Категории
Самые читаемые

i 64277089602d207c - Admin

Читать онлайн i 64277089602d207c - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78
Перейти на страницу:

  — Только не на меня, только не на меня!

  Спошлить бы, но мы ж в приличном обчестве, как говорила покойная бабушка. Так что — гусары, молчать!

  — Что за...?! — о, а это сэр Клеймор. Похоже, вляпался в продукты жизнедеятельности товарища Койота. Глаза потихоньку привыкали к темноте. Мои спутники из едва заметных объёмов темноты постепенно превращались во вполне себе легкорассматриваемых людей и эльфов. Индеец белым овалом лица перещеголял даже бледную эльфийку, замершую на месте и готовую отпрыгнуть подальше при новом призыве Ихтиандра.

  — Я один глаз отк... Буээээээээээ! — В этот раз Миа-Стефания отреагировала вовремя, сиганув с места спиной вперёд на добрую пару метров.

  — Лаганар, блин! А почему ты мне когда тот шарик давал на болоте, не сказал глаза закрыть?

  — Ты не спрашивал, — тихо качнулся седой комок полутеней.

  — Кстати, где мы, и почему здесь так темно? Кто обещал насчёт тепло и без мух?

  — Тут всё законсервировано, свет сначала включить надо. Кавиат морбендет!

  — Чего?

  — Того. Кавиат морбендет! Гм, не работает... А, произношение не то. Кэвиат морбендетх! — и, как по мановению волшебного сим-салабима, вокруг зажёгся свет.

  Однако, впечатляет... Высокий потолок теряется в сумраке, по тёмному камню выгравированы узоры, заставившие бы оргазмировать любого учителя черчения или начертательной геометрии. Без особой логики по всему залу росли из пола разнообразные стойки, постаменты, обрубки колонн и прочие подставки, укутанные едва светящейся плёнкой защиты. Внутри без проблем просматривались всевозможные предметы неизвестного назначения. Рядом с каждым образцом в воздухе небольшие таблички с пояснениями.

  Клеймор с весьма забавным выражением лица пытался понять, на чём же эти таблички закреплены, однако руки не встречали никаких препятствий, свободно рассекая воздух что под, что над, что позади вывесок. Пускай играется ребёнок, лишь бы сигналку местную не включил.

  Я принюхался. От метаморфа едва ощутимо тянуло запахом стали, коняжьего пота, масла и дыма, от эльфийки — послегрозовой свежестью и полевыми цветами, от индейца — разогретым камнем, разнотравьем, дымом костра, а от Лаганара — вообще ничем не пахло. Будто и нет его тут. Или запах полностью перекрывается-растворяется в безжизненно-стерильном воздухе зала. Или Лаганар тут не совсем физически присутствует. Я глянул в Суть: обычная человеческая аура, только перенасыщенная силой... И на самой грани зрения, под всеми этими слоями шевелится другая оболочка, нечеловечья, настолько сложная, что разум отказывается сходу найти в ней хоть что-то знакомое.

  Непрост дедок, ох как непрост...

  — Только ничего не трогайте! — старик строго глянул на метаморфа, явно вознамерившегося раскачать табличку. — Я схожу отключу защиту, когда свечение исчезнет — можно брать.

  — Что-то это не очень-то похоже на оружейный склад, — Миа просто-таки выразила сомнения, ясно читаемые на лицах всей команды.

  Лаганар хитрюще улыбнулся:

  — Потому, что это — не оружейный склад. Это музей.

  — Му... Что?! — однако, для невозмутимого краснокожего Койот слишком громкий и говорливый.

  — Музей устаревшего оружия. Всё ведь работает, что вас смущает-то?

  — То, что ты притащил нас в хранилище барахла! Поновее, что, ничего нет? — ога, и паладин тоже недоволен.

  Всё равно не понимаю их. Тут столько вкуснячих игрушек валяется, по отдельности наверняка способных заменить целую дивизию, что мама не горюй, а им всё мало.

  например, вот эта вот угловатая рама, водружённая на рукоять, с прикрученным цевьём и какой-то стеклянистой вилкой спереди. Внутренний переводчик сбоил, пытаясь перевести слова, так что лучше уж подождать, пока освоится, там и глянем.

  — А может, вас сразу в спецхран с ядерными ракетами отвести? — возмутился дед-телепортатор. — С тем, что поновее, вы полгода только разбираться будете.

  — А-а-а-а-а, иди уже защиту отключай, у меня слюни текут, — переводчик подсказал, что передо мной под куполом защиты лежит какой-то массовый убиватор. Больше, увы, перевести не удавалось...

  — Даже не смотри на это! Им всё равно без защитного костюма пользоваться нельзя.

  — А что это вообще? — Как ни крути, а знать надо. А владеет информацией, на данный момент и в данной точке пространства-времени, только Лаганар, значит, придётся слушать его.

  — Дезинтегратор. Распыляет цель, а мы после первого выстрела лучевую болезнь отхватим.

