Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс

Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс

Читать онлайн Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
думала, что ее проклятие сработало, и смотрела, как на ее глазах умирает еще один любимый человек. Этого было достаточно, чтобы она больше не хотела видеть этого мужчину. Сначала ее родители погибли во время пожара, когда она была ребенком, затем ее лучшая подруга умерла от анафилактического шока, когда была подростком. За этими смертями последовала случайная смерть двух ее женихов. Софи не могла смотреть, как умирает еще один человек, о котором она заботилась. Не то чтобы она заботилась о нем, быстро убедила она себя. Но ее паника и агония, когда она видела, как он перевернулся через машину и рухнул на тротуар, опровергали это.

— «Я не могу поверить, что он даже не пострадал», — пробормотала она про себя. Было темно, и она не могла его хорошо разглядеть, но с ним все было в порядке, признала она и пробормотала: «Сумасшествие», позволяя этой сцене снова проиграться в ее голове.

У водителя были отключены фары. Он также набирал скорость и даже не попытался объехать Аласдера. Ей это показалось преднамеренным.

— «Нужно было вызвать полицию», — нетерпеливо подумала Софи. И Аласдер знал это. Мужчина был полицейским. Ему следовало позвонить в службу 911 еще до того, как она спустилась вниз.

«Может быть, он сообщит об этом, когда придет на работу, и пусть они подадут машину в розыск или что-то в этом роде», — подумала она дальше. — Запомнил ли он номер автомобиля? — Софи была слишком далеко и смотрела на все это под неправильным углом, чтобы увидеть, что произошло на самом деле. Возможно, ей стоит позвонить ему.

— «Подруга, ты просто ищешь повод снова услышать его голос», — сказала Софи себе, как только эта мысль возникла. — «Тебе следует пойти спать, прежде чем ты успела сделать, что-то глупое».

Это казалось хорошей идеей. По крайней мере, лучше, чем стоять здесь на морозе. Возможно, немного сна поможет прояснить ее мысли. Прямо сейчас ее разум прыгал от мысли к мысли, как бешеный кролик, увлекая за собой эмоции. Сон казался самым разумным занятием.

Кивнув в ответ на это решение, Софи повернулась и направилась внутрь, чтобы найти свою кровать. Когда она легла, она все еще пахла Аласдером.

Глава 17

— «Эй, Аласдер! Ты опоздал. Колле уже… Боже мой! Что с тобой случилось?»

Аласдер поморщился, услышав рев Фрэнсиса, одного из охранников, охранявших ворота дома Силовиков. Голос мужчины, ставший более высоким от шока, был пронзительным и лишь усиливал боль, которую испытывал Аласдер. Голова раскалывалась, казалось, целую вечность.

— Несчастный случай, — прорычал Аласдер в ответ на обеспокоенный вопрос мужчины. — «Нужна кровь».

Фрэнсис кивнул, его взгляд скользнул сначала к Эдди, который сидел неподвижно с пустым выражением лица, пока они ждали между внутренними и внешними воротами базы Силовиков, пока его партнер Рассел, очень долго возился с зеркалом, засунув под автомобиль, чтобы убедиться, что нежелательные посетители не зацепились за днище внедорожника. Покончив с этим, Рассел подошел и заглянул в окно со стороны пассажира, привлеченный потрясенным восклицанием Фрэнсиса.

— Позвони в дом и открой ворота, — приказал Рассел после беглого осмотра Аласдера. В отличие от Софи, Фрэнсис и Рассел обладали невероятным ночным зрением, как и все бессмертные. Они видели раны и кровь и не задерживали его дольше, чем необходимо.

— Тебе нужен кто-нибудь из нас, чтобы отвезти тебя к дому? — спросил Рассел, когда ворота начали открываться.

Аласдер покачал головой. — «Мы справимся». — Затем он начал отдавать приказ Эдди снова нажать на педаль, но сделал паузу и неохотно сказал: — Но скажи им, что мне понадобится помощь, чтобы попасть внутрь. Обе ноги сломаны. и, возможно, таз».

— «А также рука, плюс твой череп частично проломлен», — сухо добавил Рассел, а затем заверил его: — «Фрэнсис им расскажет».

Аласдер одобрительно проворчал и велел Эдди переключить передачу и сбросить газ, чтобы начать движение. Спустя несколько мгновений они припарковались перед домом Силовиков. К машине сразу же бросилось несколько человек, в том числе его брат и дяди, которые первыми добрались до него.

— «Черт возьми, парень. Ты, что дрался с носорогом, — прорычал дядя Коннор, когда Инан открыл пассажирскую дверь и взял под свой контроль Эдди. Он приказал молодому человеку освободить пассажирское кресло, чтобы Колле мог залезть внутрь и получше рассмотреть Аласдера.

— «Что случилось?» — спросил его близнец, наклоняя голову Аласдера в сторону, чтобы он мог увидеть повреждения, которые он получил.

— Прекрати, — прорычал Аласдер.

— «Твоя рука выглядит сломанной», — сказал Колле, нахмурившись, переключая внимание с головы на остальную часть тела.

— «Да. Как и мои ноги».

— «Обе?» — с тревогой спросил Колле.

— «Колено. Малоберцовая кость», — сказал он, из-за боли его слова были резче, чем он хотел. После колебания он признался: — «Я не могу идти, пока они не заживут. Если бы вы могли просто принести мне немного крови и дать мне несколько минут…

— К черту это, — с отвращением перебил Колле. — «Я не буду приносить сюда кровь и не оставлю тебя корчиться от боли во внедорожнике, чтобы ты смог войти в дом на своих двоих. Я позабочусь о тебе.»

Колле вылезал с пассажирской стороны, вероятно, намереваясь обойти машину и подхватить его, но дядя Лудан опередил его. Открыв водительскую дверь, мужчина не стал ждать, пока Колле обойдет внедорожник, а просто наклонился, чтобы подхватить его, как младенца.

— «Я могу идти», — возразил Аласдер, понимая, что глупо спорить, поскольку он явно не мог ходить.

— Заткнись, — приказал Лудан. — Я тебя отнесу, и ты будешь благодарен.

Аласдер нахмурился на него за это.

Колле подошел к Лудану, когда они направлялись к дому, и спросил — «Кто тебя сбил?»

Аласдер покачал головой.

— Ты не видел? — с удивлением спросил Колле.

— Нет, — вздохнул Аласдер. — «Было темно. Я разговаривал по телефону с Софи, когда переходил улицу. Когда я ступил на дорогу, ничего не двигалось, и никаких предупреждений не было. У машины не загорелись фары, и она появилась из ниоткуда. Я даже не услышал ее и не получил возможности отпрыгнуть с дороги».

— «Должно быть, это был один из тех новых электромобилей», — прокомментировал Коннор с другой стороны Лудана. — Я слышал, они тихие.

Аласдер обдумал это, когда Инан встал между Коннором и Луданом и спросил — «Ты был у Софи?»

— Да, — вздохнул Аласдер.

— Значит, вы уложились в три свидания? И вы переспали? — взволнованно спросил Инан, а затем ответил на свой вопрос — «Должно быть

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невезучий вампир (ЛП) - Линси Сэндс.
Комментарии