Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Читать онлайн Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:

— «Верные речи не красивы. Красивые речи неверны», — произнес Туркан. — Это тоже говорил ты, Граис.

— Верно, — улыбнулся ксенос. — Но познание — не речь, а речь — не познание. И если ты заметил противоречие в моих речах, так скажи мне об этом.

Туркан хотел было что-то ответить, но Аствир жестом велел ему молчать.

— Если уважаемый Малтук и досточтимый Граис пожелают продолжить свой философский спор, — сказал он, — то смогут вернуться к нему чуть позже. Сейчас я бы хотел перейти к просьбе, с которой мы все собирались обратиться к тебе, Граис.

— Я готов выслушать тебя, — учтиво ответил Граис. — Но не могу обещать, что выполню то, о чем ты собираешься просить.

— Я не стану просить тебя взять в руки меч, — лицо Аствира вновь исказила кривая улыбка, — я хочу только, чтобы ты помог нам узнать: правду говорит человек или лжет.

Ксенос впервые за весь разговор с интересом посмотрел на йерита.

— Ты говоришь о каком-то конкретном человеке? — спросил он.

— Да, — наклонил голову Аствир. — Вчера вечером мои воины поймали в окрестностях нашего лагеря человека. Это был молодой йерит, по виду весьма состоятельный. Когда его задержали, он сказал, что сам искал вольных, чтобы сообщить им весьма важную информацию. То, что он рассказал, действительно может спасти всем нам жизнь. Но только в том случае, если человек говорит правду. Если же он лжет, мы рискуем угодить в хитрую ловушку, из которой вряд ли кому-то удастся выбраться живым. Как раз в это же время прискакал гонец от Касата с известием о том, что в его лагере находится знаменитый Граис из Сиптима. Я много слышал о твоих удивительных способностях, а потому и прихватил этого информатора с собой, надеясь, что ты сможешь распознать, содержится ли правда в его словах.

Аствир умолк, ожидая ответа.

Какое-то время Граис так же молча смотрел в глаза Аствира. Затем он медленно провел влажной ладонью по лицу.

— Я должен знать, о чем именно идет речь, — сказал Граис.

— Конечно, — поспешно кивнул Аствир. — Он рассказал…

— Я хотел бы услышать это от него самого, — перебил Аствира Граис. — Так мне будет легче его понять.

— Ты будешь разговаривать с ним здесь? — спросил Аствир.

— Если никто не имеет ничего против… — Граис по очереди посмотрел на каждого из присутствующих.

Аствиру согласие остальных, похоже, не требовалось. Он сунул два пальца в рот и звонко свистнул. Тотчас же из-за кустов выбежал человек и кинулся к Аствиру.

— Давай сюда пленника! — махнул рукой Аствир.

Человек на бегу развернулся и бросился в сторону лагеря. — Мне нужно немного времени, чтобы сосредоточиться, — сказал Граис.

Аствир молча кивнул.

На мгновение прикрыв глаза, Граис сделал глубокий вдох. Затем, подавшись вперед, он устремил взгляд на воду.

Граис реально оценивал свои возможности. Даже при его средних телепатических способностях не составляло особого труда определить, говорит человек правду или лжет. Конечно, если испытуемый не попытается выставить мысленный блок. Сосредоточиться ксеносу нужно было для того, чтобы еще до появления пленника проверить мысли своих собеседников. Граис не хотел рисковать, а поэтому должен был заранее убедиться в том, что предстоящий допрос не является очередной ловушкой, приготовленной для него таинственным противником.

Сделать это оказалось проще, чем он думал. Ни один из предводителей вольных не имел ни малейшего представления о психотехнике. Мысли каждого из них были открыты любому, кто мог проявить к ним интерес. Ксеносу этого оказалось достаточно, чтобы убедиться в том, что Рассказ Аствира соответствует действительности.

— Я готов, — сказал Граис, оборачиваясь.

Пленник, доставленный посыльным Аствира, стоял неподалеку. Руки его были связаны за спиной, но плечи он держал широко расправленными, а голову — гордо вскинутой вверх.

Едва только увидев его, Граис поднялся с камня и, сделав шаг вперед, назвал пленника по имени:

— Килос…

Вздрогнув от неожиданности, пленник пристальнее всмотрелся в лицо Граиса, который до этого был для него всего лишь одним из многих других окружающих его странных людей.

— Граис? — не веря своим глазам, удивленно произнес Килос. — Граис из Сиптима?.. Вот уж кого не ожидал здесь увидеть!

— То же самое я могу сказать и про тебя, Килос, — улыбнулся Граис.

