Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук

Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук

Читать онлайн Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Перейти на страницу:

Запивали рыбу местным сидром, весьма, и весьма неплохим. При деревеньке оказалось парочка внушительных яблочных садов. А вот местное пиво я пить не стал и поклялся найти или купить к себе в баронию приличного мастера-пивовара. Если конечно таковые тут вообще есть. Пока я еще хорошего пива не пробовал. Даже в Германии.

После обеда взгромоздился в кресло на мостике, и принялся решать дела, коих накопилось не счесть. Первым делом вызвал "на ковер" Веренвена.

Фламандец почтительно застыл напротив меня с шапкой в руках. Его довольно суровое и жесткое лицо сейчас было наполнено глубокой почтительностью и вниманием...

Гм... парадокс средневековый. Отдельно взятый непонятный барон, как бы и не очень страшный с виду, вызывает глубочайший страх и великое уважение у сервов, непонятно от чего. Если бы народишко захотел, то утопил бы меня вместе со всей компанией в море как щенят. Ан, нет... внемлют... стараются не расстроить и всячески ублаготворить. До прогрессивных идей равенства и всеобщей свободы еще о-о-очень далеко. И, слава богу.

И мне все это нравится... ей богу нравится, хотя никогда у себя раньше никаких барских замашек, я не наблюдал.

Поначалу долго анализировал, почему так случилось, почему я ассимилировался в этот мир в своей нынешней ипостаси так легко. И даже нашел ответ. Причина - очень сильная остаточная эмоциональная связь с моим предшественником - бастардом д"Арманьяком. Он не полностью исчез, небольшая его частица осталась и влилась в мое сознание. И теперь я воспринимаю это время таким, какое оно есть и никакого отторжения не ощущаю. Поэтому и чувствую себя владетельным феодалом легко и непринужденно. Но это скорей преимущество, чем недостаток, да и сервов своих я буду благодетельствовать по мере возможности, а не тиранить и всячески разорять. Так что будем считать, что все стороны останутся довольны.

М-да... не иначе от жирной семужки на философию и самоанализ потянуло. Пора работать, барон. Цигель, цигель... Форвертс...

- Тиль Веренвен, скажи мне, почему я тебя помиловал и приблизил?

- Потому что... Что?... Не могу знать, ваша милость... - запнулся фламандец и принял еще более согнутую позу.

На коленях он не стоял, уже невместно это свободному человеку, но своей фигурой изображал полную покорность и почтение.

- Потому что я милостив... - Пришлось подсказать ответ своему обер-адмиралу.

- Истинно так. Истинно, - забубнил Веренвен. - Милостивы, очень милостивы...

- Ваша милость, - я, немного забавляясь, опять подсказал ему нужное слово

- Ваша милость, ваша...

- Ладно, заткнись и слушай. Назначил я тебя обер-сержант-адмиралом потому что верю в то, что ты будешь верным слугой мне. И не дай Бог, я усомнюсь в этом. Теперь запоминай. На шебеке всегда должен быть запас пресной воды и продовольствия на месяц плавания. Начиная с сегодняшнего дня, ты подбираешь на корабль среди рыбаков полный экипаж. Команду на отплытие я могу дать в любой момент. Ты понял?

- Дык, вестимо... Я уже людишек-то присмотрел. - Тиль согласно кивнул.

- Дальше... Обихаживаете судно до полного порядка на нем. Если следующий раз на гребной палубе будет такая же вонь, как сегодня, драить будешь сам лично. Это понятно? Вижу понятно. Дальше... Сегодня же вернешь каюте капудана, то есть моей каюте, ее первоначальный облик. Все что spizdili, то есть вынесли, вернете. А теперь рассказывай как прошлый раз купцы за товаром и рабами приходили.

- Значится, все вернем до последнего кувшинчика, господин барон... - Тиль еще больше сгорбился и энергично закивал головой.

- Да выпрямись ты и стой, как положено обер-сержант-адмиралу. Ну! И отвечать мне без всяких "дык", "вестимо" и прочей хрени. Твои слова - "так точно, господин барон", "есть, господин барон", "виноват, господин барон", "не повторится, господин барон". Ты уже не серв, а целый начальник морской службы баронии Гуттен. Понял? Yakor tebe w sracu poperek, hren mamin...

Я позволил себе немного разбушеваться и бушевал еще минут пять. Ну, в самом же деле - это флот или как? Хрен его знает кто, а не адмирал. Стоит, сопли жует... Подождите, я еще на досуге Устав морской напишу по Петровскому примеру. Моряк должен выглядеть браво, глуповато и есть глазами начальство... Ну, что-то типа этого. И форменку единообразную изобрету. Абордажной команде непременно тельники, а на головы... Стоп, барон ван Гуттен... стоп... Вот это я разогнался...

Я притормозил свои фантазии и чуть не расхохотался. Понесло морского волка. Все конечно так и будет, но потом. Совсем, потом... А пока насущные проблемы решаем.

- Ну?

- Так точно, господин барон! Есть, господин барон! - рявкнул Тиль и, впятив грудь от усердия, вытянулся в струнку.

- Вот это уже другое дело. Ответствуй...

- Подходили они к вечеру на когге вон к той отмели, - фламандец показал пальцем на небольшой островок в море. - Потом шли на баркасах сюда и осматривали товар. Затем расплачивались с экономом и все перевозили к себе, господин барон.

- Сколько баркасов было?

- Два десятивесельных, господин барон. На них гребцы, молодой купец чернявый такой - типичный еврей с виду, и пять латников охраны, - Тиль старательно растопырил пальцы на руке, показывая сколько было охранников.

Ну да... Как бы все это я уже знаю от эконома, но уточнить еще раз не помешает.

Ну и какой у меня маневр нарисовывается? Я отпил сидру из кружки и задумался...

Прегрешения купца получаются великие, можно сказать даже критические для жизни. Однако просто несанкционированная торговля на моей территории чревата только штрафом, пускай даже и большим. Мной же и назначенным. Скупка нажитых разбойным путем товаров, тоже не бог весть какое преступление. Товар-то магометанский, так что тоже попадает под статью незаконной торговли. Слабовато...

А вот торговля христианами, идет уже даже не под мой суд, а под церковную юрисдикцию и приговор тут один - костер. Купец-то если и выкрест, то есть еврей, принявший христианскую веру, а с таких-то спрос особо жестокий, намного больший чем с настоящего еврея. Да вообще евреев во Фландрии почитай, что и нет, вырезали еще сотню лет назад, а оставшихся согнали в какой-то хуторок под Утрехтом, где они и прозябают... хотя не очень-то верится мне, что евреи прозябают. Но это не важно. Так вот, значит, в вину ставить будем именно торговлю христианами...

- Тиль, честно и откровенно, в прошлом полоне христиане были?

- Так точно, господин барон... - Мой бравый обер немного стушевался и опять начал мять шапку в руках. - Бес попутал, господин барон, то есть мерзкий и преступный эконом...

- Сколько и кто?

- Две... две девицы из Кастилии...

- И что, купили?

- Конечно, купили. Товар-то знатный господин барон! - Тиль радостно кивнул.

- Уроды!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страна Арманьяк. Рутьер - Александр Башибузук.
Комментарии