Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Осколки надежд - Иван Плотников

Осколки надежд - Иван Плотников

Читать онлайн Осколки надежд - Иван Плотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:

– Сфабриковать дело.

– Сфабриковать? Фальсификация? Да. Но это плохой вариант. Нужно обязательно найти орудие убийства Лейна.

– А если мы вообще не найдем Кюри?

Агент упрямо сжал губы.

– Мы найдем его.

Послышались шорох и металлический перестук – это спускался по лесенке Виталик.

– Ручаться не стану, но вроде бы чисто, – сообщил сталкер.

Он вернул бинокль сержанту и обратился к Вайсу:

– Дайте мне одного из своих людей. Мы пойдем осмотримся, а вы подождете нашего сигнала. Егора брать не стану. Если со мной что-то случится, то у вас хотя бы еще один проводник останется.

Агент подозвал сержанта, объяснил, что ему делать, а сам, взяв бинокль, прилип к окулярам, вглядываясь в здание-пирамиду. По всей видимости, оно являлось центральным офисом станции, потому что остальные строения вокруг более походили на хозяйственные, да в отдалении виднелись типовые для Восточной Европы блочные дома, которые, скорее всего, служили общежитиями для персонала.

Виталик и Айкер, не сговариваясь, стали обходить здание по широкой дуге. Один угол «мавзолея» был опален и разрушен на уровне первого этажа, так, словно в него попал зажигательный снаряд. Стекол в здании давно не было. Ни одного. Вскоре сержант и Крест, разойдясь в разные стороны, потеряли друг друга из виду и, скрывшись за постройками, исчезли из поля зрения Вайса. Джерри опустил бинокль.

– Надеюсь, они не постреляют себя, – сказал агент.

– Друг друга, – поправил Егор.

Время тянулось утомительно медленно. Прошло пятнадцать минут, еще десять… Вайс уже собирался отправить к зданию бойца, но вдруг из соседних кустов справа донеслось легкое посвистывание, и показался Виталик.

– Все в порядке, – сказал сталкер, – идем скорее.

– Где Айкер? – поинтересовался агент.

– Там остался. Охраняет… – махнул рукой Крест. – Идем. Скоро темнеть уж начнет.

– Сержант! Айкер! – полушепотом позвал Вайс, когда отряд вошел под своды здания.

От вестибюля в две стороны разбегался коридор, по одной стене которого зияли пустыми проемами окна, по другой через неравные интервалы виднелись двери помещений. Внутри было тихо и сухо. Не было характерных для заброшенных домов запахов сырости и затхлости. Под ногами, в густой пыли, похрустывали осколки стекол, кафельной плитки и чего-то еще, давно уже превратившегося в серую крошку. Каждый шаг, даже самый легкий, отражался от стен и потолка, эхом прокатываясь по коридорам. Время от времени сквозняк шевелил разбросанные везде клочья бумаги, полиэтиленовые пакеты и другой мусор. Местечко явно пользовалось популярностью у сталкеров. Повсюду попадались следы пребывания людей: отпечатки обуви, пустые консервные банки, обрывки бумаги и стреляные гильзы. Кое-где виднелись бурые пятна, похожие на кровь. В центре вестибюля находилась широкая лестница на второй этаж, но проход был до потолка завален здоровыми металлическими ящиками, напоминавшими несгораемые шкафы.

– Я здесь, сэр, – Айкер появился из одной двери, лицо его имело озабоченный вид.

– Все в порядке, сержант? – забеспокоился агент.

– И да, и нет, сэр.

– Что вы хотите сказать?

Сержант приблизился к Вайсу и вполголоса заговорил с ним:

– Сэр, вы не почувствовали никакого постороннего запаха, когда вошли?

– Не обратил внимания, – ответил Вайс и принюхался, – да, что-то определенно есть, что-то неуловимое…

– Порох, сэр.

– Что?

– Запах бездымного пороха. Его ни с чем не спутаешь. Здесь не так давно стреляли, и не один раз. Может быть, полчаса назад, может быть, даже меньше.

– Верно, – агент снова принюхался, – так и есть, порох. Вы осмотрели помещения?

– Да, сэр.

– И, видимо, что-то нашли?

Сержант кивнул утвердительно.

– Я уже успел обойти весь первый этаж и… Здесь повсюду следы крови, в каждом крыле, словно… – Айкер махнул рукой. – Пройдемте со мной, сэр.

Он направился вглубь коридора. Вайс в сопровождении Егора и Виталика последовал за ним. Помещение, куда привел их сержант, было небольшим, не более десяти квадратных метров, и напоминало кладовую. Но хранились здесь не запасы. Пять мужских тел со следами стреляных ран были свалены в кучу, и из-под этого мини-кургана растеклась бурая лужа крови. Рядом было разбросано разного вида оружие, скорее всего, принадлежавшее убитым.

