Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма Поневоле (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Ведьма Поневоле (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Читать онлайн Ведьма Поневоле (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
Перейти на страницу:

- Следующей парой лекция у профессора Эбернетти, - услышала я чей-то голос за спиной. Даже не оглядываясь, поняла, что это однокурсницы предвкушают пару у красивого мага. Рядом хмыкнула Эльза, пошутив:

- У меня большая конкуренция.

- Да уж, - была вынуждена согласиться. Но лично мне было интереснее, будет ли у нас с Кроу сегодня дополнительная практика. И это волновало более всего.

 За перемену мы только и успели, что отыскать нужную аудиторию. Эбернетти преподавал в главном корпусе. И к тому моменту, когда мы вошли в класс, светлый маг уже был на месте. Подняв голову, он улыбнулся, глядя, как мы, рекой, заполняем помещение, рассаживаясь по местам. Причем, женская половина быстро заняла нижние ряды, оттеснив парней на верхний ярус парт. Те немного, видимо, чисто для приличия, повозмущались, а затем сели там, где было свободно.

 Я предпочла бы сесть повыше, но Эльза, проворная, словно дикая кошка, перетекла через толпу и успела занять нам места в первом ряду. Так что пришлось садиться рядом с подругой.

- Всем доброго дня, - Эбернетти заговорил, когда все расселись. Встав перед нами, он с улыбкой обвел аудиторию взглядом, после чего продолжил, - сразу хочу предупредить. Я очень серьезно отношусь у посещаемости своего предмета. Поэтому, пропуски лекций будут зачитываться вам как минус. Я веду отдельный журнал, куда вношу ваше присутствие на лекциях. Поэтому прошу быть ответственными и у нас все получится.

 Невольно заслушавшись, приподняла бровь, понимая, что мягкий голос преподавателя обманчив. Льется как мед, но при этом тверд, словно гранит. Это приятно удивило, и я поняла, что мне нравится, как ведет себя Эбернетти в качестве учителя. Но что еще больше пришлось по душе, это тот факт, что он не обращал на меня внимания. Вел себя так, словно мы не были знакомы. Иногда бросал взгляд, но не задерживался надолго, ничем и никак не выделяя меня. Эльза, сидевшая рядом, подперла кулачком подбородок, но и на нее мужчина не смотрел. И все вздохи подруги, и тоскливые взоры замечала только я.

- Итак, свои простые условия вашей хорошей успеваемости я озвучил, - Фредерик подошел к кафедре. Провел над ней рукой и вспыхнув, на поверхности лекционной тумбы, появился тот самый, обещанный нам, журнал посещаемости.

 Фредерик начал с того, что произвел опрос присутствующих на занятии. Каждого он словно запоминал. Учении поднимались, стоило Эбернетти прочесть их имя, и присаживались, после пристального, оценивающего взгляда профессора.

 Меня и здесь мужчина ничем и никак не выделил. Я с облегчением опустилась на стул, довольная тем, что уроки будут проходить спокойно. Не то, чтобы я боялась внимания со стороны светлого. Но наличие в группе явных поклонниц Эбернетти настораживало.

 Вот журнал был отложен в сторону. Фредерик отошел к столу, оперся на него, и, сложив руки на груди, начал читать лекцию.

 Что и говорить. Он не зря занимал свою должность. Светлый маг рассказывал интересно. У него был богатый словарный запас и прекрасное интонирование. Увлеченно слушая слова мужчины, даже не заметила, как пролетело время. Я, подобно остальным почитательницам внешних данных Фредерика, слушала, затаив дыхание просто введение в предмет. Который он прочитал так, что с лекции не хотелось уходить. Когда прозвенел колокол, оповещая перемену, моргнула, переглянувшись с остальными ведьмочками. Мы словно удивились, как это уже конец лекции? Казалось, она только началась.

«Может, он использует чары?» - призадумалась невольно, но быстрый взгляд назад, на парты парней, доказал, что и они попали под власть чарующего голоса и дикторского таланта светлого профессора.

- Спасибо за внимание, - проговорил Фредерик вставая прямо. - Увидимся через неделю. Сегодня я не задаю вам задание на дом, но со следующей лекции будете конспектировать часть информации в тетради, а часть искать самостоятельно в нашей чудесной библиотеке. Имена авторов и названия учебников я продиктую.

 Эльза поднялась, небрежно сгребла в сумку письменные принадлежности, а потом повернулась ко мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Это было что-то! – заявила она восторженно. И я не нашла, что сказать на правду.

