса не смыслю в электронике. У себя дома даже кухонный комбайн не могу самостоятельно перепрограммировать. А Курносик не сможет отличить трансмобильный корабль от скороварки. Вот и сверлит. Хотите, я над ним шутку сыграю?

Адмирал включил один из расположенных под потолком мониторов, и на экране появилось изображение той части кратера, где возле сверла-вагонетки опять суетились директор и несколько роботов.

Вагонетка разгонялась откуда-то из глубины тоннеля и врезалась в невидимую оболочку. Сверло стремительно вращалось, пробуксовывая, затем вагонетка снова откатывалась в тоннель — и всё сначала.

— Вот, полюбуйтесь, — сказал адмирал, — какие причудливые формы может принимать здоровая инициатива в сочетании с полным идиотизмом. А теперь смотрите.

Прим Бамбас положил ладонь на пульт, и в тот момент, когда вагонетка в очередной раз прижала сверло к хронооболочке, быстро нажал одну за другой две кнопки. Так быстро, что лампочки только перемигнулись. Этого хватило ровно для того, чтобы разрезать вагонетку пополам. Передняя её часть покатилась к центру площадки и, по всей видимости, провалилась в сточную дыру. Задняя часть, с ровным поперечным срезом, осталась за пределами «магического круга» и завалилась куда-то набок.

Вагонетку постигла та же участь, что и незадолго до этого деревянный карандаш: в то время как Прим Бамбас отключил сферу, машина по инерции подалась вперёд, но он тут же нажал на другую кнопку, и вновь возникшая в этот момент хронооболочка разрезала вагонетку пополам, как кусок подтаявшего масла.

Адмирал захохотал и захлопал в ладоши, а Чек шепнул приятелю:

— Слушай, а ведь он мог бы и нас так… хлоп — и пополам!..

Карлуша ничего не ответил, но почувствовал, как холодок пробежал у него по спине. Он передёрнул плечами и сказал, обращаясь к адмиралу:

— Вы бы с этим делом… как бы это… поосторожнее. Так когда-нибудь можете и гнома поранить.

— А это смотря какой гном! — кровожадно заявил Прим Бамбас. — Иной раз такой гном попадётся, что его не то что поранить, а в бараний рог хочется скрутить и в порошок стереть.

По правде говоря, адмирал Прим Бамбас только делал вид, что он такой жестокий и беспощадный. На самом деле он был добродушный и весёлый. Просто он любил прихвастнуть и порисоваться, особенно перед теми, кто ещё хорошенько с ним не знаком. Но оба приятеля этого, конечно, не знали и поглядывали на грозного адмирала с опаской.

О чём-то пошептавшись, они решительно поднялись.

— Знаете, нам пора, — сказал Карлуша. — Дождь закончился, да и нас, наверное, уже хватились…

— А разве никто не знает, что вы сюда отправились?

Сказать было нечего. Несерьёзная записка со словами «ушли в разведку» не считалась. Теперь они хотели одного: поскорее вернуться в лагерь и увидеть своих друзей.

Глядя на их замешательство, адмирал сказал озабоченно:

— Ну, тогда вам действительно пора. Идите… если не страшно.

Произнося эти слова, Прим Бамбас имел в виду опасность, которую представляют роботы, а также трудности путешествия через пещеру. Однако два друга истолковали его слова по-другому. Теперь они молчали и нерешительно топтались на месте.

— А вы нас п-пропустите? — пролепетал Чек.

— Пропущу, конечно, о чём речь, — беззаботно ответил адмирал, осматривая кратер через экраны слежения. — Только вы снова приходите, вместе со своими друзьями.

— А вы не… з-захлопнете?

— Это в каком смысле?

Последовала неловкая пауза. По счастью, адмирал не успел понять истинную причину нерешительности своих гостей, иначе бы он не на шутку обиделся. Неловкость ситуации сгладило появление «Матрёшки».

— Хозяин, к вам опять гости!

