Raavasta. Нумерос 78 - Неизв.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- От спасибо вам, Бьякуя-семпай, - покачал головой Нацу. - За доброту душевную вашу. Но после тренировки я зайду, как раз еще успею забежать - пару дел закончить.
- Только без опозданий, - пригрозил Кучики. - А то у меня потом еще репетиция в театре.
* * *
- Капитан!
Рангику ворвалась в кабинет начальства, но опоздала. Белый подол хаори уже мелькнул в квадратном проеме, а когда лейтенант подбежала к окну, силуэт Хицугаи маячил где-то на крыше соседней казармы.
- Капитан! Месячный отчет!
- Сама, Мацумото, сама! - донесся до девушки далекий ответ с нескрываемыми нотками злорадства. - Я в отпу... на ответственном задании! Всё сама!
Поправив за спиной огромный чехол со сноубордом, Тоширо скатился вниз по пологому черепичному краю и исчез в кроне ближайшего дерева.
- Сама, сама... - пробурчала Рангику, демонстративно громко захлопывая ставни. - Что за мужики пошли?! Ни на кого положиться уже нельзя! Один шляется черти где, второй с рабочего места сбегает под конец месяца... И они еще после этого всего жалуются, что их скотами обзывают! Да это скоты должны обижаться за такое сравнение!
* * *
Новенькая веранда приятно пахла свежим деревом, еще не покрытым толстым слоем лака, а молодые саженцы, лишь недавно перенесенные на место будущего сада, осторожно шелестели листьями. Широко зевнув, капитан одиннадцатого отряда подпер рукой свою голову и уныло уставился на голубой небосвод. В последнее время Кенпачи опять было невыразимо скучно.
- Чудик-кун! - звонкий голос Ячиру, внезапно послышавшийся откуда-то из-за угла, быстро сменился довольным чавканьем, а еще спустя полминуты на террасу, широко улыбаясь, вырулила уже знакомая Зараки невысокая фигура.
Как ни странно, но появление Нацу заставило Кенпачи встрепенутся.
- Ха, коротышка, не знал, что ты в четвертом отряде, - громко хмыкнул капитан, обращая внимание на наряд визитера.
- Ну, я посчитал, что негоже совести самого Зараки Кенпачи быть всего лишь каким-то левым духом, шляющимся по Сейретею без дела, - пожал плечами блондин, со своей обычной непосредственностью плюхнувшись на доски рядом с собеседником. - Вот и решил подыскать себе хоть какую-то работку.
- И как тебе только мои парни пропустили? - немного удивился капитан.
- Узнали, - с каким-то мрачным подтекстом ответил жутко довольный лекарь. - К тому же, я, знаешь ли, тут женился недавно, и обязательное вступление в ряды Готея-13 было одним из непременных условий со стороны невесты.
- Бабы, - понимающе кивнул Зараки.
- Аха, - не стал спорить мелкий. - Между прочим, приглашаю тебя на гулянья в честь данного события, очень буду рад видеть...
- Что я там забыл? - перебил покрытый шрамами громила, демонстративно отворачиваясь обратно к пустому небосводу.
- Ну-у-у, - протянул Нацу. - Бьякуя-семпай тоже обещался быть. А он если выпьет, так сразу таким дружелюбным становиться. Слышал, небось, в больничке, как он капитана Камамуру отметелил? То, как раз мы свататься заходили, и перед этим немножко на грудь для храбрости приняли.
- Кучики, - судя по оскалу Зараки и тому, что он снова обернулся к Нацу, заброшенная "наживка" сработала безотказно. - Кучики - это хорошо. А не боишься, что мы там все тебе разгромим в итоге, а? Как во время прошлых наших посиделок.
Блондин насмешливо фыркнул и замахал руками.
- Кен-чан, умоляю. Удачная свадьба без хорошей драки - это как деревня без дурака. Или Готей без Маюри. Одно название, в общем.
- Рисковый ты парень, - рассмеялся Кенпачи. - За это и нравишься. Хотя порою от твоих рассуждений даже мне не по себе...
- Ты о моем предложении остепениться? - удивился Нацу. - И чего там странного такого было? Нормальное же предложение?
Зараки, продолжая смеяться сквозь зубы, покачал головой.
- Нормальное, говоришь? Хотя, конечно, - успокоился шинигами. - Ты ведь, поди, и не знаешь, как и почти что все из вашего отряда...
- Что Унохана-сама - является Первым Кенпачи? - на этот раз собеседника перебил уже Нацу, заставив того перестать улыбаться. - Не, это я знаю.
На несколько очень долгих секунд в маленьком саду воцарилась полная тишина, лишь где-то за домом громко шелестели, разворачивая упаковочную бумагу. Посмотрев еще пару мгновений расширенным от удивления глазом на совершенно безмятежного и весело улыбающегося Нацу, Кенпачи хищно прищурился и уточнил:
- Ты знал?
