Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Клинок выковывается - Дмитрий Дмитрий

Клинок выковывается - Дмитрий Дмитрий

Читать онлайн Клинок выковывается - Дмитрий Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:

— Прошу вас, господин барон, — слуга остановился перед дверью, которая была в стене слева, перед проходом куда-то дальше.

«Кабинет расположен тоже донельзя странно», — в очередной раз удивился я, мне казалось, что придётся ещё идти куда-то, если провести аналогию с первым этажом.

Слуга, открыв дверь, пропустил меня в комнату, а сам, тихо прикрыв дверь, удалился. Я осмотрелся, меня привели в небольшую — пять на пять метров — комнату, единственными предметами мебелью в которой были стол с тяжёлым стулом за ним и неудобный табурет сбоку. Никаких ковров или других украшений в комнате не было.

«Комната больше на допросную похожа, чем на приёмную для гостей, — нахмурился я. — Может, герцог даёт понять, что я для него обычный сотрудник?».

Не успел я обдумать своё положение, как с противоположной от меня стороны комнаты открылась скрытая дверь, и в комнату вошёл Валенса. Увидев его худощавую фигуру и абсолютно безразличное лицо, я шагнул навстречу и опустился на колено: вассал приветствует своего сеньора.

— Барон, вот только давайте обойдёмся без этого, — герцог сразу сел за стол и потёр ладонями почерневшие глаза, — у меня катастрофически мало времени.

— Как хотите, — я пожал плечами, встал и примостился на табурет. — Я по делу.

Герцог отнял от рук лицо и усмехнулся.

— Сильно удивился бы, если бы вы пришли ко мне просто поболтать.

Я хмыкнул уже вслух, достал из сумки свои отчёты и протянул ему. Герцог взял их и, не рассматривая, положил в стол.

— Лучше расскажите, зачем вам понадобилось устраивать такой спектакль, — герцог был серьёзен, — я только вчера предотвратил пять попыток вашего устранения.

От удивления у меня едва не отвалилась челюсть. «Похоже, он не шутит», — я посмотрел на абсолютно серьёзное лицо человека, который вряд ли обладал таким чувством, как юмор.

— Подумал, что получится затмить слухами о дуэлях свою деятельность на должности посла, — честно ответил я, скрывать что-либо не было смысла.

— Ну тогда постарайтесь не умереть до того момента, пока не уедете из столицы, я не смогу прикрыть вас от всего на свете, — герцог внимательно смотрел на меня, видимо, ожидая ещё чего-то.

«Стоит рассказать ему о своих выводах, или лучше воздержаться? — задумался я. — Наверно, следует, раз уж он меня от убийц прикрывает».

— Небольшое встречное одолжение, — я слегка ему улыбнулся, — как говорится, услуга за услугу.

Герцог заинтересованно поёрзал на стуле, приготовившись слушать.

— Просто личные выводы, никаких фактов, — я почесал подбородок, формулируя мысли. — Занимаясь проблемами в посёлке, я наткнулся на акты открытого противодействия.

Я посмотрел на герцога, тот, как и следовало хорошему актёру, сделал удивлённое лицо.

— Так вот, разбираясь, я обнаружил пару групп, — я краем глаза посмотрел на лицо герцога, но на нём не дрогнуло ни мускула, — одна из которых работала под эгидой герцога Нарига, а конкретно — их нанимал его сын Рональд, он же давал указания по поводу их деятельности.

Лицо герцога тут же помрачнело, он пронзительно на меня посмотрел.

— Вот и я тоже подумал о том, откуда герцогу стало известно о затеваемом нами мероприятии, а также как он смог так оперативно внедрить своих людей в те деревни, которые мы рассматривали под переезд? — закончил я.

На герцога без страха нельзя было смотреть, его сухощавое лицо заострилось, а с чернеющими под глазами мешками оно стало ещё более непривлекательным.

— Я разберусь с этим, — прокаркал он, и слегка наклонил голову, — эта информация уже достойна вложенных в тебя денег.

Я заинтересовался.

— Сколько человек знали о переселяемых деревнях?

— Неважно, — лицо герцога снова стало непроницаемым. — У тебя всё?

— Небольшая просьба, я бы хотел уехать из столицы до бала у его величества.

— Неприемлемо, — тон Валенсы был категоричен, — первые лица королевства, а также послы обязаны присутствовать на празднованиях. Отъезд возможен лишь в исключительных случаях, а войны с гномами я пока не наблюдаю.

— Как прикажете, ваша светлость, — я поклонился, старательно скрывая своё разочарование. — Можно поинтересоваться у вас, по истечении какого времени после начала празднований возможен мой отъезд?

— Не раньше, чем через две недели, — ответ герцога не оставлял мне лазеек. — Надеюсь, все ваши выводы, в том числе и о найденных группах, отражены в отчёте? — герцог задал вопрос, который я ожидал услышать уже в середине разговора.

