Категории
Самые читаемые

Убик - Филип Дик

Читать онлайн Убик - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

В сущности, ты занудливый педант, Джо. Такой же нудный, как и Венди Райт. Вы могли стать хорошей парой.

— Поэтому Венди и умерла первой, — сказал он. — Не потому, что она удалилась… от группы, а потому что… — Он скрючился, почувствовав в сердце внезапную боль, постарался нащупать следующую ступеньку, но споткнулся.

Вдруг до него дошло: ведь он сидит согнувшись, как… как… Венди в том шкафу. Он схватился за рукав своего пиджака и рранул его. Ткань разлезлась. Высушенный, истлевший материал лопнул, как тонкая бумага. Все стало ясно. Вскоре он начнет оставлять за собой следы: куски тела и ткани, ведущие к его комнате. Он тянется к ней под воздействием тропизма, силы, толкающей его к смерти и разложению. Охваченный потусторонними чарами, он отмерял последние шаги к могиле.

Джо взошел еще на одну ступеньку. «Мне удастся, — понял он. — Сила, которая меня толкает, пожирает мое тело. Вот почему Венди, Эл, Эди, а сейчас — несомненно и Зафски прошли через физическое разложение в момент смерти, вот почему остались после них только сброшенные, как скорлупа, лишенные веса, пустые оболочки, не значащие ничего. Та сила борется с земным притяжением и взамен разрушает тело. Но в ней действуют свои биологические процессы. Они помогут забраться наверх, и даже Пэт не повлияет на них. Почему она издевается надо мной?»

Он поднял голову, пытаясь увидеть Пэт. Наконец заметил размытую фигуру и лицо, не выражающее ни любопытства, ни враждебности. Он, удивился. Пэт не делала ничего: не мешала и не помогала ему.

— Тебе стало легче? — спросила Пэт.

— Нет, — ответил он и, подтянувшись до половины, внезапным броском тела вперед преодолел следующую ступеньку.

— А выглядишь ты лучше: уже не кажешься настолько сломленным.

— Теперь я точно знаю, что в состоянии взойти наверх, — сказал Джо.

— Да, осталось совсем немного, — подтвердила она.

— Еще далеко, — поправил ее Джо.

— Ты удивительный экземпляр. Мелочный человек. Даже в предсмертных судорогах… — она сменилатему: — Хотя зачем тебе это говорить, еще почувствуешь себя угнетенным. Сохраняй оптимизм.

— Скажи мне, — отозвался Джо, — сколько еще ступенек осталось?

— Шесть… — она словно вспорхнула наверх. — Нет, извини, десять или, наверное, девять?

Он забрался на ступень. Потом на следующую. И еще на одну. Он не отзывался и даже не старался смотреть впереди себя. Джо переползал, подобно улитке, с одной ступени на другую, чувствуя, как развивается в нем некая способность. Благодаря новому умению он может тщательно управлять своим телом, сознательно используя остатки сил.

— Ты уже почти на месте, — спокойным голосом произнесла стоящая наверху Пэт. — Произнеси речь по поводу своего прекрасного восхождения. Величайшего восхождения в истории человечества. Хотя нет, это неправда. То же самое перед тобой выполнили Венди, Эл, Эди и Фред Зафски. Но только тебя я видела своими глазами.

— Почему именно меня? — спросил Джо.

— Я хотела понаблюдать за тобой из-за той примитивной интриги в Цюрихе, когда ты попытался заставить Венди Райт провести с тобой ночь в отеле. Но сегодня вечером дело выглядит несколько иначе. Ты будешь один.

— Той… ночью… я тоже… был один.

Еще одна ступень. Джо конвульсивно закашлялся. С его мокрого лица лился пот, унося последние силы.

— Венди была там; но не в твоей постели, а где-то в другом месте комнаты. Ты проспал ее визит, — рассмеялась Пэт.

— Я стараюсь… сдержать кашель, — сказал Джо.

Он одолел еще две ступени и чувствовал, что дошел уже почти до конца. «Сколько времени я провел на этих ступенях?» — задумался он, но не смог ответить на этот вопрос.

Внезапно он ощутил не только истощение, но и мучительный холод. «Как давно мне стало холодно?» — подумал он. Наверное, прошло немало времени с тех пор, как холод постепенно проник в его тело, но только сейчас он почувствовал это. «Боже мой!» — воскликнул он про себя, трясясь, как в горячке. Ему казалось, что дрожат даже кости.

«Метаболизм, — подумал он, — основывается на процессе сгорания, как в разожженной печи. Когда он перестает функционировать, наступает конец жизни. Скорее всего, все ошибаются насчет пекла. Оно холодное, в нем все замерзает. Тело — это вес и тепло; сейчас вес является силой, уничтожающей меня, а тепло, мое собственное тепло, покидает меня. И никогда не вернется, разве только я появлюсь на свет второй раз. Такая судьба уготована всему миру. Можно утешиться — не останусь один».

— У тебя есть ключ от комнаты? — спросила Пэт. — Представь, как ужасно ты себя чувствовал бы, взойдя на третий этаж и не обнаружив ключа.

— Есть.

Он начал на ощупь обыскивать карманы. Порванный пиджак разорвался совершенно и свалился с него. Когда он падал на пол, из верхнего кармана выпал ключ и очутился на две ступени ниже.

— Я подниму его, — тотчас же произнесла Пэт. Она положила ключ на перила лестницы.

— Он лежит здесь, ты сможешь его взять, как только закончишь восхождение. Послужит тебе наградой. По-моему, твоя комната находится с левой стороны — четвертая дверь по коридору. Двигайся не спеша, это намного легче, чем восхождение по лестнице.

— Я вижу ключ, — сказал Джо. — Я вижу конец лестницы.

Двумя руками он схватился за поручень, подтянулся и последним усилием воли преодолел оставшиеся три ступени. Он почувствовал, что этот рывок ослабил его, и нить, связывающая его с жизнью, стала еще слабее. Однако… Он взошел на самый верх.

— До свидания, Джо, — сказала Пэт. Она наклонилась над ним, давая возможность увидеть ее лицо. — Ты же не хочешь, чтобы к тебе ворвался Дон Дени? Доктор тебе все равно не поможет. Я скажу ему, что вызвала такси и ты уже на пути в больницу. Таким образом, тебе никто не помешает. Ты согласен?

— Да, — ответил он.

— Вот твой ключ, — она сунула в ладонь Джо холодный металлический предмет и сжала его пальцы. — Выше голову, как говорили в таких случаях, в 1939 году.

Минуту она стояла на месте и внимательно смотрела на него, затем быстро пошла в глубь коридора, направляясь к лифту. Он видел, как она нажала кнопку и подождала Некоторое время. Наконец дверь открылась и Пэт исчезла.

Сжимая ключ и опираясь о стенку коридора, Джо свернул налево и шаг за шагом пошел вперед, еле держась на ногах.

«Темнота, — подумал он. — Не горит свет». Зажмурил глаза, потом открыл их, моргая. Его по-прежнему ослеплял соленый пот; он в точности не знал, действительно ли коридор погружен во тьму или его зрение постепенно меркнет. До первых дверей он дополз почти на четвереньках. Поднял голову, силясь прочитать номер комнаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убик - Филип Дик.
Комментарии