Вернуть СССР (очередная попытка) Часть 2 - Вадим Владимирович Чинцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Леонид Ильич, пока это не столь актуальный вопрос, подождем недельку-две. А потом опять к нему обратимся. Вы как думаете, Павел Анатольевич?
Судоплатов переглянулся взглядом с Эйтингоном и согласился со мной – действительно, для спешки пока ни какой причины нет. Подождем.
– Хорошо, вернемся к этому вопросу позже. Следующим вопросом у нас стоит подготовка к летней Олимпиаде восьмидесятого года. Какие меры безопасности планируют принять наши спецслужбы и министерство внутренних дел совместно со службой охраны. – Брежнев перелистнул страницу своего ежедневника и приготовился слушать доклад.
Военно-Морская Авиабаза США "Oceana" в Вирджинии-Бич, штат Вирджиния. Президент США Томас Хэйуорд нервно ходил по своему кабинету. Вместо уничтоженного Белого Дома в Вашингтоне местом своей резиденции сороковой президент США выбрал здесь, в одном из самых защищенных мест на территории США. Хаос на улицах городов и царящее насилие банд, состоящих в основном из "цветного" населения, лишили власть контроля за большинством территории США.
Только что пришло сообщение с военных баз, дислоцированных на Аляске Элмендорф – в Анкоридже, а также Эйельсон – в Фэрбанксе. Законодательный орган Аляски объявил о проведении референдума о выходе Аляски из состава США. А после выхода Аляска должна присоединиться к Советам! Черт знает что происходит на северной территории! Мир как будто сошел с ума! Сначала развал НАТО и бегство всех его участников в противоположный лагерь противника. Теперь еще и намечающийся развал незыблемой американской империи. – "Предатели! как жареным запахло, сразу переметнулись на другую сторону" – Хэйуорд от переизбытка злости запустил стаканом с остатками бурбона в стену. В кабинет заглянул сержант морской пехоты, но президент движением руки отослал его назад и дверь закрылась. Генеральная Ассамблея ООН вот уже месяц назад приняла решение о передислоцировании организации в Швейцарию. "Крысы! Настоящие крысы, бегущие с тонущего корабля!" – президент США вернулся к столу и поднял трубку зазвонившего телефона – звонил посол СССР, просил о личной встрече заместителя их президента Чернова, согласно доклада разведки являющегося ребенком восьми лет. Что ж, интересно будет встретиться с этим вундеркиндом.
На военную базу в Вирджинии меня доставили на вертолете, так как передвижения по дорогам без солидной охраны было небезопасным. Подлетая к базе, я с интересом рассматривал самолеты, готовящиеся к вылету. Несмотря на дестабилизацию страны в целом, вояки на своей базе поддерживали хороший порядок. Суетились техники, обслуживающие истребители, куда то спешил взвод морских пехотинцев.
В соответствии с концепцией главной реактивной базы Военно-Морского Флота все серийные самолеты базировались на одном поле с соответствующими промежуточными средствами обслуживания и обучения. В шестидесятых годах NAS Oceana стала домом для всех эскадрилий F-4 Phantom II, базирующихся на восточном побережье. Истребительная эскадрилья 101 (VF-101) создала отряд в NAS Oceana в качестве эскадрильи готовности флота (FRS), ранее известной как сменная авиагруппа, которая обучала летные экипажи и сопровождающих для управления Phantom (в то время VF-101 действовал из NAS Key West, Флорида).
Вертолет, доставивший меня и моих телохранителей, на минуту завис а затем приземлился посреди красного круга. Мы сели в подъехавший открытый джип и через двадцать минут неспешной езды я вошел в кабинет нового президента США, одетого в адмиральскую форму. Улыбаясь тупой американской улыбкой, Хейворд указал мне на мягкое кресло, сев в такое же, напротив меня. Между нами стоял столик с чашками и кофейником.
– Угощайтесь, господин Чернофф!
– Спасибо, господин президент! – я отпил глоток хорошо заваренного мокко и поставил чашку на салфетку. – Спасибо, что уделили мне время в этот нелегкий для вас отрезок истории.
Президент пил маленькими глотками кофе, бессовестно разглядывая меня как какую-то неведомую зверушку. – Хорошее у вас произношение! Мне перед вашим приездом дали почитать ваше досье. Очень интересные предположения высказали наши аналитики. – президент пристально посмотрел мне в глаза, я же с каменным выражением лица повторил ослепительную "голливудскую" улыбку, ожидая продолжения. – Так вот, после анализа странных смертей наших агентов и смерти англичанки, работавшей на МИ-6, предполагают наличие у вас, господин Чернофф, способности к сильному гипнозу. Именно благодаря гипнозу вы смогли заставить агентов убить своих сотрудников и Маргарет Тэтчер а затем застрелиться. Возможно благодаря гипнозу вы смогли так легко провести переговоры с японцами, заключив с ними мир, с турками, получив от них огромную территорию и контроль за Дарданеллами, с остальными лидерами стран, резко изменившими политику своих стран. После встречи с вами Аляска объявляет о референдуме, решающим ее дальнейшую судьбу. Вы страшный противник, господин Чернофф, вас нельзя просто так отпустить.
Я во время монолога Хейворда проводил мысленный мозговой штурм. Боюсь, моих охранников уже сейчас вырубают и готовятся вязать и меня. – Вы рассказываете занимательные сказки, господин президент! – я подключил гипноз, пытаясь протянуть время и подготовиться к смертельному бою с противником.
– Только прошу не воздействовать на меня гипнозом, господин Чернофф, за нашим разговором наблюдает моя служба безопасности с помощью направленных камер наблюдения. Поэтому при малейшем подозрении вы будете схвачены и, несмотря на то, что вы еще ребенок, к вам отнесутся отнюдь не по-детски.
Я медленно долил себе еще кофе и попробовал ввести Хейворда в состояние гипноза – Ваши аналитики ошиблись, к сожалению я не обладаю гипнозом и не виновен в смерти ваших агентов.
– Кстати, Великую Аферу с изумрудными приисками совершили несколько человек, с которыми находился ребенок лет семи. – президент мастерски затянул "мхатовскую" паузу и я про себя чертыхнулся – глубоко они копнули! – К сожалению у нас нет очевидцев, которые могли бы опознать того мальчика – в силу сложившегося хаоса их просто не отыскать. Но вот опознать мальчика, вместе со своей "матерью" побывавшего на военной базе Касл, вполне можно – сына капитана Джекоба Томпсона в настоящий момент уже должны были посадить в вертолет и скоро можно будет найти первопричину внезапного сумасшествия пилотов, уничтоживших Белый Дом и Пентагон. Вас будут судить, господин Чернофф. К сожалению, ваш возраст станет препятствием для смертного приговора, но пожизненное тебе, ублюдок, обеспечено! – улыбка исчезла с лица президента США и на меня смотрел разъяренный демон в человеческом обличье.
Дверь позади меня распахнулась и я в этот момент прыгнул прямо из кресла вперед и вверх, оттолкнувшись от столика, я совершил неожиданный прыжок с разворотом за спину президента, одновременно оттянув пальцами его лицо назад – средний и указательные пальцы фиксировали глазные