Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Читать онлайн Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

«Точно, — подумала я. — По крайней мере, в этой жизни».

46

— Скорее! — сказал папа, подгоняя меня, чтобы я вышла из его серебряного «Вольво».

— Что за спешка? — спросила я, едва дыша, пока он торопил меня по подземной парковке к лифтам. Он разбудил меня рано, усадил в машину и поехал среди утренних пробок, но не говорил, куда или зачем мы ехали, а я почти весь путь засыпала, так что не знала, где мы были.

— Увидишь, — ответил он, нетерпеливо нажал на кнопку вызова лифта.

Дверцы открылись, он вошел со мной. Я нервно стояла рядом с ним, мы поднялись на второй этаж. Он выглядел тревожно, заламывал руки и чуть покачивался на носках. Он напряженно улыбался, глядя на меня, но он не выдерживал мой взгляд с вопросом. Он словно был приятно взволнован, но и боялся. Я не понимала, что происходило.

Дверцы звякнули и открылись, стало видно взволнованных путешественников, загорелых отдыхающих, утомленных работников после деловых полетов, улыбающихся стюардесс и тележки с багажом. Очереди пассажиров нетерпеливо ждали у автоматизированных столов регистрации, на больших экранах показывали расписание международных и внутренних рейсов на это утро для аэропорта Хитроу.

Я смотрела на отца с изумлением и долей подозрений.

— Что мы тут делаем? — спросила я, пока он вел меня через толпу. — Отправляемся на отдых?

Я волновалась. Кроме психолога и встречи с Мэй пару раз, я была почти все время дома последние две недели, меня даже в школу не пускали.

Папа покачал головой.

— Прости, не в этот раз.

— Тогда зачем мы тут?

Он широко улыбнулся. А потом его улыбка дрогнула, и я снова заметила, как он переживал.

— Признаюсь… твоя мама не одобрила это, — объяснил он, тревожно сглотнув. — Если честно, я сам сомневаюсь в этом плане. Но ты была такой расстроенной, а мы должны быть благодарными как родители. Я решил, что тебе нужно хотя бы дать шанс.

Папа резко остановился у ворот безопасности для отправления и отошел в сторону. Он кивнул офицеру полиции, который охранял высокого спортивного парня в джинсах, белой футболке и черной кожаной куртке. Следы синяков были на его скулах, на нижней губе был небольшой шрам. Он опирался на костыль, но выглядел достаточно сильным, чтобы стоять без него. Счастливее и здоровее, чем в прошлый раз, когда я его видела, и его каштановые волосы свободно ниспадали на его плечи, сапфировые глаза сияли звездами.

Я минуту смотрела на Феникса, не верилось, что он стоял передо мной. Я не думала, что снова увижу его! Я оглянулась на папу и шепнула: «Спасибо», и его напряженная улыбка расслабилась. Мое сияющее лицо показало ему, что он поступил правильно.

Феникс тоже был мне рад, не сводил с меня взгляда. А потом мой мир перевернулся и…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы стояли вместе на людной железнодорожной платформе. Я была в белом платье и фартуке медсестры, светлые волосы были собраны в пучок, он был в военной форме цвета хаки, сжимал в руке берет, холщовый рюкзак висел на его плече. Пар поднимался вокруг нас, и я слышала слезливые прощания других пар.

— Тебе нужно уезжать? — спросила я у Гарри, он открыл дверцу вагона.

Он мрачно кивнул.

— Ты знаешь, что мне нужно. Они берут всех солдат. Говорят, мы совершим прорыв!

Я сжала его ладонь.

— Я понимаю, что нужно победить в войне, — шепнула я тихо, — а как же наша война? А Воплощенные?

— В этой мировой войне они в чем-то схожи, — ответил он с утомленным смирением на лице. А потом он улыбнулся и поцеловал меня в щеку. — Но мой долг тут выполнен.

Я посмотрела на него, слезы выступили, нежное прикосновение его губ пропало с моей кожи.

— Мы больше никогда не увидимся? — спросила я, сердце сжималось от мысли.

Громкий свисток перебил его, паровоз готовился к отправлению. Гарри обнял меня и забрался в вагон, повернулся и послал мне поцелуй на прощание.

— Никогда не говори никогда, — крикнул он, паровоз уезжал в облаке пара…

Проблеск растаял, как дым, и я вернулась в терминал аэропорта с хаосом и шумом путешественников, спешащих на рейсы. Посреди потока пассажиров я стояла, как испуганная лань, все еще смотрела на него.

— Феникс! — закричала я и бросилась в его объятия.

Он чуть скривился от моих объятий.

— Осторожнее, — прохрипел он. — Я все еще исцеляюсь.

Я отпустила его, но он все еще прижимал меня к себе, обвив руками, словно защищая. Рядом с ним я снова была целой. Воссоединилась с ключевой частью себя. Я отодвинулась и посмотрела в его глаза, снова ощущая странное, но знакомое притяжение душ.

— Как ты? — спросила я, он поправил вес на костыле.

— Хорошо, — ответил он, искренне улыбаясь с ноткой бравады. — Врачи говорят, что мне повезло. Мое колено было с порванной связкой, но без перелома. И рана в животе не задела жизненноважные органы. Я буду в порядке через пару месяцев, если отдыхать и правильно заботиться о себе, — он взял меня за руку. — Но куда важнее, как ты?

Проблеск о Второй мировой войне был еще свежим в моей голове, убеждая меня, что я жила раньше. Я ответила:

— Я в порядке… но никто не верит мне о прошлых жизнях, или что ты — мой Защитник Души.

Феникс робко убрал локон с моего лица.

— Дженна, — не важно, верят они или нет. Важно, что на тебя больше не охотятся. Твоя жизнь теперь я безопасности.

Я кивнула, его слова меня успокоили.

— Но мне все еще нужен ты рядом. Я потеряна без тебя, — призналась я. — Только ты понимаешь, что я пережила.

Его глаза смягчились с печалью, за которой была горечь понимания, что этот момент уже был раньше, и он уже знал исход. В глубине души я тоже знала.

— Тропы наших жизней в этот раз расходятся, — нежно сказал он. Феникс опустил ладонь на мою грудь, где лежал Сторожевой Камень. — Но я никогда не буду далеко от тебя.

Мое сердце таяло от его слов, но болело из-за расставания с ним.

— Как мне с тобой связаться? — сказала я. — У тебя есть телефонный номер? Электронная почта?

Феникс печально покачал головой.

— Ты же помнишь, я не доверяю технологиям.

— Куда ты теперь отправишься?

— Надеюсь, домой, — он взглянул на офицера полиции. — Если власти позволят.

— А где именно дом? — не сдавалась я.

Он чуть нахмурился.

— У меня было много домов в этой жизни, но, думаю, дом — это Флагстафф, Аризона. Там я родился. Или я могу отправиться на пляжи Лос-Анджелеса. Солнце и волны мне пойдут на пользу.

— Ты умеешь кататься на доске? — спросила я, хотелось узнать хоть немного о его жизни до поисков меня.

— Немного, — скромно ответил он.

— Научился в прошлой жизни?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис.
Комментарии