Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чудесная чайная Эрлы - Варвара Корсарова

Чудесная чайная Эрлы - Варвара Корсарова

Читать онлайн Чудесная чайная Эрлы - Варвара Корсарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
Перейти на страницу:
Хорошенькие развлечения. Сегодня мне все утро пришлось отлавливать собак и завров. Мой сюртук сильно пострадал.

И правда: вид у комиссара был изрядно потрепанный. Брюки в грязи, на плече пятно птичьего помета, на руках свежие царапины.

Комиссар хлопнул по столу пачкой бумаг и сердито заявил:

– Эрла, обвинение в мошенничестве – это серьезно. Да еще торговля на Полуночном рынке. Вы понимаете, чем это вам грозит?

– Что вы сделали с животными Либерио?

– Мои парни их переловили и отправили в приют на передержку.

– Вы вернете их Либерио?

– Нет. Господина Либерио пришлось арестовать. Он был так возмущен обманом, что побежал в полицию, не подумав о последствиях. Ему вменяется в вину жестокое обращение с животными, торговля без лицензии, контрабанда. Он останется в тюрьме, а его животные будут переданы Гильдии звероловов, где о них позаботятся.

Такое завершение истории очень меня обрадовало. Занта выскользнула из-за шкафа, прильнула к ногам комиссара, льстиво потерлась о его ботинок и издала музыкальное мурчание.

Расмус брезгливо отпихнул ее, но Занта не обиделась. Она забралась на табурет, обвила себя хвостом, красиво сложила крылья и уставилась на комиссара – ангел, да и только. Как можно не верить честному взгляду этих сияющих зеленых глаз!

– И что мне теперь делать, Эрла? – риторически вопросил комиссар, все еще сердитый.

Я пожала плечами.

– Ну... проводить розыскные мероприятия, или как это у вас называется? Но они вряд ли увенчаются успехом. На Полуночный рынок кого только не заносит. Та девушка в зеленом плаще... она ведь могла приехать из другого города? Из Мерстада, из Лиллидоры. Она вовсе не обязательно жительница Ферробурга. Мне кажется, у вас мало шансов найти ее, – предположила я жизнерадостно.

Но комиссар не купился на шутливый тон.

– Вам придется вернуть деньги, полученные обманным путем.

– Да почему же обманным?! Сделка была проведена по всем правилам. Если Либерио не уследил за своим товаром, то при чем здесь я? То есть, та девушка, – спохватилась я.

Расмус молча и пронзительно смотрел на меня, и под его взглядом я сникла.

Дружить с полицейским не так-то просто. У этой дружбы есть свои правила и ограничения...

☘️

Он протянул руку, взял со стола пачку купюр, полученных от Либерио. Тщательно их пересчитал, вырвал из блокнота листок и написал расписку.

– Чем же я теперь уплачу налог? У меня отберут чайную.

Комиссар покосился на меня, вздохнул и вернул несколько купюр обратно на стол. Подумал и добавил еще пару купюр. Похудевшую пачку сунул в карман.

– И как вы объясните Либерио, почему вернули ему меньшую сумму, чем он заявил? – Мне было любопытно узнать границы моральных норм комиссара и его уловки.

– Либерио не в том положении, чтобы выдвигать претензии. Ему самому грозит тюремное разбирательство. Он знает правила игры. Переведу его в камеру получше, дам поблажки. Пусть считает, что заплатил за это.

– Вы изворотливый тип, Рейн.

Он невесело усмехнулся.

– Но хороший человек, – ласково сказала я. – Спасибо.

– А вот я начинаю сомневаться в том, хорошая ли вы девушка, Эрла. Вы понимаете, что такими выходками портите мое доброе мнение о вас? Вы способны на мелкое преступление. А на крупное?

– За эти дни я многое усвоила, комиссар. Поняла, что граница между добром и злом очень зыбкая. И кто вправе проводить эту границу? Уж точно не наш закон, который всех изначально считает виновными. Кроме того, на меня уже повесили преступление, которое я не совершала. Так какая мне теперь разница?

– Разница в том, что время до второго слушания вы можете провести в тюрьме. И потерять шанс на благоприятное для вас решение суда. Эрла, прошу вас: оставайтесь дома. Никуда не выходите, никого не принимайте. Я не всегда смогу вытаскивать вас из неприятностей.

– Но как же я тогда буду вести свое следствие?

– Оставьте это мне. Я не позволю, чтобы с вами случилось что-то плохое. За эти дни вы стали мне...

Он замолчал, а я так смутилась, что ухватилась за привычные действия.

Бросилась к прилавку и взяла чайник.

– Хотите чаю, комиссар? Черного или зеленого? А может, кофе? С перцем и солью. Вы завтракали?

– Спасибо, Эрла, но откажусь. Меня ждут дела. Мы не закончили с вашими боевыми курами и собаками. Неизвестно, сколько их еще бродит по городу.

– А вам щенка не нужно? Тут ко мне приблудился один.

– Отправьте его в приют.

Комиссар пошел к двери, но, взявшись за ручку, остановился и грозно помахал пальцем:

– Из дома ни шагу, поняла?

Я обезоруживающе улыбнулась.

Слушать его приказа я не собиралась: на сегодня у меня было запланировано несколько важных визитов. Теперь, когда на столичного поверенного надежды не было, мне следовало проявлять больше усердия в поисках настоящего преступника.

☘️

Заварила в термической фляге особый настой, собрала нехитрые гостинцы, оделась и отправилась с первым визитом. Когда запирала дверь, наружу сквозь люк просочилась Занта.

– Сиди дома! – велела я ей, но Занта упрямо махнула хвостом, пробежала вперед, остановилась и оглянулась: «Мы идем или нет?»

Альфина рвалась к новым приключениям.

– Ладно, – смирилась я. – Только веди себя хорошо. Не уверена, что тебя пустят туда, куда мы идем – там приличный дом, и люди в нем живут важные.

Мы неторопливо шагали по улицам, направляясь к Золотому холму. Чем выше поднимались по его склонам, тем приятнее становился день. Туман, дым и грязь рабочего квартала остались позади, проглянуло солнце, и светило оно почти по-летнему. Зима пока не могла выиграть битву с осенью и вступить в город победителем.

Золотые листья шуршали под ногами, Занта гонялась за ними, ветерок овевал лицо, а я сосредоточенно обдумывала ход предстоящей беседы и новые вопросы, которые надлежало задать. В итоге решила ничего заранее не планировать – пусть мой визит будет дружеским.

Дверь особняка Бельморов открыл великолепный механический камердинер. Кивнул, показывая узнавание, спокойно впустил и плавно двинул рукой, приглашая за собой – это означало, что госпожа Бельмор дома и принимает.

Не имея голоса, автоматон прекрасно владел языком жестов и знал тонкий этикет не хуже любого дворецкого из плоти и крови.

В вестибюль выплыла Магна Бельмор. Одета она была по-уличному, в богатую бархатную накидку.

– А, госпожа Эрла! Доброго тебе дня, – заговорила Магна весьма любезным тоном, как будто встретила давнюю подругу. – А это что за прелестный зверек?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесная чайная Эрлы - Варвара Корсарова.
Комментарии