Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев

Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев

Читать онлайн Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
подряд. Всего-то одно слово сказал не так.

После прогулки к нему подошёл конвоир.

– Заключённый Меддокс Коул. Пройдёмте со мной.

Его привели в комнату следователя. Там находился юрист, который вёл его дело и какой-то странный тип, явно далёкий от правозащитных дел. Франт оценивающе осмотрел Меддокса.

– Вам уважаемый бывший правитель идёт костюм в полосочку. Как отдыхается?

– Если не знаешь как, давай поменяемся с тобой местами говорун.

– Ладно, не бери на свой счёт, я по делу пришёл. Меня зовут Итон. К тебе на аудиенцию пробиться, сложнее чем к королеве на приём попасть. Послушай, – он обратился к адвокату. – Можешь оставить нас на минуту. Мне очень нужно с глазу на глаз перетереть с твоим подопечным.

– Я бы рад помочь в этом вопросе, не положено, к сожалению.

– Как у вас всё тут сложно, – Итон достал маленький пакетик из планшетной сумки и выронил на пол. – Адвокат, у вас что-то упало на пол.

Действительно, там лежала запечатанная в прозрачный целлофан банковская карта на предъявителя. Нарисованные на этикетке десять тысяч оказались весомым аргументом. Со стола на пол полетел следом том судопроизводства и накрыл карточку.

– Что же вы так не аккуратно, господин правозащитник.

– Голова вроде закружилась, задел нечаянно. Я пойду к форточке, подышу свежего воздуха.

Все отвернулись, чтобы не смотреть, как адвокат поднимает книгу. После того, как они оказались наедине, визитёр перегнулся через стол и начал говорить тихим голосом.

– Послушай, любитель антиквариата. Хочешь завтра отсюда выйти? Оттого, как мы поговорим сейчас, твой астрономический долг может быть сегодня оплачен.

– Ты меня не разыгрываешь? Там такая сумма. Даже не представляю, что за такие деньжищи я должен сделать?

– Если сказать вкратце – с Лантерией повидаться тебе надо. Помнишь такую дамочку?

– Эту энтузиастку с Технеции?

– Она самая. Ты вроде с ней шуры-муры наводил.

– Если честно, не успел.

– У тебя ещё будет шанс её очаровать. Сделаешь дело, какое скажут и будешь свободен.

– У меня, я так понимаю, вариантов никаких нет.

– Всё правильно: мы тебе помогаем, а ты нам.

– Я согласен на всё. Вытащи меня побыстрее из этого следственного изолятора.

– Слышу деловой разговор, – Итон распрямился и посмотрел на стоящего в ожидании правозащитника. – Адвокат, вижу вам полегчало, подойдите к нам…

Глава 16 Любовь без срока давности.

Ланита проснулась поздно, ближе к обеду. Хорошо, что ей дали выспаться. После бурных ночных событий ей это было необходимо. Из-за неудобной кровати слегка покалывали ноги в икрах. Пришлось их энергично растереть руками. Она не сразу заметила, что на столе лежал поднос с едой. Кто-то принёс стакан красного виноградного компота с запахом спиртного и тарелку с непонятным содержимым, похожим на переваренную кашу. Взяв ложкой пробу с размазни в плошке, она отставила её в сторону. Содержимое оказалось холодным и пресным. Компот оказался сильно разбавленным вином.

– Да, посидишь тут у вас на голодном пайке, никакой диеты не потребуется.

В дверь постучали. Не дожидаясь ответа, к ней зашла девушка.

– Вы уже проснулись? Отлично! Я хотела вас разбудить. Во дворе общий сбор скоро состоится. Все начинают собираться. Что-нибудь нужно?

– Да, только давай сменим этот официальный тон. Мы, я вижу, почти ровесницы.

– Давай! Я Ирисса. Помогаю здесь по кухне.

– Очень приятно, Ланита. Для друзей – просто Лани. Ирисс, проводи меня пожалуйста в ванную комнату. И если можно достань нормальной еды.

– Я так и подумала. Монашеский завтрак не всем по вкусу.

– Всё нормально. Просто вчера у меня такой суматошный день был. Я за день в рот буквально пару крошек положила.

– Хорошо, пойдём тебя провожу, а сама быстренько омлет с беконом сделаю.

Лантерия привела себя в порядок и прошла на кухню. Ирисса, увидев её поставила на стол сковородку. – У меня всё готово. – Она открыла крышку. Там был пышный омлет с кусочками ветчины, сдобренный зелёным луком и укропом.

– На, ешь скорее, – на тарелке у Лани появилась добрая порция яичницы.

Покушав и непринуждённо пообщавшись, Ланите сделалось легко на душе. К ней пришло спокойствие, впервые за несколько недель. Безусловно, на неё так подействовала новая знакомая. С ней хотелось говорить снова и снова – о мелочах, милых пустяках, как с подружкой, с которой знакома несколько лет.

Во дворе народу собралось предостаточно. В основном это были военные. Почти у каждого на нарукавной нашивке была эмблема космических сил Алмаза. Видно, кто-то попросил у сильных мира сего, помочь несчастной Канбеллии с боевым эскортом.

К девушкам подошёл Тонис. В руках он скромно держал букет полевых цветов. Соцветия имели насыщенный алый цвет. Ланита сразу заинтересовалась.

– Какие прелестные красные колокольчики. Сроду таких не видела. А нас двое.

Молодой человек немного смутился. Было видно, что он хотел подарить букет Лантерии, но вторую девушку тоже не хотелось обидеть.

– Давай сделаем вот так. – Лантерия выбрала из букета Тониса три цветочка себе и три Ириссе.

– Спасибо Тони. Ты где такую красоту достал?

– Да здесь, недалеко.

Ирисса прошептала на ухо. – Там, где он говорит недалеко, находится в четырёх часах езды на электромобиле.

– Во сколько же ты встал, кавалер?

– Пустяки. Просто хочу сказать, что у нас места будут в одном отсеке.

– Хитрюга. Знаешь, а я не против. Тем более вы с Василием вчера записались ко мне в охранники. Ирисс, ты полетишь с нами?

– Я не знаю, меня никто не приглашал.

Лани взяла её ладонь в свою руку.

– Я попрошу и тебя обязательно возьмут. Если честно, то мне совсем не хочется с тобой так быстро расставаться. Мы ведь только подружились.

– Мне тоже хочется со всеми полететь, сделать что-нибудь полезное.

В этот момент к народу вышел Мариган.

– Уважаемые жители Канбеллии, дорогие гости и великие воины. Вашей экспедиции предстоит выполнить важную миссию. Я уверен, у вашей команды есть все шансы на удачу. Надеюсь, всё пройдёт быстро, тихо и самое главное конструктивно. Завтра вы стартуете. В свою очередь хочу сказать, есть у нас на Канбеллии древняя традиция. Во время великих событий чтобы сопутствовала удача в ратном деле нужно посетить ущелье Победы. Оно тут недалеко, в предгорьях Лайкала. Не будем нарушать сложившиеся устои, прошу всех пройти за околицу. Там всех ждут электробусы.

Они въехали в каньон. С обоих сторон от дороги возвышались скалы и шпили. Ветер, вода и время сделали своё дело: проезжая по ущелью, повсюду попадались каменные творения причудливой формы. Колонна специально остановилась в одном месте, где у одиноко стоящей каменной глыбы было несколько сквозных отверстий. Машины заглушили двигатели. Стал слышен звук, похожий

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев.
Комментарии