Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Читать онлайн Том Марволо Гонт - Михаил Француз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 139
Перейти на страницу:
class="p1">– Знаешь, – улыбнулся я, встал из-за стола, дошел до шкафа с одеждой и вытащил из внутреннего кармана куртки комикс. Простой комикс, даже ещё запечатанный в целлофан. Подошёл к Лили и положил его перед ней на стол.

На обложке комикса был звероватый блондин в майке-борцовке и красных шортах с желтыми серпом и молотом на правой штанине.

– В том мире меня звали Виктор Крид.

***

Примечание к части

Ненавижу, когда путают лимонные дольки и лимонный щербет, автор гад не дал исправить видите ли у него по сюжету дольки идут **Харибда®**

глава 15

***

– Блин, ты все шутишь… а я то, дура, уши развесила, – сразу как-то сдулась Лили, когда я положил перед ней комикс. – Знаешь, ведь, что я люблю комиксы, вот и наплел…

– Не веришь? – вернулся я к поеданию лимонных долек. Зря что ли я их столько запас?

– У, у, – помотала головой она.

– Тогда проверь, – пожал плечами я. – Придумай как и проверь.

– А как я придумаю? И почему это я должна придумывать?

– А мне что ли это надо? – хмыкнул я. – Меня и версия с “раскаявшимся Волди” вполне устраивала. Долькожор этот влез и её испортил. А такая была красивая… романтичная, – возвел я глаза к потолку, после чего закинул новую дольку в рот и принялся её жевать.

– “Долькожор” сейчас как раз-таки ты! – фыркнула девушка. Я замер, посмотрел на тарелку, потом на Лили, потом опять на тарелку и взял новую дольку.

– Так вкусно ведь!

– Тогда, чего на Альбуса обзываешься?

– Действительно, – задумался я. – Значит мы оба долькожоры. Главное теперь не начать плести интриги и называть всех “мальчик мой”.

– Том, – посмотрела она на меня прямо, внимательно и серьезно. – Ты действительно собрался подставить Гарри под возрожденного Волдеморта?

– Вообще-то это звучало не так. Правильно будет: возрожденного Волдеморта подставить под воспитанного и тренированного мной Гарри, – осторожно ответил я. – А ты против?

– Конечно я против!! – воскликнула Лили. – Ты же знаешь, кто он такой! Ты же знаешь, что это за чудовище! Что за монстр!

– Так-то да, знаю, – почесал я рукой в затылке – Но мальчику нужно приключение, которое сделает из него мужика. Герою нужен Враг, которого он победит.

– Ну не такой же! Волдеморт, которого нужно убить пять раз! Да чтобы его один раз убить пришлось пожертвовать жизнью Джеймсу и еще уйме народу. А тут пять раз!

– И что ты предлагаешь? – погрустнел я.

– А ты не можешь быстренько по тихому собрать эти “крестражи” и уничтожить? Без войны, без потрясений… а? – просительно на меня посмотрела Лили. – Это было бы лучшим свадебным подарком, какой можно представить, – чуть поборовшись с собой, сказала девушка.

– Могу, но не все, – серьезно прикинув свои шансы, ответил я. – Как минимум два из них находятся в очень труднодоступных местах.

– Труднодоступных для тебя?! – удивилась Лили.

– В том числе и для меня, – вздохнул я. – Первый в личном сейфе Люциуса Малфоя. А второй вообще в Гринготтсе, в родовом сейфе Лестрейнджей.

– А как тогда, по-твоему, их Гарри должен доставать?

– Ну, дневник Тома Реддла Люциус через десять лет в Хогвартс подкинет, где он распечатает Тайную Комнату и выпустит Василиска Слизерина, которого будет натравливать на магглорожденных. Вот там, в Тайной Комнате, сразившись с Василиском мечом Гриффиндора, он легко уничтожит крестраж, – пожал я плечами.

– Ты серьёзно? – побледнела Лили. – Ты сам-то понял, что сейчас сказал? Двенадцатилетний мальчик должен один на один сразиться с тысячелетним Василиском и копией Волдеморта! Как ты себе это представляешь?

– Ну, Волшебник, по способностям практически равный Волдеморту, под диетой Авраама Эрскина, натасканный самим Волдемортом, знающий все уязвимые точки монстра…

– Том, я прошу тебя! Я умоляю! Ну, хочешь, я на колени встану? – действительно слезла со стула и встала на колени передо мной Лили. Должен признать, что выглядело это сексуально. Если бы не выражение ужаса в её глазах. У меня даже рука с лимонной долькой ото рта опустилась.

– Встань, – тихо попросил я. Уже без улыбки. Девушка подчинилась и встала с колен. – Никогда так больше не делай, – тем же тихим голосом сказал я. Она застыла, не зная, как себя с таким мной вести. Таким она видела меня впервые. – Я сделаю это. Сделаю для тебя. Сделаю, как ты просишь. Но мне придется убивать. Ты готова к этому? И нам придется вернуться в Британию.

– Я, ради Гарри, на все готова, – тихо ответила она.

– Сильный враг делает сильным. Ему бы пошло на пользу расправиться с Волдемортом самому. Отомстить за отца своими руками, – вздохнул я.

– Он и так станет сильным, Том. Без всего этого. Но подумай: Василиск в Хогвартсе! Сколько детей может погибнуть? – сказала она.

– А если я скажу, что тоже видел пророчество? Пророчество про Магическую Британию, где твой сын действительно пять раз победил Волдеморта? Где он стал самым уважаемым волшебником во всей Европе? Даже более уважаемым, чем Дамблдор?

– Я спрошу тогда, сколько людей в этом пророчестве погибло? – сказала Лили.

– Много. Несколько тысяч, – не стал скрывать я.

– Тогда я скажу: пусть он будет простым волшебником. Не Великим. Но пусть они живут. Хватит ненужных смертей. Пожалуйста, – взяла меня за руки она.

– Готовься к отъезду. А я в Ильверморни. Пойду с Дамблдором договариваться, – с тяжелым вздохом встал я со стула, взял палочку с подоконника, накинул на плечо куртку и аппарировал.

***

В семье Дурслей случилось неоднозначное событие. К Петунье Дурсль, жене Вернона Дурсля и маме маленького Дадлика приехала в гости сестра… считающаяся мертвой уже больше полугода.

Ну, всякое в жизни случается, бывают и ошибки в документах: подумаешь, не то имя записали? Вот только Лили Поттер, та самая сестра, приехала не одна, а с сыном и каким-то мужчиной. При том, что была замужем. И расстались с Петуньей они в последнюю встречу не хорошо. Со скандалом.

– А где Джеймс? – тихо, отойдя чуть в сторону от мужчин

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том Марволо Гонт - Михаил Француз.
Комментарии