- Знал, - не стал скрывать парень. - И что это меняет? По-твоему, есть кто-то, кто сумеет, лучше нее, воспитать из малышки Ячиру одновременно настоящего воина и настоящую женщину? М-м-м, - Нацу задумчиво почесал затылок и загнул три пальца на правой руке, как будто бы что-то подсчитывая в уме. - Нет. Определенно, нет. Так что ты сразу-то совсем мою идею не отбрасывай. Может ведь, и пригодится вдруг?
- Поразительно, - вздохнул капитан. - И как это такая малохольная мелочь, может быть настолько ужасным созданием?
- Воспитание, Кен-чан. Как я уже и говорил в прошлый раз, все упирается в воспитание. И мой пример далеко не последнее свидетельство того, что за детьми надо тщательнейшим образом следить, по возможности облагораживать и наставлять на путь истинный. А не ждать, когда ненаглядный цветочек вырастет в какой-нибудь колючий ядовитый кактус с легкими умственно-шизоидальными отклонениями.
- Ладно, без тебя разберусь, - отмахнулся Зараки.
- До моего появления, ты о таком вообще не задумывался, - последнее слово, как обычно, осталось за Нацу, хотя лекарь и не стал развивать закрытую тему. - А вообще, у меня же для тебя подарок, Кен-чан!
Звонко хлопнув себя по лбу, блондин принялся копаться в скрытых карманах, нашитых с внутренней стороны пояса.
- Вот!
- И чего это?
Кенпачи с сомнением рассматривал в руках у Нацу прямоугольную дощечку размером где-то с ладонь самого капитана. Одна из сторон пластинки была зеркальной, но на оружие эта штука никак не походила, это уж точно.
- Для тебя это будет жутко полезный девайс, Кен-чан, - мелкий сразу заметно раздулся от гордости и прикосновением пальца вызвал на экран устройства какое-то схематичное изображение. - Смотри, сюда тыкаешь - увеличение масштаба, сюда - уменьшение. Карту Сейретея и окрестностей я сам рисовал, она довольно точная. А красной точкой отмечено расположение самого навигатора. Будешь носить его с собой - всегда будешь знать, где находишься, и как побыстрее пройти в нужное тебе место без внесения непоправимых изменений в местный ландшафт и архитектуру!
- И всегда точно показывает? - заинтересовался Кенпачи, взяв у Нацу планшетник.
- До метра, Кен-чан, до самого размалюсенького метра, - парень, видя реакцию капитана, явно остался доволен. - Теперь-то твоим врагам ни за что не уйти от встречи!
- Хо-о-оро-о-ошая вещь, - с усмешкой согласился Зараки, делая первые пробные тычки пальцем в зеркальный экран.
- Но главное не боевая, а потому никакого читерства...
* * *
- Лейтенант, доставили на ваше имя.
Нанао оторвалась от месячного отчета и с некоторым подозрением уставилась на посылку, которую держал в руках рядовой шинигами, топчущийся на пороге. Наверняка, это опять капитан Кёраку в качестве извинений за свои "прогулы" решил расщедриться на какой-нибудь "подарок", вроде роскошного, но подвядшего букета, как в прошлый раз. В принципе, непосредственный начальник Нанао бывал порою способен еще и не на такие "жертвы", лишь бы не замарать себя канцелярскими делами.
- Хорошо, оставь здесь.
Когда шинигами вышел, девушка вернулась к работе с документами, но спустя некоторое время женское любопытство взяло-таки верх. И лейтенант, отложив перо, приблизилась к небольшой коробке, примостившейся на углу у обшарпанного бюро. Все-таки принимать такие "подношения" было, по мнению Нанао, не совсем правильно. Но по-настоящему повлиять на капитана за эти годы у нее так и не получилось, так что, какая в сущности разница? И, в конце концов, однажды в "извинительном даре" оказался маленький милый котенок, который едва не задохнулся, пока сидел в посылке. Так что, отбросив сомнения, девушка аккуратно распустила узел шпагата и начала открывать.
Тем не менее, набор, обнаруженный внутри, немало поразил лейтенанта. К числу предметов, которые Нанао ожидала бы там увидеть, явно не относились: непрозрачный пузырек с самодельной этикеткой, гласившей "Отрезвин", увесистая деревянная киянка и пятидесятистраничное руководство "Ваш муж - отличный человек, с которым просто нельзя расстаться, но при этом еще и запойная свинья, которую хочется убить!" (за авторством некой Шайтано Шаолинь). И все же... И все же эти вещи показались девушки весьма интересными для дальнейшего тщательного изучения и даже возможного практического применения в будущем.
От увлекательного чтения Нанао пришлось оторваться на пятой главе "Похмельное утро - время жестокой мести!". Игнорировать раздававшийся настойчивый стук в дверь и голос Мацумото было уже нельзя, и девушка, поправив очки, прошла к перегородке и откинула запорную щеколду.