Обещанная дракону (СИ) - Анастасия Росбури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для ваших воинов я никто, — Руланд усмехнулся и вложил клинок в ножны. — Она же — дочь великого короля, сестра своего достойного брата. Наследие сильнейшей крови севера.
— Так докажи, что достоин ее руки, поведи наших солдат, — мрачно посмотрел на него герцог. — То, что ты скрываешь свое происхождение, никому не нравится. Мы все видим, что ты далеко не из бедного рода. Оружие, с которым ты вернулся, после того как землю сотрясло гневом гор, не принадлежит простому смертному. Твоя магия, может, и сильна, но мы знаем, что ты гораздо более опасный воин, чем хочешь показаться. Мы прекрасно видели, как ты сражался у Приосколья.
— Я не оспорю ее право, — Руланд снова покачал головой.
Он не просто любил Тиа как хрупкую и красивую девушку, он уважал ее как отважную и справедливую королеву. Оглядываясь назад, он с трудом верил, что искренне считал, что она была избалованной и запуганной принцессой, которую он собирался спихнуть замуж за кого-нибудь лорда, служащего его друзьям на юге. Последняя мысль теперь вообще вызывала волну гнева и испытывала его самоконтроль на прочность.
Он никому не отдаст Тиа, никому не позволит снова поселить в ее сердце холод. Он защитит ее даже ценой собственной жизни. Потом, конечно, придется оправдываться перед друзьями за то, что он сорвал их первоначальный план и сдал север степнякам. Но с другой стороны, они ведь тоже не вызвались ему помочь, не желая рисковать. Золотогорцам они не доверяли и имели все основания на это.
Пожилой герцог гневно поджал губы, прожигая Руланда тяжелым взглядом.
— Никто из нас не возражает встать под твои знамена. Мы знаем, что они у тебя есть, хоть ты и скрываешь свой род.
Слышали бы друзья этого герцога сейчас, умерли бы со смеху. Этот старик даже не знал, что предлагал.
— Вы готовы предать свою королеву сейчас?
Руланд с трудом сдержал волну пламени, поднявшуюся вслед за гневом. Едва не спалив главнокомандующего армией, он глубоко вдохнул и заставил себя успокоиться. Если он лишит Золотогорье одного из опытнейших полководцев, Тиа этого ему никогда не простит.
Пожилой герцог побледнел, когда страх сковал его тело на мгновение. Глубоко вдохнув, он помотал головой, как если бы отказывался поверить в увиденное, и отступил на шаг.
— Я не так выразился, — поморщился он, приходя в себя. — Ладно, забудь, что я сказал. Ответь мне только на один вопрос. — Руланд кивнул, и лорд Хальфсен нервно покосился на полог шатра, понижая голос практически до шепота, — Это твоя армия идет к нашим стенам?
— Что? Нет!
Плечи герцога облегченно опустились. Он выдавил из себя кривую виноватую улыбку.
— Каких только предположений у нас не было относительно их предводителя. Кого бы мы ни брали в плен, молчали, а те, кто открывали рот, умирали в агонии сами по себе. Здесь явно замешана магия. Еще и почивший король обещал свою дочь дракону, а тут зверомордые с огнедышащим змеем на знаменах явились к самому ее дню рождения. Даже представить не могу, если они действительно пришли за ней в уплату старого долга. Лично сдеру шкуру с любой ящерицы, которая посмеет позариться на нашу королеву. Пусть только посмеет заявиться! — мрачно поджал губы герцог и помотал головой. — Хорошо, что ты появился у нее, — его взгляд неожиданно потеплел, и он улыбнулся. — Жаль, что у тебя нет войска, но магия тоже сойдет.
Он хлопнул ошарашенного Руланда по плечу и вышел из шатра.
Руланд не удержал улыбки и покачал головой. Настроение этого старика скакало, как бешеный заяц, но он действительно переживал за королеву. Интересно, как он собрался свежевать дракона, когда таковой объявится в конце недели?
Руланд усмехнулся, закончил приготовления и вышел наружу. Скользнув взглядом по сворачиваемому лагерю, он без труда нашел королеву, сидящую верхом и ругающуюся с лордом Хальфсеном. Похоже, старик до сих пор надеялся ее отговорить.
На Тиа был надет плотный кожаный нагрудник поверх длинной кольчуги. Короткая символическая юбка имела разрезы спереди и сзади, чтобы было удобно сидеть верхом, заодно прикрывая бедра. На ногах были надеты плотные брюки. Высокие сапоги с металлическими пластинами закрывали голени и колени. Наплечники защищали и шею в том числе. На голове был надет плотный шлем с кольчужной вуалью до плеч. Две толстые косы лежали на спине, ниспадая до самой поясницы.
К седлу гнедого коня был пристегнут огромный лук с полным колчаном. У Руланда уже была возможность убедиться, что Тиа оказалась действительно одаренной лучницей. На ее поясе на широком ремне висели ножны с одноручным мечом. Нужно будет проследить, чтобы ей так и не пришлось воспользоваться им. Ее спину прикрывал круглый щит.
Поразительно, как такая хрупкая малышка стойко выдерживала вес всего этого облачения. Она действительно была достойной дочерью своего отца, хоть внешностью и пошла в мать, взяв от монарха-гиганта только роскошные золотые локоны, серо-голубые глаза и непоколебимый характер, пожалуй.
Руланд подошел к Тиа и нежно улыбнулся ей. Лорд Хальфсен бросил на него требовательный взгляд, но, не дождавшись реакции, отмахнулся и, тихо выругавшись себе под нос, ушел. Тиа проследила за ним с едва скрываемым раздражением.
— Ты готова?
— Насколько это возможно, — она нервно прикусила нижнюю губу, снова тревожа только зажившую ранку.
Руланд оседлал своего коня и поймал ее руку, затянутую в перчатку с металлическими пластинами на внешней стороне.
— Мы справимся.
Тиа тепло улыбнулась ему в ответ и повернулась к поднимающимся в седла лордам.