– Кто они? – спросил Вайс.

– Не знаю, – сержант присел и потрогал пальцы рук одного трупа, – но они совсем свеженькие. Тела еще не закоченели и даже не до конца остыли.

Один из мертвецов, тускло отсвечивая гладкой, как колено, лысиной, лежал лицом вниз. Вайс перевернул его на спину.

– Их ведь убили не здесь? – спросил агент.

– Судя по следам, нет… – подтвердил Айкер. – Это потом их принесли сюда. Мне кажется, что эти люди были застрелены поодиночке. Я обнаружил пятна крови еще в четырех местах.

– А всего трупов пять, – почесал затылок Вайс. – Так-так, похоже, что это были просто часовые…

– Простите, сэр.

– Где вы обнаружили кровь, сержант?

Айкер жестами указал четыре разных направления.

– Понятно. С этих точек можно обозревать всю окрестность. Однако своего убийцу они все же проглядели. Кто-то снял их поодиночке. Зачем?

– Чтобы убрать пятого? – предположил сержант.

– Может быть. Но возможно, они просто кого-то поджидали. Нужно быть начеку, – посерьезнел Вайс. – Если предположить, что их застрелили те солдаты на грузовиках, то тогда мы бы услышали выстрелы, да и порохом бы пахло значительно сильнее. Выходит – не они.

– В таком случае, нужно найти более безопасное место для ночлега, сэр. Убийцы могут до сих пор быть где-то поблизости.

Обрадовался мертвецам только Виталик.

– О, патрончики, – радостно сообщил он, поднимая один из валявшихся на полу автоматов и отстегивая от него магазин.

Затем Крест сноровисто обшарил трупы и собрал у них магазины, гранаты и медикаменты. Егор немного опешил от такой циничности.

– Крест, тебе не кажется это несколько… ну…

– Что? – не понял Виталик.

– Выглядит откровенным мародерством.

– Ну и что? – пожал плечами сталкер. – Все так делают. Закон Зоны: что нашел, то – твое.

– И тебе не противно?

– Противно, если честно, – помрачнел Виталик, – но я привык. Я здесь уже три года и таких вот несчастных бедолаг видел немало. Сегодня мне противно, да. А завтра, когда лишний патрон спасет мне жизнь, я буду думать: «Какой я молодец, что не побрезговал забрать припасы с трупов». Ты тоже обвыкнешься со временем. К тому же, я ведь их не убивал.

– Мне все равно как-то не по себе, – передернул плечами Егор.

– Зря. Привыкай. И, кстати, по всем признакам – это отморозки. Бандиты. Нечего их жалеть.

– По каким признакам?

Крест пожал плечами, словно удивляясь тому, что должен объяснять такие элементарные для любого вещи.

– Они совсем не похожи на сталкеров или на вояк. Формы военной нет, какой-то сталкерской амуниции тоже. И лица у них не такие, все-таки наша профессия накладывает свой отпечаток. Да и не ходят сталкеры толпами по пять человек.

– Почему?

– Шуму много, толку мало. И хабар лучше делить на меньшее количество. В идеале по два человека: один ведущий, другой страхующий. А «пятерка» – любимое число для отморозков. Не знаю почему. Наверное, так удобнее держать свои жертвы под прицелом или еще что-то…

Сталкер пожал плечами и продолжил распихивать амуницию по карманам и в рюкзак. Егор промолчал, вспоминая, что и в бригаде Митяя насчитывалось пять человек. Видимо, прав Виталик.

– Но странно, – промолвил Крест задумчиво, – отморозки так далеко обычно не забираются. К тому же, хабар с тел не собрали, да еще и трупы аккуратно сложили. Поработал кто-то для нас, одним словом.

– А зачем их вообще перетаскивать, оставили бы, где лежали?

– Начнут разлагаться, на запашок ночью кто-нибудь из леса подтянется.

– Здесь ночевать опасно, – вклинился в беседу Вайс, – вы сами видели трупы.

– Ну и что? – возразил Виталик. – Я свежих покойничков почти каждый день в Зоне наблюдаю. Мертвые не кусаются.

– Я настаиваю…

– Под открытым небом еще опаснее! Мимикрима не забыли?

– Сэр, – вмешался Айкер, – я думаю, что есть компромиссный вариант.

– Чего лопочет этот усач? – заинтересовался Крест.

Агент на реплику сталкера внимания не обратил.

– Какой вариант? – обратился он к сержанту.

– Мы можем подняться наверх, на второй этаж. Там будет гораздо безопаснее.

– Второй этаж заблокирован.

– Вот поэтому там безопаснее.

– Но как мы туда попадем?

– Поднимемся снаружи. Сделаем пирамиду с ребятами, затем втянем по веревке остальных.

– Там не меньше двадцати футов в высоту.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки надежд - Иван Плотников.
Комментарии