Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Читать онлайн Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 317
Перейти на страницу:
было хорошо? У нас на пути две ловушки были, и из-за одной мы потеряли из виду Зака.

— Не считая одинаковых комнат, все вполне мирно. Я думала, что уснула, и метка кошмар наслала, а твоим советом не воспользоваться, потому что раздевать некого, — она стиснула ладонь Гинтара в ответ. — Что за ловушки? Ты не поранился?

Заставив его остановиться, Валанди с беспокойством оглядела его в неверном свете, но видимых ранений не нашла.

— Даже не знаю, что тебе предложить на этот счёт… Нет, со мной всё хорошо. Вот если бы Зак не среагировал, то меня можно было бы принять за подушку для иголок, — и дабы Валанди не расстраивалась или пугалась из-за этого, он тут же улыбнулся и, поведя девушку дальше, добавил: — О, если во сне никого нет, тогда представляй голой себя, — обернулся, подмигнул, улыбнулся шире… И, ненамеренно, уж больно хищно получилось. Хотел было ещё какой-нибудь остринки добавить, но на его глаза попался проход направо. Завернув туда, туманный обнаружил лестницу, ведущую как вниз, так и наверх. — По-хорошему, надо бы сначала вниз сходить, — задумчиво сказал он скорее себе, нежели спутнице. — А если мы каким-то образом нашли выход из ловушек? Наверх или вниз?

Валанди хотела съязвить по поводу нового совета и его ухмылки, да только лестница и ее отвлекла. Она крепко задумалась, прежде чем решить.

— Наверх. Там хотя бы окна должны быть. В подвал уж как-то совсем не хочется спускаться. Вдруг там мокро, или крысы?

— Знаешь, об этом бы я беспокоился в последнюю очередь.

И последовав совету Валанди, Гин повёл её наверх. На лестнице он был особенно осторожен, что и спасло паре жизнь — наступив на одну из ступенек, он услышал механизм и рефлекторно отступил назад, заводя девушку за свою спину. Как раз в этот момент из стены в их сторону выскочило копьё, а потом ещё и ещё, и так они по очереди выскакивали на каждой последующей ступеньке. Благо лишь по одному разу.

Гинтар не на шутку испугался. Прежде чем идти вперёд, он вернулся с Валанди в одну из комнат, взял там несколько книг и, вернувшись обратно, стал бросать их на каждую последующую ступень на случай, если этот механизм приводят в действия другие части лестниц. Но, благо, запускало это лишь та, на которую они ранее наступили.

— Пойдём, вроде чисто.

И вновь девушку вёл строго позади себя, на всякий случай наступая именно на книги, а не на каменные лестницы, чего посоветовал и Валанди.

На втором этаже коридор был немного шире, и действительно были окна, но, несмотря на день на улице, отчего-то здесь было всё равно темно и неуютно.

— Что такого хранили здесь древние эльфы, что напихали столько ловушек? — Валанди до жути испугалась и пыталась скрыть это за злостью и возмущением. Весь подъем она что-то бубнила себе под нос, как бабка-ворчунья, а когда они наконец попали в коридор, шокировано застыла. — Мы весь день уже по этим коридорам ходим?

— Скорее всего, — согласился Гин, выглянув в окно. Снаружи было всё, как обычно. Зря эльф не присмотрелся к лесу. Увидел бы там странную черную дымку, медленно ползущую к башне. — Пойдём. Мне уже осточертело это.

Он злился. Пытался скрыть это, и пока получалось неплохо, но мысль, что они тут могли быть заперты навсегда (хотя, можно из окна вылезти), или что путешественники не найдут того, чего ищут, вгоняли в депрессию.

В этом коридоре уже не встречались ни ловушки, ни двери. Зато сам он постоянно изгибался и заворачивал то в одну сторону, то в другую. Башня казалась небольшой, но с коридорами здесь точно творилась какая-то чертовщина.

Наконец, спустя полчаса, Гинтар и Валанди таки подошли к двери. И она была одной единственной, к которой и привёл их этот коридор.

— Держись позади, — шепнул он и открыл старую, но довольно толстую дверь. Петли давно заржавели — пришлось применить немного силы, а когда она поддалась, туманный на всякий случай сделал с солнечной пару шагов назад, и рассматривал помещение с безопасного расстояния.

Вцепившись ему в плечо, Валанди выглянула из-за его спины. Ей тоже было интересно, что за той дверью. Наконец-то настоящая библиотека? Очередная странная ловушка? Груда сокровищ? У нее была масса предположений, но увидели они вполне обычную комнату.

Помещение было куда просторнее того, в котором ей довелось столько раз побывать. Пол был выложен мозаикой с изображением схемы звёздного неба. На противоположной стороне и по бокам располагались высокие окна, которые в дневное время должны были пропускать много света внутрь. Сейчас же за ними была непроглядная тьма, а мрак в комнате разгоняла большая люстра, свисающая с высокого потолка, с огромным количеством свечей. По кругу у стен стояли стеллажи, уходящие в высь и заканчивающиеся где-то под сводами башни. Они доверху были забиты самыми разными книгами. Но вот что больше привлекло их внимание, так это стоящая в центре кафедра, на которой лежала громоздкая книга в открытом виде.

Гинтар сначала долго не решался входить в комнату, и пристально наблюдая за каждым углом, боясь, что выскочит на них что-нибудь… нехорошее. Или ловушки какие-нибудь. Как раз ещё не было большого шара, который бы катился на них, или отравленных стрел. Начитался сказок на свою голову.

Но ничего не происходило. Даже Валанди стала смелее. Гинтар вошел и уж больно с подозрением смотрел на эту мозаику. А вдруг нельзя на неё наступать? Не успел об этом сказать солнечной, как она прошествовала по ней совершенно спокойно. Да и если так подумать, ловушки были только в коридорах. Гинтар рискнул войти глубже и осмотреться. На удивление, казалось, что это единственное помещение, в котором кто-то живет. Здесь было солнечно, даже в какой-то степени уютно, чисто. Грудью дышалось легко и хорошо, через приоткрытое окно воздух постоянно циркулировал, не застаивался.

— Если здесь ничего не найдём, — решил туманный, — мы идём искать остальных.

***

Подвал был странным. Ни запаха затхлости, ни сырости, которые обычно сопровождали подземелья, не оказалось. Одно радовало — крыс и какой-либо другой живности тоже не было. Закнеыл давно уже удалился от огонька, оставленного Гинтаром, но в темноте он чувствовал себя комфортнее, нежели под ярким солнцем. Хотя такие закрытые помещения без окон он не любил, они напоминали о пещерах и подземных ходах его родины.

Несколько раз он замечал плиты на полу, которые выбивались из общей картины. На них наступить Зак не решался и обходил стороной или перепрыгивал. Таким образом он избежал новых ловушек, но бродить

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 317
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь.
Комментарии