Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ядовитый плющ - Мария Морозова

Ядовитый плющ - Мария Морозова

Читать онлайн Ядовитый плющ - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:
содрогнувшись от омерзения.

– Да, – кивнул Ард Ренна. – Те, кем дмарх кормился. Он не был способен уходить от артефакта далеко, зато мог подманивать жертв к своему логову.

Подманивать… Неужели именно поэтому я сегодня оказалась совершенно не в той части Гнилоустья, в которую шла? Не зря мне все мерещился странный шепот. А в тумане можно было легко не заметить, когда что-то пошло не так.

– В Гнилоустье пропадали люди… – пробормотала я. – Мне говорили об этом несколько раз, но я не насторожилась. Ведь трущобы… Зачем его сюда… принесли?

– Хороший вопрос. – Некромант отошел от провала и махнул мне рукой к выходу. – Я вызвал помощь.

Мы вышли наружу. Все грызавки, надеявшиеся на то, что им перепадут остатки пиршества дмарха, разбежались. На краю лужи изломанной игрушкой лежало тело твари, уже начавшее распадаться. И хоть это выглядело весьма противно, мне стало любопытно. Я хотела было подойти поближе, но вдруг замерла. Потому что зрение ослабло, неожиданно и резко. Пара секунд – и я стала видеть еще хуже, чем до «Туманного взора». Все вокруг растворилось в густой пелене, оставляя мне лишь смазанные силуэты.

Вот же дрянь! Ну как же так? Нет, мне было прекрасно известно о побочных эффектах моего зелья. Вот только откат должен был наступить через три часа после приема, а сейчас не прошло и часа. Почему все случилось так быстро? Зелье свежее, напортачить я не могла… Но несмотря на это, прохлопала ушами, не успела добраться до дворца и теперь торчу тут, совершенно беспомощная и не понимающая, что делать.

Наверное, это все мертвая энергетика дмарха, зацепившая меня. Или то, что я сама обращалась к своей силе, чтобы найти артефакт. Кажется, мое зелье оказалось слишком чувствительным к магии, которая здорово сократила время его действия. Интересное открытие. Вот только очень несвоевременное.

Я прижалась спиной к холодной стене, делая вид, что просто отдыхаю. Справа мелькнула смазанная тень в форме человека. Некромант, видно, решил обойти развалины и поискать сюрпризы, которые мы могли пропустить.

Боги, что же мне делать? Так не хочется просить помощи у Ард Ренны и давать ему повод для насмешек и презрительных замечаний. Подождать, пока сюда явится кто-нибудь из Тайной канцелярии и тихонько уговорить проводить меня во дворец? Самой мне точно не добраться.

Поморщившись, я обхватила себя руками. От стены за спиной шел противный сырой холод. Запах разлагающегося дмарха чувствовался все сильнее и сильнее. Но моя Тьма вела себя спокойно, значит, опасности вокруг не было.

Неожиданно где-то слева раздался плеск. Потом что-то стукнуло и послышался звонкий женский голос:

– Геллард? Ты здесь?

– Да, – отозвался некромант.

– Причаливай, – приказала женщина кому-то.

– Только осторожно, там топкий и коварный берег.

– Вот уж спасибо, – насмешливо фыркнула незнакомка.

Снова стук, звон цепи и тихий плеск. Лодка (а только лодка могла подобраться со стороны озера) со скрипом ткнулась в берег. Доски заскрипели под чьими-то легкими шагами. Мне удалось рассмотреть невысокий женский силуэт, перемахнувший через останки стены. Навстречу ему устремился Ард Ренна.

– Не думал, что ты успела вернуться из Тирма, – сказал некромант.

– Мы закончили практику на четыре дня раньше, чем собирались. В этом году у меня исключительно способный курс. Так что я решила их поощрить.

– Или просто ты не смогла сдержать любопытство, – хмыкнул Ард Ренна, подходя к женщине вплотную.

Кажется, они обнялись. Женщина звонко чмокнула некроманта. А меня почему-то кольнуло раздражение. Захотелось развести воркующую парочку по разным концам мыса. Тьма заволновалась, поддерживая это желание. Или это было именно ее желание? Я ведь не могу ревновать этого грубого, заносчивого и невыносимого мужчину? Который, как оказалось, вполне способен вести себя прилично. Вот только не со мной. Может именно поэтому он в штыки воспринял меня как пару? Может у него просто уже есть любимая?

– Я соскучилась, родной, – тепло произнесла женщина.

– Я тоже соскучился, – признался некромант так же тепло, и я закусила губу, – мама…

Что он сказал? Мама?

– Представь мне свою напарницу, – та, наконец, обратила на меня внимание.

– Это Арсэлла, – проговорил Ард Ренна. – Арсэлла, это моя мама, эсса Гельма, она некромант.

– Добрый вечер, – выдавила я.

Стало как-то очень неловко. Мало того, что стою тут вся в грязи, так еще и ничего не вижу.

– Рада познакомиться. – В голосе эссы Гельмы мне послышалась улыбка. – Пусть и при таких странных обстоятельствах.

За спиной что-то посыпалось. Я нервно дернулась, теряя ориентацию в пространстве, и чуть не упала.

– Арсэлла? – насторожился некромант. – Что случилось? С тобой все в порядке?

Его тень вдруг выросла прямо рядом со мной. Я отшатнулась, ударилась о стену рукой и машинально схватилась за мужское предплечье. Ард Ренна придержал меня за плечи, помогая устоять.

– Ты ведь не ранена, – пробормотал он, осторожно ощупывая мое тело. – Что с тобой?

– Отпусти, – потребовала я упрямо.

– Арсэлла? – обеспокоенно позвала эсса Гельма, подходя ближе.

Я выдохнула сквозь зубы, понимая, что они не оставят меня в покое, и призналась:

– Это все зелье. Я выпила зелье, которое помогло видеть в тумане, но сейчас пришел откат, и я… почти ничего не вижу.

– Тебе нужен целитель, – сказал Геллард.

– Нет, – я замотала головой. – Просто выспаться. После сна все пройдет.

– Тогда Торм, который привез меня сюда, отвезет тебя во дворец, – решила эсса Ард Ренна. – Он сотрудник Тайной канцелярии, ему можно доверять. Здесь тебе больше нечего делать.

– Согласен.

Некромант вдруг подхватил меня на руки и куда-то понес. Под его сапогами плескалась вода и скрипели доски. Я уперлась руками ему в грудь, чтобы не прижиматься, и бестолково завертела головой. Быть так сильно зависимой от него оказалось очень неуютно.

– Не бойся, – тихо сказал Геллард. – Арсэлла, я не сделаю тебе ничего плохого.

Я промолчала, не собираясь с ним разговаривать. Некромант еле слышно вздохнул и прижал меня крепче. Потом остановился и позвал:

– Офицер Торм?

– Так точно, – отозвался приятный мужской голос.

– Доставьте эссу во дворец к Майло Ферранту. Она плохо видит, поэтому нуждается в вашей помощи. Отвечаете головой.

– Понял.

Геллард усадил меня на что-то деревянное, вроде скамьи, и накрыл плечи плащом. Потом скомандовал:

– Отплывайте.

Лодка чуть вздрогнула и

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый плющ - Мария Морозова.
Комментарии