Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Том 1. Время Наполеона. Часть первая. 1800-1815 - Эрнест Лависс

Том 1. Время Наполеона. Часть первая. 1800-1815 - Эрнест Лависс

Читать онлайн Том 1. Время Наполеона. Часть первая. 1800-1815 - Эрнест Лависс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 134
Перейти на страницу:

Из этих восстаний наиболее опасным оказалось то, которым руководил герцог Брауншвейг-Эльс. Со своими «гусарами смерти», к которым примкнули остатки войск Дёрнберга и майора Шил ля, он бродил по Брауншвейгу и Саксонии во главе нескольких тысяч человек. Но население всюду оставалось глухо к его призывам. Ему удалось бежать на остров Гельголанд, где англичане спасли его с его небольшим войском. Внутри Германии был слишком силен страх перед победоносными французскими армиями. Бывший гессенский курфюрст, у которого повстанцы просили поддержки, предложил им вексель на 30 000 талеров, «подлежащий уплате после победы».

Эти частичные и не связанные общим планом восстания избавили Наполеона от наиболее беспокойных элементов. Население южной Германии и Саксонии, вполне довольное Наполеоном, оставалось верным ему; северная же Германия, тайно подстрекаемая Шарнгорстом, Гнейзенау, Блюхером и агентами Тугепдбунда ожидала лишь появления англичан и победы австрийцев, чтобы восстать поголовно. Но англичане, преследуя, как всегда, исключительно свои собственные интересы, сосредоточили свои военные операции у устьев Шельды, а австрийцы были изгнаны из Баварии. Их полное поражение расстроило все планы восстаний..

Новый поход на Вену. Разбитый в Баварии, эрцгерцог Карл оказался счастливее Мака: ему удалось спастись в Чехию. Как и в 1805 году, пришлось предпринять вторую кампанию для окончания войны; но эта кампания оказалась более продолжительной и более кровопролитной, чем Аустерлицкая. Эрцгерцогу Карлу удалось даже некоторое время вести борьбу с переменным счастьем; он выказал себя достойным противником Наполеона.

Французская армия направилась к Вене вдоль Дуная по его правому берегу. Корпус Гиллера, медленно отступавший в том же направлении со времени битвы при Ландсгуте, тщетно пытался задержать французов при переправе через Траун. Ожесточенный бой завязался при Эберсберге, где множество сражающихся и горожан сгорело под развалинами подожженного города[52]. После этого Гиллер уже более не пытался задержать поход французов; он перешел на левый берег Дуная, чтобы связать свои операции с операциями эрцгерцога.

Наполеон не сразу узнал об этом маневре. Он опасался нечаянного нападения с тыла; поэтому он расположил свои войска эшелонами и сам двинулся вперед с гвардией, которой командовал Бессьер, и с корпусом Массена и Ланна, между тем как Даву оставался в Линце, а Бернадотт с саксонцами в Пассау. Благодаря этим разумным мерам предосторожности Наполеон обезопасил линию возможного отступления и успел достигнуть Вены раньше австрийской армии. Французы без единого выстрела заняли предместья и Пра-тер. Эрцгерцог Максимилиан пытался оказать сопротивление под прикрытием вала, которым окружен город, но после нескольких часов бомбардировки отступил в Мархфельд, сжегши позади себя Шпицский мост. Французы не могли преследовать его; им предстояло перейти Дунай на глазах всей армии эрцгерцога Карла, который готовился всеми силами помешать их переправе.

Асперн и Эсслинг (21 и 22 мая). Сначала Наполеон думал воспользоваться для этой трудной операции небольшим островом Шварце-Лакен, лежащим несколько выше Вены. Здесь Ланн произвел довольно продолжительную демонстрацию, правда, не имевшую успеха, но отвлекшую внимание австрийцев от острова Лобау. Этот остров отделен от правого берега Дуная двумя рукавами приблизительно в 700 метров ширины, а от левого — одним, гораздо более узким, шириною всего в 120 метров. Здесь и решено было переправиться; Массена укрепился тут, без труда прогнав горсть неприятельских стрелков. Мост был перекинут в вогнутой излучине Дуная, оба крайних пункта которой заняты двумя деревнями, состоящими сплошь из каменных домов и потому удобными для защиты: Асперном — вверх по течению и Эсслингом — вниз по течению. Первым прибыл корпус Массена, который и занял обе деревни. Массена утвердился в Асперне, причем, однако, допустил ошибку, не позаботившись устроить бойницы в стенах домов; Ланн, корпус которого должен был переходить вторым, расположился в Эсслинге.

