Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Золушки из трактира на площади - Лесса Каури

Золушки из трактира на площади - Лесса Каури

Читать онлайн Золушки из трактира на площади - Лесса Каури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:

– Простите, госпожа, боюсь, мне поможет только архимагистр. Я была сегодня во всех магических Домах, и ни один из магистров не смог решить мою проблему.

– Интересные, однако, проблемы у владелиц трактиров, – заметила незнакомка и резко поставила чашку на блюдце. – Ты хотела видеть меня – рассказывай!

– А… – сказала Бруни, догадавшись о том, кого видит перед собой. – Вы… Э-э-э… Ой!

– Ох, эх, ух и ах, – глубокомысленно добавила синеглазка. – Что там еще у нас есть? Хоп, гномье «хусним» и эльфийское «идэн-на-хой»! Девочка, я трачу на тебя свое личное время, понимаешь?

– Понимаю, – покраснела Бруни, – простите меня. Я…

И она, уже в который раз за этот день, рассказала о проклятии все, что знала. Синеглазая архимагистр слушала молча, качала ногой, затянутой в изящно сшитый сапожок, иногда принималась гонять под потолком магических светлячков или смотрела в сторону моря, и тогда ее глаза, как и оно, полнились тьмой.

– Я отдам чешую, если вы мне поможете его спасти, – тихо сказала Матушка в довершение рассказа. – Подарю.

Архимагистр взяла чешую в руки. Положив на одну ладонь, накрыла другой и опустила веки, будто прислушивалась к безмолвному голосу, поющему чудесные песни. На ее розовых губах расцвела восхищенная улыбка.

– Откуда это у тебя? – поинтересовалась она, открыв глаза и пристально глядя на Бруни.

Матушка сморгнула: ей показалось, что зрачки собеседницы светятся в полумраке комнаты.

– Это подарок друга. На день рождения.

– От чистого сердца! – заметила архимагистр.

Напоследок пробежав тонкими пальцами по гладкому бочку чешуи, с сожалением завернула ее в ткань и… положила сверток на колени Матушке.

– Значит, тебя зовут Бруни… А меня – Ники, – неожиданно сказала она. – Ники Никорин. Как и в тебе, во мне нет ни капли благородной крови, а мой отец ходил под парусом обычным матросом и сгинул в море, когда мне было пять. Называй меня просто Ники, договорились?

– Договорились… Ники, – кивнула Матушка. У нее прихватило сердце – оттого, что сверток вернулся к ней.

– Твоя плата щедра, но не для этого случая, – заметила архимагистр Никорин и, встав, подошла к самому стеклу. Прижалась к нему лбом.

Бруни с болью смотрела ей вслед. Ей и своей последней надежде.

– Не сверли меня взглядом, – не оборачиваясь, сказала Ники. – Ты разрываешь мне сердце. Я пытаюсь вспомнить одну забытую легенду… Знаешь, – порывисто обернулась она через несколько минут, – коли Пресветлая будет благосклонна к тебе, найдется тот, кто сумеет помочь!

Матушка резко встала, шагнула вперед. В глазах ее стояли слезы.

– Что я должна делать?

– Отправляйся домой. Поздно уже. А завтра навести того, кто подарил тебе чешую. Он добр и благороден, а это уже чудо в наш жестокий век.

– А потом? – враз пересохшими губами спросила Бруни.

Ники Никорин пожала плечами.

– А потом все – на милость Индари… Боги любят горячие сердца и чистые помыслы! И терпеть не могут гордецов. Теперь – уходи.

Она щелкнула пальцами, и в магическом вихре, подхватившем Матушку, та расслышала затихающее:

– Брут, запечатывай башню!

Опомнилась Бруни за порогом от холодного ветра, пощечиной хлестнувшего по мокрым от слез щекам. Луна скрылась за облаками, вокруг башни было светло, как днем, но в переулках вовсю веселилась тьма, пугая слабые огни магических фонарей и тряся страшными тенями в подворотнях.

Запрятав сверток в сумочку и поплотнее запахнув плащ, Матушка поспешила домой, представляя, какую выволочку ей устроит переволновавшийся Пип из-за позднего возвращения.

Она добежала до площади Мастеровых так быстро, будто на крыльях летела: ее подгонял усиливающийся ветер и страх перед темнотой, залившей чернилами улицы Вишенрога.

Из открытой двери трактира пахнуло жаром, дымком и лесными ягодами. Матушка шагнула через порог, скинула капюшон и застыла в восхищении. Пол перед зажженным камином был застелен медвежьей шкурой, которой в доме отродясь не бывало, а сам камин задрапирован шторами из комнаты Бруни. Справа лежал, склонив голову на лапы, волк-переросток, насмешливо блестел зелеными глазищами на Тучу Клози, не слишком целомудренно замотанную в шикарное красное покрывало, явно снятое с чьей-то кровати. Перед шкурой валялись небрежно брошенные алые шлепанцы с пушистыми помпонами, а рядом с ними застыл, опустившись на одно колено и поигрывая мышцами, красавец Марх, облаченный в одну лишь набедренную повязку. Судя по этому «поигрыванию», период смущения перед публикой у него уже давно прошел.

Мастер Висту, кажется, похудел и потемнел лицом, но полнился все той же нервической энергией, что сжигала его с прошлого визита в трактир. Застыв у мольберта, освещенного полукругом стоящих прямо на полу свечей, он внимательно разглядывал только одному ему заметный штришок, которым был явно недоволен.

За столом в центре зала сидели в ряд благодарные зрители, наблюдающие за рождением шедевры: Пип, сестры Гретель, Персиана с Ванилькой и… полковник Торхаш. На столе дымились чашки с морсом, были расставлены тарелки с сыром, мясом и уже остывшими лепешками. В центре красовался никем пока не тронутый сырный торт.

– Что здесь происходит? – подойдя к Пипу, тихо поинтересовалась Матушка.

– Мастер пошел на диптих! – оглянулся повар, даже не обратив внимания на ее позднее возвращение. – Пока был дневной свет, рисовал Осеннюю фею изобилия, но света не хватило, а чуйство полета осталось. Поэтому Дух Осени ждет завтрашнего утра, а матрона Мипидо была-таки вынуждена согласиться стать Пресветлой, у которой коварный Аркаеш похищает тапочки.

– У меня затекло колено! – заныл «коварный Аркаеш», видимо, уже в который раз.

Висту не обратил на это никакого внимания. Бруни, обойдя его, посмотрела ему в лицо: взгляд маленького мастера был обращен внутрь себя, а на челе лежала печать Вечности. Восхищенно вздохнув оттого, что коснулась истинного искусства, она вернулась за стол и подтянула к себе нетронутую чашку Ваниллы. Морс еще не успел остыть. После промозглости осеннего вечера он был очень кстати. Подруга потери не заметила. Пожирала глазами могучий торс Марха, его рельефные мышцы, выпуклые обнаженные ягодицы. Ее сестра, законная жена «демона», сидела рядом с похожим выражением лица. Обе только что слюну не пускали!

– Где ты была, маленькая хозяйка? – шепотом спросил оборотень. – Разве тебе мама не говорила, что ходить в темноте по городским улицам опасно?

– А что вы здесь делаете, полковник? – похожим тоном поинтересовалась Матушка. Она слишком намучилась за день, чтобы сносить насмешки. – Разве бравые гвардейцы не должны быть на службе или готовиться к открытию спецфакультета?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушки из трактира на площади - Лесса Каури.
Комментарии