Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дана закатила глаза, и он усмехнулся ее реакции:
— Я так и думал, что тебе понравится, — сказал он с кривой усмешкой.
— Как ты думаешь, в чем истинная причина? — С любопытством спросила Джейд.
Джон пожал плечами и посмотрел на нимфу:
— Все эти причины, вероятно, неверны, но честный ответ таков — я понятия не имею. Малирский купец, с которым я имел дело раньше, очень цивилизованный человек, и он мне очень нравится. Я неплохо заработал, отправив ему партию рилианской рыбы-Кагфиши, которую купил по дешевке в торговом пункте на границе с Бримори. Эта маленькая сделка помогла мне получить последние деньги, которые я использовал для сделки с Тирениумом в Карроне, но потребовались недели, чтобы избавиться от вони из грузового отсека Золота Дураков!
Джейд посмотрела на него немного смущенно, когда он закончил свой рассказ, и Джон виновато улыбнулся ей:
— Извини, я немного отвлекся и не полностью ответил на твой вопрос. Я несколько раз имел дело с этим Малирским торговцем по имени Цераден, и у нас с ним сложились прекрасные отношения. Даже несмотря на это, я понимал, что если я спрошу его настоящую причину, по которой они носили доспехи, это вообще не будет хорошо воспринятой темой разговора.
Джейд понимающе кивнула и улыбнулась ему, когда он посмотрел на нее через кофейный столик. Он заметил, что Клара что-то обдумывает, и посмотрел на нее, приподняв бровь.
— Если этот Цераден торгует деликатесами, то мне просто интересно, как ты собираешься получить доступ к лазерному оружию у Малири? — с любопытством спросила она. — Он также торгует оружием?
Джон покачал головой:
— Нет, по крайней мере, насколько мне известно. Но мы с ним подружились, и я надеялся, что он сможет свести меня с торговцем оружием, — оптимистично сказал Джон.
Клара посмотрела на него с некоторым сомнением и сказала:
— Чарльз, кажется, был убежден, что мы не добьемся успеха. Почему ты думаешь, что мы сможем торговать с ними там, где Терранская Федерация получила решительный отпор?
— Это хороший вопрос, и я не могу гарантировать, что нам повезет. Мы, строго говоря, независимый гражданский корабль, а не эмиссар Вооруженных сил Терранской Федерации, так что это может иметь значение. Я слышал, что несколько гражданских лиц успешно торговали лазерным оружием Малири в прошлом, и когда вы увидите «предупреждение», вы поймете, почему стоит хотя бы попытаться, — ответил он, объясняя свои доводы.
Клара улыбнулась ему в ответ и сказала:
— Я думаю, что я даже больше заинтригована этим предупреждением, чем самими Малири.
Джон рассмеялся над ее энтузиазмом и кивнул:
— Это очень впечатляющее зрелище, — согласился он, прежде чем посмотреть вниз на блондинку и рыжеволосую, которые уютно устроились у него на коленях. — А теперь, когда вы, две красивые девушки, лежите вот так, это творит чудеса с моим либидо, так что, если у кого-то еще нет вопросов, я предлагаю нам удалиться на ночь.
Дана и Алисса посмотрели на него испепеляющими взглядами, обе пары голубых глаз блестели от возбуждения. Он взглянул на трех девушек, сидевших напротив, и получил от них такие же кокетливые взгляды. Девушки грациозно встали, рыжеволосая и блондинка протянули ему тонкую руку, которую он взял, поднимаясь, а затем притянул их в свои объятия.
— Боюсь, это будет долгая ночь, девочки, — извинился он с похотливой улыбкой. — Мы начнем с того, что поблагодарим Алиссу за то, что она дала толчок моим генам прародителей и собрала нашу прекрасную маленькую группу вместе.
Блондинка стонала и извивалась под ним, все больше возбуждаясь, пока он посылал ей постоянный поток похабных мыслей, описывая в зловещих подробностях, что он собирается с ней сделать.
«Прокрасться на этот потрепанный фрахтовик было лучшим решением, которое я когда-либо принимала», — подумала она, лихорадочно возбуждаясь.
— Я намерен показать каждому из вас, почему у этого сорокалетнего прародителя более чем достаточно выносливости для всех вас.
— Ты говоришь о больших ставках, старина, — поддразнила его Дана, вспыхнув от возбуждения. — Я чувствую себя чертовски возбужденной прямо сейчас, так что я надеюсь, что ты не просто болтаешь.
— Ты бросаешь вызов моей мужественности? — спросил он рыжеволосую, крепко сжимая одну из ее напряженных щек.
Дана затаила дыхание, когда он обнял ее, и улыбнулась ему:
— Давай посмотрим, что у тебя есть, — нетерпеливо промурлыкала она.
Джон выпустил блондинку и рыжеволосую из своих объятий, а затем посмотрел на пятерых девушек, которые пристально смотрели на него.
— Я здесь все уберу и хочу, чтобы вы начали без меня. К тому времени, как я приду, я ожидаю увидеть вас всех голыми и подготовленными для меня, и если я не услышу, как Алисса кричит от удовольствия, пока я иду по коридору в нашу комнату, я буду очень разочарован, — сказал он им строго.
Все пять пар прекрасных глаз широко раскрылись, слушая его твердый тон, а затем бросились прочь, следуя его приказам. Он смотрел, как они выскочили из офицерской кают-компании с широкой улыбкой на лице, и рассмеялся, когда Джейд обернулась и дерзко помахала ему рукой, прежде чем побежала догонять остальных.
Он подошел к журнальному столику и собрал пустые стаканы, прежде чем отнести их в бар, чтобы с помощью автоочистителя продезинфицировать и убрать. Его член пульсировал, когда он услышал, что мысли Алиссы становятся все более безумными, другие четыре девушки набросились на нее, и когда он остановился и внимательно прислушался, он мог слабо слышать ее крики удовольствия даже отсюда.
Удовлетворенный тем, что дал им достаточную фору, он подошел к двойным дверям офицерского салона и нажал кнопку, чтобы открыть их. Когда двери со свистом распахнулись,