Увидев, что французская армия разъединена рекою, эрцгерцог Карл бросился на те три дивизии, которые уже переправились. У него было 90 000 человек и 300 орудий. Он рассчитывал принудить обоих сподвижников Наполеона к сдаче или сбросить их в реку. Как ни ускорял Наполеон переправу остальных бойск, к вечеру 21 мая он успел сосредоточить на другом берегу лишь около 30 000 человек и 50 орудий. А тут еще в Дунае поднялась вода, грозя снести французские мосты; австрийцы спустили в реку огромные толстые доски, лодки, наполненные камнями, брандеры и зажженную мельницу. И вот понтонные мосты разорвались, и отрезанному французскому войску пришлось отражать бешеные атаки втрое более сильного неприятеля, поддержанные ужасающим артиллерийским обстрелом. «Ядра падали в наши ряды и вырывали сразу по три человека; медвежьи шапки вскидывались гранатами на двадцать футов в вышину. Едва один ряд был подошел, я приказывал: «Равнение направо. Сомкнуть ряды!» — и храбрые гренадеры безропотно заступали места павших… При наших пушках больше не оставалось артиллеристов; генерал Дорсенн заменил их двенадцатью гренадерами, наградив их крестами, но все эти храбрецы, пали у своих орудий. У нас не было больше ни лошадей, ни обозной прислуги; колеса и лафеты были разбиты вдребезги, пушки валялись на земле, как чурбаны» (капитан Куанье). Три раза Массена был отброшен за Асперн, и три раза он с неслыханными усилиями снова овладевал этой деревней, между тем как Бессьер с кавалерией атаковал врага в центре, а Ланн отражал все приступы на Эсслинг. С наступлением ночи каждая армия оставалась на той позиции, которую занимала с утра.

Наполеон успел переправить еще весь корпус Ланна, две дивизии конницы и всю гвардию; на следующий день он мог противопоставить эрцгерцогу 60 000 человек и 150 орудий. Битва возобновилась рано утром 22 мая с еще большим ожесточением. В то время как Массена ограничивался защитою Асперна, войска из корпуса Ланна, не дравшиеся накануне, колоннами двинулись на неприятельский центр. Эрцгерцог подался назад, и Ланн уже рассчитывал на победу, как вдруг он получил от императора приказ отступить. Большой мост был разрушен до такой степени, что его нельзя было починить. Неприятель задерживал на правом берегу корпус Даву и артиллерийские парки. Между тем у войска не хватало боевых запасов. Приходилось ограничиваться обороной, стараясь во что бы то ни стало удержать свои позиции, чтобы не быть опрокинутым в реку.

Массена дрался в Асперне, как лев. «Кто не видел Массена в Асперне, тот ничего не видел», — с восторгом говорил впоследствии Наполеон. Эсслинг был тринадцать раз потерян и взят обратно. Под конец оставшиеся в живых бойцы устроили себе вал из трупов, устилавших землю, и отбивались уже только штыками. Канонада прекратилась лишь с наступлением ночи; эта канонада стоила жизни храброму Сент-Илеру, «рыцарю без страха и упрека», и маршалу Ланну, одному из замечательнейших вождей наполеоновской армии и самому верному из друзей императора[53]. С наступлением ночи пришлось оставить это бранное поле, так жестоко оспаривавшееся и сплошь покрытое благородными жертвами: необходимо было вернуться на остров Лобау.

Битва при Эсслинге кончилась хотя и не поражением, но отступлением французов. После сражения при Эйлау она явилась в глазах Европы новым предвестием близкой гибели Наполеона. Теперь уже не какой-нибудь Дюпон, простой дивизионный «генерал, в минуту растерянности капитулировал в глубине Испании: сам Наполеон со своими знаменитейшими маршалами и гвардией, казалось, признал себя побежденным. Эрцгерцога Карла поздравляли как достойную опору трона, как спасителя монархии. «Вопреки моему рапорту, — писал граф Беньо, — битва при Эсслинге была признана поражением, и волнение охватило всю Германию. Пруссия думала, что освободится так же быстро, как была покорена. Дания стала держать себя враждебно. Не лучше было и настроение Швеции, а князья, входившие в состав Рейнского союза, лелеяли надежду на скорое освобождение от своего сурового протектора. Если бы в этот критический момент между Эсслин-гом и Ваграмом выступила Россия, то трудно сказать, что произошло бы; но так еще велик был личный престиж императора, что его одного оказалось достаточно, чтобы выровнять чашки весов после битвы при Эсслипге и в критические дни пребывания французской армии на острове Лобау».

Остров Лобау. Теперь Наполеон решил не полагаться больше на удачу, а привлечь новые войска и запастись всем необходимым, чтобы получить возможность по своей воле дать, когда и где пожелает, решительное сражение, которое ему было нужно для восстановления своего престижа. Прежде всего Лобау был обращен в грозный плацдарм. Через главный рукав Дуная было перекинуто три моста, снабженных эстакадами, которые предохраняли от наводнений и брандеров; снабжение армии было прекрасно поставлено; из Франции были вытребованы новобранцы для пополнения потерь, понесенных в кровопролитных боях 21 и 22 мая. Наполеон неожиданно превратился в инженер-механика[54]; он придумал новую систему мостов для окончательной переправы, он велел забрать множество лестниц на колесах у венских садовников и пользовался ими как подвижными наблюдательными постами; переодевшись, как и Массена, в одеяние сержанта, он со своими адъютантами, переодетыми в солдатскую форму, лично высматривал апроши Энцерсдорфа, где собирался снова произвести переправу; наконец, он воздвиг на острове Лобау сильные редуты, вооруженные 120 орудиями. Наполеон призвал к себе все свободные войсковые части и всех даровитых военачальников, способных ему помочь; Бернадотт привел к нему своих саксонцев, Вандамм — баварский корпус; остальные войска Рейнского союза должны были охранять линии Трауна, Инна и Изара.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 1. Время Наполеона. Часть первая. 1800-1815 - Эрнест Лависс.
Комментарии