 Покидая аудиторию, заметила, что Эбернетти ждет, когда мы все выйдем в коридор. Он и сейчас ничем не показал нашего знакомства. И я смогла вздохнуть спокойно уже второй раз за последние пару часов.

   На нашем следующем занятии, декан выглядел необычайно сосредоточенным. Я не стала спрашивать у Кроу, почему его не было вчера. Решила, что это, все же, меня мало касается. Хотя, что скрывать, было любопытно бы узнать, где он пропадал. Но я находилась не в то положении, чтобы сметь задавать подобные вопросы мужчине.

- Вы спокойно спали, мисс Финниган? – деловито поинтересовался он, едва мы вошли в аудиторию.

- Да, сэр.

- Хорошо.

 Широкий взмах руки и мне молча указывают встать в центре комнаты, в то время как сам маг, сбросив мантию, зачем-то закатал рукава, обнажив крепкие руки.

- Сегодня продолжим то, что начали на прошлом уроке, - сказал он.

 Кивнув, поняла, что снова предстоит открывать двери. Прежде чем приступить к практике, Кроу зачем-то поинтересовался:

- Как у вас обстоят дела с левитацией, Финниган?

 Я даже моргнула, удивленная его осведомленностью. Видимо, декан уже наслышан о моем провале. Но вряд ли знает, что Эбернетти помог мне справиться со своими страхами.

- Уже лучше, сэр. Вчера профессор Эбернетти и моя подруга, мисс Зальц, помогли мне освоить азы полетов на метле, - я даже улыбнулась, довольная собой. – Так что, теперь я могу заставить метлу подняться в воздух.

- Эбернетти, говорите? – он взглянул мне в лицо.

- Да. Он случайно оказался на полигоне. Увидел, как я пытаюсь взлететь, и подошел. А потом и помог. Не думаю, что справилась бы сама, - я все еще находилась под впечатлением после первой лекции светлого.

 Кроу поджал губы. На миг показалось, что он недоволен, но произнесенные деканом слова доказали мне, что я сильно ошибаюсь.

- Фредерик умеет преподавать. Этого у него не отнять.

- Да. Сегодня на лекции я заслушалась, когда он рассказывал нам введение в предмет. Уже предвкушаю следующее занятие, - без тени задней мысли, сказала откровенно.

- Я рад, что есть те, кто помогают вам справиться с трудностями, - Кроу подошел ближе. – Но приступим. У нас не так много времени. Закрывайте глаза, Финниган.

 Послушно сделала так, как он велел. И снова очутилась в своем воображении. На этот раз обстановка немного изменилась. Возможно, повлияло мое настроение, но вокруг меня раскинулась светлая комната и двери, словно очерченные светом.

 Я прошла вперед, ожидая появления декана. Первая дверь поддалась с трудом. За ней оказалась улица, одна из центральных, городских. И на ней ни единой души, кроме меня. Зато в лавках, вместо окон, зеркала. Высокие, повторяющие меня в своем глубоком отражении.

 Отчего-то при виде этих зеркал настроение снова испортилось. Словно и не было лекции Фредерика.

  Сделав усилие, двинулась по улице, держась ровно посередине, чтобы не находится рядом с зеркалами. Собственное отражение меня пугало. Множество Я, казалось, следили за мной настороженными взорами, и я шла, не понимая, что ищу на этот раз.

 Вот только скоро заметила краем глаза, что одно из отражений двигается как-то иначе. Не совсем синхронно с остальными.

 Мороз прошел по коже. Я резко повернулась, следя за действиями зазеркального двойника, и почти сразу вскрикнула, поняв, что была права. В этом зеркале отражалась не я.

 Секунда и мое отражение улыбнулось, а затем проворно выбралось из оконной рамы, встав напротив. Еще секунда, и лицо, и тело двойника поплыло, явив мне ту, которая уже показывалась мне в зеркале ванной комнаты. Только одежда осталась прежней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Элла, - проговорила я, отшатнувшись.

- Ты нашла меня. Жаль, - старуха в облике молодой красавицы, лукаво улыбнулась. – Но, может быть, это и к лучшему.

 Я попятилась назад, сделав еще несколько шагов. Оглянулась, ища выход, но на самом деле надеясь увидеть декана, спешащего на помощь. Только за спиной был обрывок улицы и зеркальные окна, смотревшие на меня моими собственными глазами, полными страха. И больше никого.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма Поневоле (СИ) - Завгородняя Анна Александровна.
Комментарии