Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призывающая волну - Кира Вайнир

Призывающая волну - Кира Вайнир

Читать онлайн Призывающая волну - Кира Вайнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
На плаху отправился один из начальников приграничных с кочевниками крепостей, который собирался сдать свой гарнизон. И ответственный за поставку провианта в крепости. Он закупал плохой товар и отправлял на границу. А отчитывался по цене втрое больше.

И хотя я понимала, что свою судьбу эти мирииды заслужили, я как могла глубже вжалась в кресло, поставленное специально для членов семьи Повелителя. В сам момент казни я закрыла глаза.

— Райнис, что с тобой? — тихо спросил меня Юфей, накрыв своей ладонью мою руку, сжавшую подлокотник.

— Я… — глумливое улюлюканье и свист не дали мне договорить.

Толпа вокруг бесновалась в ярости. Я посмотрела на арену, и замерла. Из тёмного прохода за воротами на арену почти выволакивали израненных мужчин. Тех, кто мог идти сам, подгоняли копьями.

— Кочевники. Мы отследили большой отряд, проникший за наши стены. Бой был тяжёлый, но те, кто остался в живых, будут казнены здесь, в столице. — Пояснил мне Юфей, проследив за моим взглядом.

— И эти дети? — спросила я, показав на двух подростков, по виду чуть старше Чена.

— Не обманывайся их видом, сражались они как бешенные. Думаю не простого рода мальчишки.

Но ни один из кочевников их имён не назвал, даже под пытками. Что ж, умрут безымянными. — Пожал плечами Юфей.

По краю арены выстроились гвардейцы с луками, а сбившимся в центре арены кочевникам кинули оружие, как я поняла, то, которое им принадлежало.

Толпа просто визжала в ожидании расправы. Кажется, сам воздух загустел от напряжения.

— О, Боги! — закрыла я глаза ладонью.

Я понимала, это враги. Враги, взятые в плен в бою, после ожесточённого сопротивления. Но отделаться от ощущения, что их сейчас просто забьют как скот… А эти мальчишки? Ведь мальчишки же!

— Стойте! Я требую права принца крови! — я не сразу поняла, что эти слова произнёс Чен.

Он стоял, показывая на тех самых мальчишек. Толпа на трибунах замолкла на несколько секунд, а потом просто взорвалась. И такая реакция меня насторожила. Если у хищника, а зрители сейчас были именно хищниками, отбирают добычу, а он доволен и радуется, не покажется ли это странным? А когда гвардейцы согнали всех кочевников в угол, оставив только двоих подростков в центре, я поймала их взгляд. Полный мрачного торжества. Кажется, эти парни не собирались становиться развлечением, и готовы были запросить огромную цену за попытку их в это самое развлечение превратить.

И вот к этим диким зверям, стоящим спина к спине и приготовившихся кажется сражаться со всем миром сразу, и шёл, перепрыгнув через ограждения арены, Чен.

— Они сейчас нападут! — прошептала я.

— Конечно. Сын обязан их победить сам. — Кивнул Мойва, словно ничего особенного и не происходило.

Кочевники были похожи, и я их различала только по то ли прядям, то ли лентам в высоких хвостах. У одного ярко красная, а у второго белая.

Чен долго кругами не ходил, решив особо не красоваться. Трезубец в его руках прокрутился винтом, сам Чен провернулся, разбивая стойку соперников. На щеке одного из них появился большой след от пореза. Тот, что был с красной прядью, чуть присел, а потом сделал несколько выпадов, каждый раз направляя своё копьё под разным углом и с разных сторон.

Я не успевала следить за его перемещениями. Только Чен вдруг резко отпрыгнул назад, перевернувшись в воздухе. А когда он приземлился, я увидела, что и у него на щеке появились следы удара.

Эти трое кружились в одном им ведомом танце, разворачиваясь с такой скоростью, что гравий из-под подошвы их сапог взлетал выше головы. Второй из кочевников рубанул мечом почти у головы Чена, срезав часть хвоста.

Дальше на этот кошмар я смотреть не могла. Я зажмурилась и сжала подлокотники с такой силой, что не удивилась бы, услышав хруст. Или подлокотников, или собственных пальцев. От каждого рëва толпы я вздрагивала всем телом. В какой-то момент этот вой, визг и шум стал настолько нестерпим, что захотелось зажать уши… И вдруг резко стало тихо. Сначала мне показалось, что это у меня что-то со слухом. Но звук падающего на песок арены железа, убедил меня в обратном.

Я осторожно открыла глаза, сглатывая в ожидании страшных картин. И наткнулась на пристальный взгляд Юфея. Он очень внимательно меня разглядывал и хотел что-то спросить, но его отвлекло происходящее на арене.

— Я, старший сын рода Красного Жемчуга, Кхан Вхен, признаю старшинство принца из рода Саар. Да подчинится моя кровь ему. — Произнёс парень с красными прядями, опустившись на колено.

— Я, второй сын рода Красного Жемчуга, Кинтаро Вхен, признаю старшинство принца из рода Саар. Да подчинится моя кровь ему. — Повторил второй.

— Я, Чен, принц из рода Саар, принимаю старшинство над детьми рода Красного Жемчуга, полученное и доказанное в поединке за право принца крови. — Чен гордо смотрел на отца, спокойно развернувшись к своим соперникам спиной. — Отец, я прошу скрепить клятвы печатью силы.

— Безусловно. Я делаю это с радостью и гордостью, сын! Ты становишься достойным воином и будешь сильным правителем! — Мойва просто так сиял от гордости, что можно было спокойно заменять им светильники.

— О, воин, достигший расцвета,

В силе своей сравнимый лишь с ветром,

В сердце матери, сумев пробудить тревогу,

Бе-ги. — Чему-то усмехаясь произнёс тот, что был с белой прядью и представился Кинтаро.

— Какие красивые строки и идея хорошая. — Ответил на это Мойва.

— Я правильно понимаю, что вот это вот сейчас всё было по настоящему? — медленно выдыхаю я. — Твой сын, у тебя на глазах, влез в вооружённую драку сразу с двумя противниками старше него самого, а значит опытнее, а ты нашёл в этом повод для гордости и хокку восхищаешься?

Свой собственный голос я едва узнавала, от пережитого волнения он сел.

— Хейку, госпожа. Наши стихи называются хейку. — Поклонился мне Кинтаро.

— Это не мать, это моя любимая мачеха, Райнис. — Представил меня своим новым друзьям или подопечным Чен.

— Да? Но, кажется, за шкирку она тебя сейчас оттаскает, как родная! — добавил Кхан.

— Это была высокая привилегия сына, данная ему по праву рода и крови. Ты сама сохранила для него это право, вернув титул наследника. — Объяснял мне Мойва.

— Да? Значит, сейчас у него не будет никаких прав! Останутся одни обязанности! Нормальные, и главное безопасные обязанности! — медленно поднималась из кресла я. — Чен… А куда они делись?

— Ну-у-у, сбежали, проявляя редкую солидарность. — Рассмеялся Мойва. — Райнис, прежде чем

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призывающая волну - Кира Вайнир.
Комментарии