Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невезучий вампир - Линси Сэндс

Невезучий вампир - Линси Сэндс

Читать онлайн Невезучий вампир - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
быстро убедила она себя. Но ее паника и агония, когда она видела, как он перевернулся через машину и рухнул на тротуар, опровергали это.

— «Я не могу поверить, что он даже не пострадал», — пробормотала она про себя. Было темно, и она не могла его хорошо разглядеть, но с ним все было в порядке, признала она и пробормотала: «Сумасшествие», позволяя этой сцене снова проиграться в ее голове.

У водителя были отключены фары. Он также набирал скорость и даже не попытался объехать Аласдера. Ей это показалось преднамеренным.

— «Нужно было вызвать полицию», — нетерпеливо подумала Софи. И Аласдер знал это. Мужчина был полицейским. Ему следовало позвонить в службу 911 еще до того, как она спустилась вниз.

«Может быть, он сообщит об этом, когда придет на работу, и пусть они подадут машину в розыск или что-то в этом роде», — подумала она дальше. — Запомнил ли он номер автомобиля? — Софи была слишком далеко и смотрела на все это под неправильным углом, чтобы увидеть, что произошло на самом деле. Возможно, ей стоит позвонить ему.

— «Подруга, ты просто ищешь повод снова услышать его голос», — сказала Софи себе, как только эта мысль возникла. — «Тебе следует пойти спать, прежде чем ты успела сделать, что-то глупое».

Это казалось хорошей идеей. По крайней мере, лучше, чем стоять здесь на морозе. Возможно, немного сна поможет прояснить ее мысли. Прямо сейчас ее разум прыгал от мысли к мысли, как бешеный кролик, увлекая за собой эмоции. Сон казался самым разумным занятием.

Кивнув в ответ на это решение, Софи повернулась и направилась внутрь, чтобы найти свою кровать. Когда она легла, она все еще пахла Аласдером.

Глава 17

— «Эй, Аласдер! Ты опоздал. Колле уже… Боже мой! Что с тобой случилось?»

Аласдер поморщился, услышав рев Фрэнсиса, одного из охранников, охранявших ворота дома Силовиков. Голос мужчины, ставший более высоким от шока, был пронзительным и лишь усиливал боль, которую испытывал Аласдер. Голова раскалывалась, казалось, целую вечность.

— Несчастный случай, — прорычал Аласдер в ответ на обеспокоенный вопрос мужчины. — «Нужна кровь».

Фрэнсис кивнул, его взгляд скользнул сначала к Эдди, который сидел неподвижно с пустым выражением лица, пока они ждали между внутренними и внешними воротами базы Силовиков, пока его партнер Рассел, очень долго возился с зеркалом, засунув под автомобиль, чтобы убедиться, что нежелательные посетители не зацепились за днище внедорожника. Покончив с этим, Рассел подошел и заглянул в окно со стороны пассажира, привлеченный потрясенным восклицанием Фрэнсиса.

— Позвони в дом и открой ворота, — приказал Рассел после беглого осмотра Аласдера. В отличие от Софи, Фрэнсис и Рассел обладали невероятным ночным зрением, как и все бессмертные. Они видели раны и кровь и не задерживали его дольше, чем необходимо.

— Тебе нужен кто-нибудь из нас, чтобы отвезти тебя к дому? — спросил Рассел, когда ворота начали открываться.

Аласдер покачал головой. — «Мы справимся». — Затем он начал отдавать приказ Эдди снова нажать на педаль, но сделал паузу и неохотно сказал: — Но скажи им, что мне понадобится помощь, чтобы попасть внутрь. Обе ноги сломаны. . и, возможно, таз».

— «А также рука, плюс твой череп частично проломлен», — сухо добавил Рассел, а затем заверил его: — «Фрэнсис им расскажет».

Аласдер одобрительно проворчал и велел Эдди переключить передачу и сбросить газ, чтобы начать движение. Спустя несколько мгновений они припарковались перед домом Силовиков. К машине сразу же бросилось несколько человек, в том числе его брат и дяди, которые первыми добрались до него.

— «Черт возьми, парень. Ты, что дрался с носорогом, — прорычал дядя Коннор, когда Инан открыл пассажирскую дверь и взял под свой контроль Эдди. Он приказал молодому человеку освободить пассажирское кресло, чтобы Колле мог залезть внутрь и получше рассмотреть Аласдера.

— «Что случилось?» — спросил его близнец, наклоняя голову Аласдера в сторону, чтобы он мог увидеть повреждения, которые он получил.

— Прекрати, — прорычал Аласдер.

— «Твоя рука выглядит сломанной», — сказал Колле, нахмурившись, переключая внимание с головы на остальную часть тела.

— «Да. Как и мои ноги».

— «Обе?» — с тревогой спросил Колле.

— «Колено. Малоберцовая кость», — сказал он, из-за боли его слова были резче, чем он хотел. После колебания он признался: — «Я не могу идти, пока они не заживут. Если бы вы могли просто принести мне немного крови и дать мне несколько минут…

— К черту это, — с отвращением перебил Колле. — «Я не буду приносить сюда кровь и не оставлю тебя корчиться от боли во внедорожнике, чтобы ты смог войти в дом на своих двоих. Я позабочусь о тебе.»

Колле вылезал с пассажирской стороны, вероятно, намереваясь обойти машину и подхватить его, но дядя Лудан опередил его. Открыв водительскую дверь, мужчина не стал ждать, пока Колле обойдет внедорожник, а просто наклонился, чтобы подхватить его, как младенца.

— «Я могу идти», — возразил Аласдер, понимая, что глупо спорить, поскольку он явно не мог ходить.

— Заткнись, — приказал Лудан. — Я тебя отнесу, и ты будешь благодарен.

Аласдер нахмурился на него за это.

Колле подошел к Лудану, когда они направлялись к дому, и спросил — «Кто тебя сбил?»

Аласдер покачал головой.

— Ты не видел? — с удивлением спросил Колле.

— Нет, — вздохнул Аласдер. — «Было темно. Я разговаривал по телефону с Софи, когда переходил улицу. Когда я ступил на дорогу, ничего не двигалось, и никаких предупреждений не было. У машины не загорелись фары, и она появилась из ниоткуда. Я даже не услышал ее и не получил возможности отпрыгнуть с дороги».

— «Должно быть, это был один из тех новых электромобилей», — прокомментировал Коннор с другой стороны Лудана. — Я слышал, они тихие.

Аласдер обдумал это, когда Инан встал между Коннором и Луданом и спросил — «Ты был у Софи?»

— Да, — вздохнул Аласдер.

— Значит, вы уложились в три свидания? И вы переспали? — взволнованно спросил Инан, а затем ответил на свой вопрос — «Должно быть да, если ты уходил от нее. Счастливый щенок!»

— О да, сначала пищевое отравление, а потом меня сбила машина, мне, чертовски, повезло, — пробормотал Аласдер, но, несмотря на свой сарказм, он действительно чувствовал себя удачливым на фронте с Софи. Между пищевым отравлением и до того, как его переехали четыре тысячи фунтов металлолома на колесах, это была великолепная ночь. Софи была чудом. В ее теле не было ни застенчивой, ни замкнутости.

Аласдер не знал, чего ожидать, пока ждал, пока она откроет

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невезучий вампир - Линси Сэндс.
Комментарии