  — Жа-а-а-алко, бли-и-и-ин... — и ведь чую, что недоговаривает, причём капитально так недоговаривает, а где именно вокруг носа обводит — не пойму никак...

  — Уймись, хвостатая! Я тебе потом покажу, где гравипушки лежат.

  О! А вот это уже другой разговор. И даже совсем другой коленкор. Что способны творить гравиизлучатели кицурэ, я уже видел, думаю, тут разница не сильно велика будет.

  Бормоча что-то невнятное себе под нос, Лаганар неторопливо ушёл в соседний зал, оставив нас любоваться шедеврами оружейного гения неизвестной расы. Впрочем, если нельзя пощупать, то и смысла особого нет шастать, так что я остановился у стеллажа с чем-то, весьма напоминающим крупнокалиберный авиационный пулемёт в переносной модификации: девять стволов, причём без выходных отверстий, по бокам, чуть впереди рукоятки — два светящихся цилиндра. И мешанина букв перед глазами вместо привычного внятного перевода. Засада... Видимо, всё же сломался встроенный толмач...

  Защита тем временем перестала мерцать, ослабла и, наконец, полностью исчезла. Не теряя времени даром, я тут же схватил примеченную слонобойку. Из чего она сделана? Удержать можно спокойно одной рукой. Цилиндры сменили окраску с бледно-зелёной на кислотную, по корпусу разбежались тонкие жилки каналов такого же цвета. Вундервафля мелко завибрировала и затихла, над рукояткой зажёгся спокойный голубенький огонёк — наверняка индикатор готовности.

  Дедок, успевший вернуться, скептически хмыкнул, глядя на хрупкого меня и фрейдистких размеров пушку:

  — А оно тебе надо, хвостатая?

  — А что это таки за девайс?

  Лаганар ещё раз хмыкнул.

  — Десантный штурмовой излучатель, модификация для ведения наступательно-оборонительных действий в условиях вакуума.

  Я повесил уши — судя по всему, в воздушной среде он работает слабее, если вообще работает... Вздохнув, я водрузил вундервафлю на место. Переводчик потихоньку очухивался, похоже, ибо пусть не дословный текст, но хотя бы общий смысл стал доходить. А раз так, то лингвистические услуги Лаганара теперь, вроде бы, ни к чему.

  Потому, отстав от старика, я двинулся вглубь зала, разглядывая экспонаты и прикидывая, чего бы можно было с собой уволочь.

  Кажется, любовь к массовым разрушениям у меня в крови, иначе нафига мне сдался плазмаган «Уинхой-Халбэнд Црова»? Что эта табарабщина значит, я так и не понял, однако оружие прихватил. Тем более в описании сказано понятным по-ненашенскому языком: «штурмовой плазмаган, дальность уверенной стрельбы: два километра; снаряд: нестабильный плазменный, при разрушении внутренних связей происходит активное разрушение с образованием множественных субплазмоидов; ёмкость аккумулятора: при максимальной нагрузке — 3 тысячи выстрелов» В общем, аборигены, судя по музейным приблудам, воевать умели и любили. И долюбились воевать...

  Метаморф раскопал где-то два длинноствольных пистолета и, прикрутив их на пояс, как истинный рыцарь-ковбой, допрашивал Лаганара по поводу использования сих приблуд. Я, стараясь сильно не материться — всё же Стефания недалеко ходит, — пытался упаковать плазмаган в рюкзак. Получась не то чтобы совсем плохо... Совсем не получалось. Плюнув на всё, я пошарил по стенду и в неприметной нише нашёл-таки крепёжный ремень для оружия.

  Миа тщательно перебирала экспонаты в снайперском секторе, индеец вовсе упылил в сторону холодного оружия, а Клеймор, как белка под кофеином побегав по залу, собрал просто огромную кучу всяких убиваторских девайсов, сложив их в углу, и, медитируя на новоявленный курган, стал меняться. Зрелище было завораживающим. Из его спины, раздвигая пластины доспеха, проклюнулось десятка полтора тонких щупалец. Стремительно набирая массу и объём, они росли, укрупнялись, на них нарастала сегментами броня и мышцы, снова покрывались прочной кожей. Когда позади основательно перекосившегося под немаленьким весом метаморфа вырос настоящий гребенчатый лес, из кончиков щупалец выросли более мелкие и подвижные.

  Сэр Клеймор подался вперёд, и новые конечности шустро расхватали оружие из кургана. Мелкие щупальцы выполняли роль пальцев, и весьма небезуспешно: визуально оружие держалось уверенно и прочно, не грозя выскользнуть и упасть. Метаморф поднял девайсы над головой, расположив их полукругом — видимо, распределяя вес. Эпичная картина, однако. Мрачная моська Клеймора, тусклый блеск стальных доспехов, и лес стволов над ним, как нимб. Прям оружейный бог, что в анфас, что в профиль.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу i 64277089602d207c - Admin.
Комментарии