Карлуша и Чек выглянули в иллюминатор — и оторопели. В кратере появились Студент, Взломщик, Глюк, Кроха и Зубрилка. Они, по всей видимости, только что выбрались из пещеры и теперь разглядывали «Волчок» и ощупывали руками хронооболочку.

— Ой, смотрите, там наши! — закричал Карлуша. — Смотрите, они нам знаки показывают, кричат. Пропустите, пропустите их скорее!

Прим Бамбас нажал кнопку на пульте, и ладонь Студента, ощупывающая невидимую сферу, провалилась в пустоту. Он осторожно шагнул вперёд, что-то сказал остальным, и они тоже не спеша начали приближаться к «Волчку». Взломщик задержался у стоящих по стойке «смирно» «Бобика» и «Трезора», и те ему что-то отрапортовали.

Убедившись, что за пределами «магического круга» никого не осталось, адмирал нажатием кнопки восстановил хронооболочку.

— Ну, раз такое дело, Пойдёмте встречать ваших друзей, — сказал он Карлуше и Чеку, которые очень обрадовались, увидев Студента и Глюка на свободе.

Глава двадцатая

Сколько прошло времени? — История вопроса. — Алмазный шар величиной с дом

Пока хозяин «Волчка» расшаркивался с вновь прибывшими, к двум приятелям приблизилась Зубрилка и раздражённо зашептала:

— Вам это так просто не сойдет, я вам… я вас…

— А что такое? — искренне удивился Карлуша.

— Опять по вашей милости переполох, ведь все подумали, что вас смыло!

— Куда смыло?

— Как это куда! Ведь вы ещё до начала бури в пещеру полезли?

— Ах да, правильно! Так нас эти… Бобик и Трезор вынесли.

— А почему на связь не выходили?

— Так вы на катере… Мы же не думали, что вы так быстро вернётесь.

— Быстро?!

— Ну да…

— А сколько по вашему прошло времени?

— Ну, час или два…

— Час или два? А двое суток не хотите?!

— Почему это… двое суток?

Тут уж их все окружили, и Студент строго спросил:

— Ты говоришь, прошло час или два?..

— Ну подтвердите хоть вы, что мы сюда сами недавно… прибыли! обратился Карлуша к хозяину «Волчка». Он не знал точно, как выразиться: «пришли» или «прискакали», ведь на поверхность их вынесли роботы на своих спинах, а потому выбрал слово вроде как нейтральное.

Все посмотрели на Адмирала. Секунду поколебавшись, тот выступил вперёд и сказал:

— Я должен вам кое-что объяснить…

— Погодите! — воскликнул вдруг Студент. — Я, кажется, догадываюсь, в чём тут дело. Внутри хронооболочки время течёт быстрее?..

— Верно, — удивлённо согласился Прим Бамбас. — Но позвольте, откуда…

— А мы слышали весь ваш разговор, от первого до последнего слова, ехидно сообщила корреспондентка Кроха. — Можете не жаловаться, что провели тут семь лет. Кстати, сколько вы на самом деле тут живёте?

— Почти три месяца, — вынужден был признаться адмирал. — Но ведь на самом деле семь лет прошло!

— Прошло, но не для вас. Так что можете не строить из себя несчастненького.

Зубрилка повозилась у Карлуши в рюкзаке, выудила оттуда рацию и щёлкнула переключателем.

— У тебя рация была включена на передачу. Мы всё слышали, но не могли ничего передать.

Карлуша повертел в руках рацию и хлопнул себя по лбу:

— А, так это, наверное, когда я её уронил. Вот она сама и включилась!

— Вот видишь, какой ты невнимательный. А если бы мы могли с вами связаться, никто бы не волновался.

— Что же вы волновались, если всё слышали?

— Да ведь слышно стало только в пещере, — там, где ваши каракули на стене. Мы там несколько часов сидели и слушали.

— А, верно, это мы там кусок от стены откололи…

Тем временем Студент уже принялся осыпать адмирала вопросами, которые, как видно, не давали ему покоя. Но прежде чем на них отвечать, хозяин пригласил всех пройти внутрь «Волчка».

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов.
Комментарии