— Конечно, ваша светлость, — я слегка поклонился, — аудиенция закончена?

— Я вызову вас, если потребуется, — герцог встал со стула и зашагал к потайной двери, открыв её, он внезапно повернулся ко мне. — Барон, прошу вас, не умрите раньше времени, я буду в вас очень разочарован.

— Буду стараться, ваша светлость, — я поклонился ниже, и распрямился только когда он ушёл. Буквально через секунду открылась моя дверь, и прежний слуга повёл меня к выходу.

«По поведению герцога становится понятно, что некто, находящийся на очень серьёзном посту в его канцелярии, стучит на сторону, — пока я шёл, мысли о разговоре крутились в голове. — К тому же у герцога какие-то проблемы, выглядит очень усталым, да и слишком быстро раскрылся, для него это не характерно. Интересно, что же происходит в датском королевстве?».

С этими мыслями я вышел на крыльцо, экипаж меня уже ждал.

— Ну как? — тихо поинтересовался нубиец, когда мы уехали от дома герцога и свернули на другую улицу.

— Остаёмся, — я посмотрел сначала на шамана, а затем на нубийца. — Герцог сказал, что предотвратил уже пять попыток моего устранения и попросил не умереть раньше времени.

Загиял тревожно переглянулся с Роном.

— Его светлость не такой человек, который станет разбрасываться словами, — нубиец стал очень серьёзен, весёлость абсолютно исчезла с его лица.

Не успел нубиец договорить последнее слово, как шаман резко повернулся ко мне и с силой нажал на мою голову. Не ожидая подобного, я уткнулся лицом в колени и почти сразу же ветерок пощекотал волосы мне на затылке и раздался тупой звук, который издаёт втыкающийся арбалетный болт.

— Ляг на пол! — прошипел шаман, придавливая меня с ещё большой силой вниз. — Не вздумай высовываться!

Повозка качнулась с той стороны, где сидел нубиец, и я услышал, как ещё один болт звякнул по камням мостовой, совсем рядом с повозкой.

— Лежи не двигаясь! — ещё раз прошипел шаман, и я понял, что он полез на место кучера. «Видимо, бедолагу уже пристрелили», — догадался я, стараясь укрыться получше, увернуться от летящего болта мало кто мог.

Почти сразу же экипаж тронулся, разгоняясь всё быстрее. Через пару сотен метров я осторожно высунул голову над сиденьем и увидел перед собой мёртвое тело кучера, с пробитой болтом грудью, а также спину шамана, который сидел впереди, выполняя его роль.

— Макс, помоги мне, я в первый раз управляю, — крикнул он. — Из-под обстрела мы вышли, нубиец там один закончит.

Я быстро поднялся и перелез к Загиялу на облучок, перехватив у него вожжи. С трудом придержав разгорячённых животных, я вылез из экипажа и принялся успокаивать лошадей, не хватало ещё, чтобы они понесли после того, как почувствовали мертвеца.

— А мы, наивные, спали спокойно, — шаман подошёл и встал рядом. — Странно, что ещё на наш дом нападений не было.

— А почему ты не уловил, что в нас целятся? — я старался успокоиться, моё сердце едва не выпрыгивало из груди. Одно дело встретиться с врагом лицом к лицу, а другое — когда в тебя стреляют из подворотни.

— Слишком много людей вокруг, — смущённо сознался Загиял. — Я ощущаю людей и их негативные мысли на небольшом расстоянии, но когда их много, моё чутьё путается.

Шаман вздохнул.

— Скорее бы убраться из этого каменного нагромождения, чувствую себя тут ужасно.

— Деваться некуда, придётся ещё тут пожить, — я успокаивался сам и успокаивал лошадей, гладя их по мордам. — Думаю, что раз уже среди бела дня стрелять начали, то недалеко и до ядов.

— Без меня теперь есть не будешь, — шаман серьёзно воспринял мои слова, — я смогу отличить отравленную пищу.

— А на балу? — хмыкнул я, представляя, как потащу его с собой.

Он немного задумался

— Максимум — могут подлить что-нибудь в питьё, причём именно в твой кубок. Отравить еду сложнее, а вино в кувшине — небезопасно, если, кроме тебя, погибнет какая-нибудь важная персона, то широкой огласки не миновать.

— Что-то я не чувствую от этого себя спокойнее, — я передернул плечами, только представив себе, что любую еду, которую я сейчас буду есть, могли отравить.

— Сам затеял себе развлечение, — шаман ухмыльнулся.

— Пора встретиться с виконтом и поручить ему дело, ради которого и оставил его в живых, — я вернулся в экипаж и присмотрелся к торчащим болтам, которые почти насквозь пробили тонкое дерево. — И чем быстрее, тем лучше.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клинок выковывается - Дмитрий Дмитрий.
Комментарии