Тайна генерала, или заколдованный цветок - Василиса Лисина, Адриана Дари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом у этого колдуна выглядел поприличнее. Небольшой, но крепкий и похож на дом, а не лачугу. Участок сильно зарос бурьяном, позволяла хоть как-то пройти лишь выложенная из камня дорожка, хотя в трещинах между камней тоже пробивалась трава. И много кустов. Везде: по периметру заборчика, внутри участка, возле колодца и возле дома. Заросшие, неряшливые кусты роз и шиповника.
Оглядев разнообразные по цвету маленькие, одичавшие цветы роз, я начинала верить словам Обсидиана, что он «добрый как фея». Все колдуны — странные личности. Обсидиан провёл пальцами по листьям ближайшего шиповника, а потом вдруг сорвал и смял лист. Я с любопытством взглянула на колдуна: что ему сделал его же куст?
— Прости, не было времени подготовиться к встрече с гостем. Сидел в заточении, знаешь ли. Давай не тратить время. Положи яйца, и я заморожу волшебство Розы.
— Сначала обговорим детали, — я прижала к себе яйца крепче, давая понять, что так просто не отдам.
— И какие детали тебе нужны? — он устало вздохнул.
— Что за ритуал, для которого нужны яйца феникса?
— Сложная трансформация тела, на которую нужно много сил. Долго объяснять.
— Вы хотите изменить своё тело? Зачем? — продолжала сомневаться я.
— Надо. Ещё вопросы?
— Как бы сказать… сейчас я, кажется… слишком много чувствую к Бериллу. Нельзя ли… уменьшить силу чувства?
— Варианта два. Подожди дня три, пока не окаменеешь посильнее. Но гарантий нет, потому что даже на расстоянии любовь может только усиливаться. По себе знаю. Этот год в одиночестве ничего не изменил.
Я навострила уши: так Обсидиан в кого-то влюблён! Интересно, в кого, и почему они не вместе. К сожалению, колдун не стал больше говорить о личном.
— Второй вариант: разочаруйся в нём. Вспомни что-то плохое.
Я задумалась. Берилл — обманщик. Как Азурит. Хотя нет, Азурит обманывал из-за выгоды, а Берилл беспокоился об утечке информации из королевства. То есть, он думал не о себе. В письмах он был искренен, когда говорил о чувствах. Я тихонько вздохнула.
— По глазам вижу, не о том думаешь, — прервал мои мысли Обсидиан. — Давай вспомни, он наверняка ковыряет в носу, или что-то такое.
Конечно, нет. Например, он… ничего не приходило в голову. Он был бескорыстен и помогал нам, не раз спасал. Сильный, ловкий, быстро принимает решения в опасных ситуациях. Он не бреется… но так это от того, что мы в лесу, и ему весьма идёт лёгкая щетина. Делает его более мужественным, вкупе с широкими плечами дополняя образ… Я вдруг вспомнила, как выглядит тело Берилла, и зарделась.
Колдун тяжко вздохнул.
— Поднапрягись ещё, я пока начну подготовку, — Обсидиан закрыл глаза и вытянул руку в мою сторону.
— Я пока не готова, — забеспокоилась я.
Одно дело — думать об этом, и другое — добровольно подвергаться магии колдуна. Да и фениксов мне было немного жалко.
— Потом может быть поздно, поверь.
— Верю, — я помнила, что сказала мне Роза.
— Выполняю часть сделки. И немного завидую, ведь ты не влюбишься сильнее.
Последние слова прозвучали грустно и тихо. Что ж. Моё недоверие к колдуну почти пропало. Я аккуратно положила яйца у ближайшего куста и вернулась к Обсидиану. Недостатки Берилла так и не приходили в голову. Но, думаю, я справлюсь со своим чувством. Возможно, мне будет достаточно вновь начать переписываться с ним, как раньше, и не рассчитывать на большее.
— Замри, — сказал Обсидиан и вскинул обе руки, начав что-то шептать.
Я послушалась и даже закрыла глаза, чтобы не отвлекать его.
— Стой! — раздался знакомый голос? от которого сердце в груди забилось быстрее. Берилл!
Я распахнула глаза. Да, меня снова пришли «спасать». Берилл стоял за калиткой и целился зачарованной стрелой в Обсидиана, а Карминита пряталась, чуть выглядывая из кустов. Несмотря на то что они вмешались в мои планы, я была рада их видеть. Чувства не поддавались логике…
Ясписа не было видно, но я была уверена, что и он где-то рядом. Без колдуна так быстро добраться сюда невозможно.
— Моя принцесса, идите сюда! — подала голос служанка. — Так нам будет проще справиться с колдуном!
— Подождите, — вмешалась я. — Всё в порядке, Обсидиан поможет мне с волшебством феи.
Карминита и Берилл переглянулись.
— Господин Яспис был прав? — кивнула она ему.
— Действуем по плану, — Берилл покрепче сжал лук.
И они вновь посмотрели на Обсидиана. Берилл не собирался опускать оружие, как и слушать меня. Я нахмурилась. Вот как? Кажется, я нашла один недостаток: он не воспринимает меня и мои слова всерьёз! Но Обсидиан медлил, колдовать под прицелом он не решится.
— Вы о чём? Берилл, опусти лук! — я попыталась втолковать им ещё раз. — Я тут по своей воле, и прошу вас не вмешиваться. А то получится как с Ясписом.
— Некоторым колдунам идёт на пользу побыть ежом, — усмехнулся Берилл. — Агата, он задурил тебе голову. Обсидиан умеет управлять людьми, наводить на них морок и брать под контроль.
Колдун цыкнул. Так вот почему они не поверили мне. Но как же тогда объяснить? Я наконец у цели, к которой стремилась с самого начала. Не испытывать сильных чувств, не поддаваться им и не действовать под их влиянием.
— Это не значит, что я со всеми так поступаю, — Обсидиан перевёл взгляд на меня. Всё происходящее ему совсем не нравилось. — Хорошо, принцесса. Иди к своим, так сказать, спасителям, а я свою часть сделки выполню позже.
— Когда позже? Нет, давайте сейчас! Как раз придумала недостатки, — я нахмурилась.
Чем позже, тем я сильнее сближусь с Бериллом. Надо было действовать даже чуть раньше, пока я не знала, что он пришёл за мной. Это подкупало, ведь я думала, что если сама уйду, он оставит всё как есть.
— Ты не понимаешь, времени нет. А варианта всего два. Или я устраняю помеху: этих двоих, чтобы они не путались под ногами. Физически. Или вы уходите и не мешаете мне, а всё остальное — позже.
Я по-новому взглянула на Обсидиана. Куда делось сочувствие и заверения в доброте? Сейчас его голос звучал холодно, взгляд потемнел, и я не сомневалась, что он считает людей не более чем помехами и готов «устранить» их. По коже пробежали мурашки: передо мной опытный колдун, хладнокровный и расчётливый. Яспис по сравнению с ним просто вредный ребёнок.