Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Таинственный герцог - Джо Беверли

Таинственный герцог - Джо Беверли

Читать онлайн Таинственный герцог - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90
Перейти на страницу:

— Здесь в коробке еще что-то, — сказала Китти. — Еще пара очков.

Беллона носила полукруглые очки, а эти были круглыми и делали ее похожей на сову, еще добавив ей унылой бледности. Впрочем, маскировка может пригодиться. Даже если она встретит кого-то, кто четыре года назад был знаком с Беллой Барстоу, это бледное непривлекательное существо не вызовет подозрений.

Она надела строгое коричневое платье, потом простой чепец и одну из мрачных коричневых шляп Беллоны, а когда добавила ее унылую коричневую накидку, то стала настолько отвратительной, что любой удивился бы, почему капитан Роуз на ней женился.

— Все к лучшему, — пробормотала она. — Мои вещи уложены?

— О, мисс, что вы делаете? — Китти едва сдерживала слезы. — Можно мне поехать с вами? Это нехорошо. Вы уезжаете с каким-то мужчиной!

— Да. Но если бы я уезжала с греховными намерениями, то не оделась бы так. Не будь глупой. И никому ничего не рассказывай.

Заметив, что уже почти десять, Белла пошла вниз, поговорить с Пег.

— Вы что, опять принялись за безрассудство?

— Я никогда не вела себя безрассудно, — отрезала Белла.

— Нет, вели, и много раз. Это в неприятность вы попали только один раз.

Белла спокойно рассказала Пег, что узнала и что задумала.

— Сэр Огастус! — воскликнула Пег и добавила: — Сказать по правде, я не удивлена. Ребенком он был труслив, а позже о нем ходили всякие разговоры.

— Какие? — очень заинтересовалась Белла. — Если вы можете сказать мне, куда Огастус ходит играть, опасность станет меньше.

— Это место находится в Апстоне, — заговорила Пег. — Гостиница «Старый дуб». Надеюсь, вы не отправитесь туда.

— Отправлюсь. Но не беспокойтесь, у меня будет сопровождение.

Белла произнесла это своенравно и получила предсказуемый ответ — почти предсказуемый. Пег фыркнула, а потом сжала губы.

— Со мной не случится ничего плохого, — мягко сказала Белла. — Я буду с джентльменом, который однажды спас меня.

— С этим капитаном Роузом? Но вы же сказали, что он пират!

Вошедшая в этот момент Энни пискнула от страха.

— Совсем нет, — возразила Белла. — Он даже не контрабандист. Его это затронуло, потому что он был причастен к той истории. А когда я вернусь, нас ждут изменения.

— Изменения? — с подозрением переспросила Пег.

— К лучшему. Я собираюсь покинуть стаю леди Фаулер.

— Что ж, слава Богу. И куда мы отправимся?

— Не знаю. Пожалуй, выбор за вами. Подумайте об этом, пока меня не будет. Ох, стучат.

Белла выбежала, чтобы Пег не успела возразить, и, сама открыв дверь, увидела капитана Роуза.

Его брови взлетели вверх, он улыбнулся.

— Даже, лучше, чем я ожидал. Сомневаюсь, что узнал бы вас, если бы не знал, что это вы.

— Полагаю, это не потому, что я выгляжу слишком страшно?

— Не настолько, чтобы ребенок закричал от ужаса, — хмыкнул он. — Вы готовы?

Она заняла свое место, он тоже сел, и форейтор тронул четверку лошадей.

Белла с любопытством посмотрела на корзину на полу. Еда для путешествия?

— Мне послышался писк, — несмело сказала Белла.

— Возможно. Я разработал план, чтобы объяснить наше долгое пребывание в одном и том же месте и упорное блуждание по окрестностям в поисках логова беззакония. Мы будем искать гессенских кошек-кроликов.

— Вы в своем уме?

Белла, насупившись, посмотрела на него.

— Абсолютно. — Его глаза озорно блестели. — В корзине недавно появившееся на свет существо, которое может быть результатом скрещивания кошки и кролика. В научном сообществе это произвело фурор, там идут споры, возможно ли такое вообще. Весьма известный джентльмен, имя которого мы никогда не будем называть, разослал по всей стране своих агентов, чтобы разыскать другие подобные экземпляры.

— Наполовину кошка, наполовину кролик? И какая половина чья?

— Замечательный вопрос! — рассмеялся он и показался Белле невероятно молодым. — Такого еще никто не задавал. Передняя часть полностью кошачья, а задняя — кроличья. Мощные задние лапы и маленький хвост, если он вообще есть.

— Вы серьезно?

— Совершенно.

— А почему гессенские?

Белла все еще подозревала, что он ее дурачит.

— Потому что, говорят, первый экземпляр происходил оттуда — там было нашествие знаменитых гессенских клыкастых кроликов.

— Капитан Роуз, в данный момент я не могу оценить ваше увлечение такой бессмыслицей.

— Мисс Барстоу, я честно передаю историю, которую мне рассказали. Клянусь. И как доказательство — здесь кошка.

Он поднял корзину к себе на колени.

— Вы взяли с собой кошку?

— Трех.

Он поднял крышку, и Белла увидела внутри роскошную мягкую обивку и черную кошку, а потом заметила рядом с ней крошечных комочка.

— О-о-о.

Она непроизвольно протянула руку, но кошка зашипела и Белла отдернула руку.

— Веди себя прилично, Табита, — с укоризной сказал он.

— Уа-ау! — откликнулась кошка, но это не прозвучало как извинение.

— Вот видите, кошка-кролик из Гессена разговаривает. Со временем вы прекрасно будете понимать ее.

— Вы так считаете? Тогда что же это «уа-ау» означает?

— Это не годится для ушей леди.

— Я не удивляюсь, что она недовольна. Кошки с маленькими котятами не любят, чтобы их тревожили.

— Это вы так думаете, а она потребовала.

— Потребовала? — Белла, прищурившись, взглянула на него. — Если вы собираетесь все путешествие дразнить меня, это будет весьма утомительно.

— Я говорю правду, — возразил он. — Питает ли она отвращение к парню, приставленному ухаживать за ней, или любит путешествия, но она чрезвычайно громко сообщила о своем желании отправиться с нами.

— Это ваша кошка? — в полной растерянности спросила Белла.

— О нет. Она принадлежит родственникам.

Белла не думала, что герцог Айторн интересуется необычными кошками, хотя у богатых людей есть свои странности.

Капитан Роуз, должно быть, провел ночь в доме своего брата, и это был еще один удар по ее неосуществимым мечтам. Человек, который непринужденно вращается в высших кругах общества, никогда не женится на такой, как она.

Котята зашевелились и переползли через мать, а потом попытались вскарабкаться по стенкам корзины. Капитан Роуз опустил в корзину руку.

— Они совсем разные, правда? — спросила Белла.

— Да. Один кот-кролик, а другой такой же, как все коты.

— Как такое возможно?

— Именно этой озадачивает ученых, но если предположить, что Табита — результат спаривания кошки с кроликом, и что ее… гм, партнер был котом, тогда это может иметь смысл. Эти вещи проявляются непредсказуемым образом. Один ее отпрыск может быть полностью котом, а другой — частично кроликом.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственный герцог - Джо Беверли.
Комментарии