— Я вижу, вы знакомы? — Поднявшись на ноги, Аствир удивленно посмотрел сначала на Килоса, а затем повернулся в сторону Граиса. — Ты знаешь, кто этот человек?

Широко расставив ноги и засунув руки глубоко в карманы, он стоял напротив ксеноса, ожидая ответа.

В первое мгновение Граис решил было скрыть, что Килос является сыном Сирха. Но, едва только взглянув в холодные глаза Аствира, он понял, что тому уже все известно про пленника, — Килос сам назвал себя. Вопрос был задан Граису с целью удостовериться в его лояльности.

— Это Килос, сын преподобного Сирха, — сказал Граис и после короткой паузы добавил: — Развяжите его.

— Разве в этом есть необходимость? — быстро спросил Касат.

— Развяжите его, или я ничего не стану делать, — не повышая голоса, повторил свое требование Граис.

— Развяжи, — приказал Аствир своему подручному, указав взглядом на Килоса.

Йерит незамедлительно выполнил распоряжение предводителя.

Согнув руки, Килос с наслаждением потер затекшие запястья.

— Присаживайся, — Граис указал Килосу на камень и сам сел напротив.

Чуть в стороне от них присел на валун и Аствир.

— Твое имя сейчас произносится в Йере чаще, чем имя самого Поднебесного, — Килос обращался только к Граису, демонстративно игнорируя присутствие вольных. — Но отец, на днях приехавший в Халлат, говорил, что человек, бежавший из столичной тюрьмы, а затем схваченный в Меллении, это самозванец, выдающий себя за Граиса из Сиптима. — Килос изучающе посмотрел на Граиса. — А может быть, ты и в самом деле самозванец?

— У тебя есть какие-то основания так думать? — спросил Граис.

— Отец не узнал тебя. А он в свое время был близко знаком с Граисом.

— Скажем так: он узнал меня, но не хотел, чтобы кому-то стало об этом известно. Так же, как узнал меня и Минос, который тоже был моим учеником. Иначе зачем он предупредил вольных о том, что меня схватили в Меллении и везут в Халлат?

— Это сделал Минос? — не смог скрыть своего изумления Килос. — Этот трус и размазня, все время отирающийся возле ног отца?

— Разделяю твое удивление, — наклонил голову Граис. — Но именно так все и было. А как ты сам прекрасно понимаешь, Минос не стал бы действовать по собственной инициативе. У него для этого просто не хватило бы храбрости и силы воли. А вот приказа Сирха он ослушаться не посмел бы.

— Пожалуй, что так, — согласился с доводами Граиса Килос. — И все же мне странно видеть тебя среди вольных.

— Почему? — спокойно спросил Граис.

— Мне кажется, что методы борьбы, исповедуемые и используемые вольными, полностью противоречат твоему учению, в основе которого лежат идеи ненасилия и непротивления злу, — ответил Килос.

— Надо же, — одобрительно качнул головой Граис. — По-моему, ты первый, кто обратил на это внимание. Все остальные, похоже, считают, что могут свободно брать из моего учения только те фрагменты, которые отвечают их запросам.

Как и в первую встречу с Килосом, Граис отметил, что юноша отличался живым и пытливым умом, а также наблюдательностью, способностью к анализу и самокритичностью — сочетание качеств, дающее возможность обладателю их достичь невиданных высот при условии, что он изберет для себя верный путь. Килос, общение с которым доставляло ксеносу истинное удовольствие, пока еще, как видел Граис, находился на распутье. Его разум все еще имел сильных конкурентов в лицах врожденной эмоциональности и некоторой нервозной импульсивности, присущих юноше.

Аствир, внимательно слушавший разговор Граиса и Килоса, ни коим образом не проявлял своего нетерпения, в отличие от Малтука, который, как обычно, никак не мог найти места для своих рук и от раздражения, вызванного этим фактом, едва ли не подпрыгивал на месте.

— Так как же тебя угораздило попасть в плен? — спросил Граис у Килоса.

— Я сам искал встречи с вольными, — сказал Килос и, бросив взгляд в сторону Аствира, специально для него добавил: — Не знал, что у них принято держать друзей под замком со связанными руками.

— Тебя хотя бы накормили? — спросил Граис.

— Да, тут жаловаться не приходится, — кивнул Килос.

— Для чего ты искал вольных? — спросил Граис.

Аствир едва заметно двинул плечами, словно пытаясь освободиться от сковавшего их напряжения. Быстро глянув в его сторону, Килос улыбнулся:

— Я хотел предупредить их о том, что наместник готовится в ближайшее время провести крупномасштабную операцию по уничтожению лагерей вольных, местоположение которых ему прекрасно известно…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин.
Комментарии