Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Потрясающий мужчина - Нора Робертс

Потрясающий мужчина - Нора Робертс

Читать онлайн Потрясающий мужчина - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:

– Правильно сделали. Побудьте с ней минутку, пожалуйста, – попросила Ева соседа.

В точности такая же квартира, как у нее. Образцовая чистота, обилие безделушек, памятных вещиц, фотографий.

Джо Файнштейн расстался с жизнью за кухонным столом, украшенным фарфоровыми цветами. Его голова утонула в креме. Ева проверила пульс: отсутствует. Тело уже похолодело. Она приблизительно определила время смерти: два-три часа назад.

– Джозеф Файнштейн, – бесстрастно проговорила она в диктофон. – Мужчина, примерно семидесяти лет. Признаки взлома и насилия отсутствуют. Телесные повреждения отсутствуют.

Она заглянула в широко раскрытые, удивленные глаза Джо, понюхала пирог и, закончив диктовать, вернулась в гостиную – отпустить Хеннесси и допросить вдову.

До кровати Ева добралась только в первом часу ночи. Утомление было буквально осязаемым, оно тянуло голову вниз, словно на шее висела тяжелая гиря. Забыться – вот все, чего ей сейчас хотелось.

«Никаких кошмаров!» – приказала она подсознанию, мечтая хотя бы об одной ночи безмятежного сна.

Но стоило ей смежить веки, как у изголовья раздался ненавистный писк.

– Чтоб ты провалился! – пробормотала Ева и, машинально накинув на голые плечи простыню, нажала кнопку.

– Лейтенант! – раздался бодрый голос Рорка. – Я тебя разбудил?

– Еще пять минут – и разбудил бы. – Услышав помехи на линии, она спросила: – Надеюсь, ты благополучно добрался куда хотел?

– Конечно. Была всего одна небольшая задержка – поэтому и звоню так поздно.

– У тебя ко мне дело?

– Да. Мне нравится с тобой говорить. – Он сделал паузу. – Что-нибудь случилось?

«Всего не перескажешь, – подумала Ева. – Даже непонятно, с чего начать».

– Просто был слишком долгий день. Кончился он тем, что один из твоих жильцов насмерть подавился, закусывая на сон грядущий. Упал лицом в пирог с заварным кремом!

– Существуют и менее завидные пути ухода из жизни. – Рорк что-то кому-то сказал, и Ева услышала, как ему ответил женский голос. – Я отпустил ассистентку. Захотелось остаться с тобой наедине и спросить, есть ли на тебе что-нибудь, помимо простыни.

Ева опасливо оглядела себя.

– Как будто нет.

– Может, и простыню снимешь?

– Не собираюсь злоупотреблять междугородной связью для удовлетворения твоих похотливых поползновений, Рорк! Довольствуйся воображением.

– Уже воображаю – знаешь, что? Как я с тобой поступлю, когда мы снова окажемся вместе. Советую использовать разлуку для основательного отдыха, лейтенант.

Ева хотела улыбнуться, но не смогла.

– Когда ты вернешься, нам надо будет поговорить.

– И это можно. Разговоры с тобой действуют на меня как хорошее возбуждающее средство. Желаю хорошо выспаться.

– Постараюсь. Пока, Рорк.

– Думай обо мне, Ева.

Рорк положил трубку и угрюмо уставился на телефон. Этот напряженный голос… Он уже изучил ее настроения и умел за профессиональной невозмутимостью различать подлинные чувства.

Сейчас ею владела тревога.

Он развернул кресло и стал смотреть в усеянное звездами небо. Ева была от него так далеко, что ему оставалось только гадать, что ее тревожит. И в который раз спрашивать себя, почему она так для него важна…

Глава 13

Ева разочарованно просматривала рапорт о наличии депозитного сейфа Шерон Дебласс в Нью-Йоркских и иных банках. Не значится, не значится, не значится…

Ни в Нью-Йорке, ни в Нью-Джерси, ни в Коннектикуте, ни в Вашингтоне, ни в Виргинии.

Но Шерон наверняка имела где-то сейф! У нее были дневники, которые следовало держать в безопасном и в то же время легкодоступном месте.

Ева была убеждена, что узнает из дневников о мотиве убийства.

Не желая донимать Фини просьбами о проведении более широкого поиска, она занялась этим сама. Начав с Пенсильвании, Ева двинулась на северо-запад и добралась до границы с Канадой и Квебеком. У Фини ушло бы на это раза в два меньше времени, но результат оказался бы тем же – отрицательным.

Теперь на юг. Она начала с Мэриленда, и где-то на полпути к Флориде компьютер опасно зашумел. Ева прикрикнула на него и хлопнула ладонью по монитору. Если эта развалина доживет до раскрытия дела, она не побоится бюрократической волокиты и добьется замены старья на новую систему!

Уже больше из упрямства, чем питая какие-то надежды, она устремилась на запад, к Скалистым горам. "Слишком ты хитроумна, Шерон, – думала она, получая один за другим отказы. – Ты не могла спрятать свои дневники за границей: ведь тогда тебе пришлось бы всякий раз проходить таможенный досмотр. Да и зачем забираться в такую даль, тратить деньги на переезд и прочее?

Куда удобнее немедленный доступ.

Раз о твоих дневниках знала мать, о них могли знать и другие. Ты наверняка хвасталась ими, потому что любила доставлять людям неприятные минуты! При этом ты была уверена, что до твоего сокровища никто не доберется".

Оно где-то близко, черт бы его побрал! Ева закрыла глаза, чтобы лучше представить эту женщину, с которой знакомилась все ближе. Она старалась понять, каково это – ощущать власть над людьми, пользоваться ею, вертеть кем вздумается…

Внезапно Еве все стало ясно. Вымышленное имя – вот что использовала Шерон Дебласс, чтобы никто не мог испортить ее игру! Наверное, это было что-то простое, знакомое, сразу пришедшее ей на ум.

Вот когда простота хуже воровства! И все-таки даже хитроумия Фини не хватило, чтобы отпереть этот простенький замочек.

– Шерон Барристер! – крикнула Ева.

Награда ждала ее в банке «Бринкстоун интернэшнл файненс», город Ньюарк, штат Нью-Джерси. Шерон Барристер владела не только депозитным сейфом, но и счетом на сумму 326 000 долларов.

Победно улыбаясь, Ева запросила ордер.

Спустя три часа она расхаживала по кабинету Уитни, стараясь унять дрожь в руках.

– Где-то есть еще один сейф! – твердила она. – Я уверена, что дневники в нем.

– Никто вам не мешает его искать, Даллас.

– Я буду искать и наверняка найду! – Она остановилась, резко обернулась. Энергия била из нее фонтаном, ей хотелось действовать. – А как мы поступим со всем этим? – Ева указала на папку у него на столе. – У вас есть дискета, изъятая из ее сейфа, и моя распечатка содержимого дискеты. Это тоже немало, майор! Настоящий список шантажистки: фамилии, суммы… И Симпсон тут как тут: где ему и положено, по алфавиту.

– Я умею читать, Даллас! – От напряжения у него уже ломило в затылке, но он крепился. – Наш босс – не единственный Симпсон в городе, не говоря о стране.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потрясающий мужчина - Нора Робертс.
Комментарии