Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отпуск на Арканосе - Нина Скипа

Отпуск на Арканосе - Нина Скипа

Читать онлайн Отпуск на Арканосе - Нина Скипа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 153
Перейти на страницу:

     — Да, помню. Ланс говорил, что ты дал ему денег на дорогу.

     — Знал бы, как он обойдется с наличностью, дал бы ему только на карманные расходы. А на дорожные — тебе. Ты хоть знаешь, сколько давать на чай.

     — А почему ты так не сделал? — засмеялся Алан. — Ланс же говорил, что триста лет не был на поверхности.

     — Он — мой начальник, малыш.

     Этим вечером Ланс снова выбрал момент, чтобы переговорить с группой лизардгорских придворных, которая проявляла особую настойчивость. Вернулся со встречи он изрядно позабавленный.

     — Гветелин, ты как-то говорил, что у тебя полно знакомых на Арканосе.

     — Ты что, хочешь отсиживаться три года в какой-нибудь дыре?

     — Отнюдь. Я просто подыскиваю надежное существо, на которое можно оставить драконов. Не представляю, что будут делать драконы на тесном корабле.

     — Ты хочешь куда-то плыть? — заинтересовался Алан.

     — Ты в состоянии вообразить, что кто-то может на досуге присмотреть за Требонианом и Голубеникой? — удивился Гветелин. — У меня самого довольно богатое воображение. Но это естественно при моей работе. Но на такое его все-таки не хватает. Зато я знаю небольшой пустынный островок неподалеку от Килфенора.

     — В таком случае, может быть, отбудем туда завтра же?

     — А куда спешить? Я продал билеты на три дня вперед по таким ценам, что пальчики оближешь! Вот сразу же после третьего представления и поедем. Хоть ночью, если тебе так больше нравится. А что, так выйдет даже лучше. Сразу после самого последнего представления труппа исчезает в неизвестном направлении. Даже жаль, что нельзя будет воспользоваться этой рекламой в Килфеноре.

     — Почему? — не понял Алан.

     — Твой отец решил выслать за нами небольшую армию, — объяснил Ланс. — Тебя нужно доставить во дворец живым, остальных — как получится. Кажется, к армии присоединился придворный маг. Боригор окончательно уверовал в его могущество, после того, как тот так эффектно разобрался со мной в лизардгардском дворце. Конечно, я постараюсь немножко задержать их всех в дороге. Думаю, они прибудут в город через сутки после нашего отбытия. Может быть, через полторы сутки. Или так не говорят?

     Гветелин засмеялся:

     — Можешь обдумать сию филологическую проблему на досуге, буде таковой найдется. А сейчас пойдем домой. Нам еще нужно разобраться с книгами.

     — Все-таки интересно, Лин. Такое событие никак нельзя было не заметить. Но то, что мы нашли, не описывает почти ничего. И ведь литература тех лет представлена в местной библиотеке весьма неплохо. Темнили чегой-то наши предки. Ох, темнили.

     На самое последнее представление пошли только Ланс, Гветелин, Элистан и драконы. Остальные остались в доме собирать вещи. Алан с ужасом обнаружил несколько внушительных связок книг из университетской библиотеки, какие-то кастрюли, сковородки, столовые приборы, целую гору одежды.

     — О, магия, Анн, это кто же сможет унести? И когда мы все это успели приобрести?

     — Ерунда, Алан. Большую часть мы взяли с собой из Миррена. Нужно просто это аккуратно сложить.

     — Этак ты предложишь захватить с собой и дом.

     — В общем-то, и это не штука, да только разбирать и собирать его слишком хлопотное дело. В самом деле, Алан, мы собирались из расчета на три года. Это же только ты ухитряешься ходить налегке, наивно полагая, что раз ты — принц, то все должны оказывать тебе посильную помощь.

     — Можно подумать, что ты сам не принц.

     — Разумеется, нет. Мой отец отрекся от престола чуть не за триста лет до моего рождения. И регент он не при мне, а при самом себе.

     — Кажется, понимаю, — помолчав, сообщил Алан скорее окружающей обстановке, чем Антонину.

     — Что именно? — удивился Анн.

     — Почему Ланс так любит филологические изыскания. Триста лет быть регентом королевства за ушедшего в отставку короля, то есть себя самого... Тут поневоле заинтересуешься вопросами филологии.

     Антонин засмеялся и водрузил очередную стопку книг в заплечный мешок, который и не подумал увеличиться.

     — Постой, что твой рюкзак бездонный что ли?

     Антонин весело расхохотался.

     — А я уж подумал, что ты настолько увлекся филологией, что напрочь перестал интересоваться мелкой бытовой магией. Честно говоря, я и сам не знаю, как именно это делается, но эти мешки изнутри гораздо больше, чем снаружи. Знаешь, как это бывает, о привычных вещах не спрашиваешь, интересуешься необычным. К тому же, эти рюкзаки продаются во всех мирренских магазинах. Хотя, как правило, необычное гораздо обычнее привычного. В общем, если хочешь, спроси у Элистана. По-моему никто в Миррене не знает о магии столько, сколько он. По крайней мере, он лучший практикующий маг.

     — А твой отец?

     — Папа? Он самый сильный. Но у него несколько другие увлечения. Да и Лис не самый лучший теоретик. Для этого, он обычно слишком занят другими делами.

     — Анн, Алан, вы готовы?

     — Почти, мама, — отозвался Антонин.

     — Спектакль должен кончиться минут через пятнадцать.

     — Нам нужно не больше пяти, — отозвался Анн. — По-моему это последняя связка, Алан. Свои вещи я давно собрал. А ты свои попросту оставил дома. Как всегда понадеялся на толпу слуг. И позабыл им отдать нужный приказ.

     — Я просто очень спешил. Спроси у своего отца, он подтвердит. Зато я успел прихватить с собой достаточно денег.

     — Ну хоть что-то. Но почему тогда ты не воспользовался ими, чтобы несколько пополнить свой гардероб? Что, вещи с плеча моего отца для тебя предпочтительнее?

     — А когда? Нет, конечно же, я сам во всем виноват. Но с того утра, когда я с дури брякнул толпе любопытных про театр, у меня минутки свободной не было. Разве что смогу выбраться в магазин готового платья в Килфеноре... Идем?

     Через несколько минут Алан и Анн присоединились во дворе дома к Мэрилин, Арнольду и Торвальду.

     — Готовы? Идем, — нетерпеливо проговорила Мэрилин и позвала мужа. — Ланс, к вам можно присоединиться?

     — Подождите минутку. Еще несколько кадров... Так, аплодисменты. Пора.

     Мэрилин взяла Алана за руку, и молодой человек с удивлением увидел перед собой Ланса. За спиной у мага виднелись счастливые зрители, вызывающие драконов на бис.

     — Самое время, — одобрительно проговорила Мэрилин и шагнула к мужу. Через минуту вся компания уже была в сборе.

     — Ланс, — не выдержал молодой человек. — А ты поучишь меня вот так перемещаться?

     — Конечно, Алан. Вот только выдастся свободная минутка. В сущности, это не сложно. Нужно только, чтобы тебя ждал друг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отпуск на Арканосе - Нина Скипа.
Комментарии