Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Кира Стрельнева

Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Кира Стрельнева

Читать онлайн Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Кира Стрельнева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
известно. Ходят слухи, что раньше драконы путешествовали по миру и ни для кого не было неожиданностью встретить их. Потом что-то изменилось, и драконы просто исчезли. Прошло столько времени, что некоторые просто перестали верить в их существование. 3eb70f

— Только вот, красный дракон спас нас. Мы бы не победили тогда без него.

— Это правда, — кивнул Мет. — Для всех его появление было неожиданностью. Я не знаю, почему красный дракон помог нам, но уверен, что у него была веская причина. Спустя столько временя, мы увидели дракона. Я думаю, что это как-то связано с тобой.

— Знать бы еще, как именно все это связано, — задумчиво пробормотала я, опуская взгляд на раскрытую книгу с изображением разных драконов.

Я никак не могла забыть своего спасителя. Красный дракон очень часто является мне в моих снах. Мне иногда кажется, что он что-то мне хочет сказать, что-то очень важное.

Только вот, большой красный дракон молчал, лишь с тоской смотря на меня.

Кто же он?

Почему помог тогда?

Почему преследует меня в моих снах?

Глава 52

Я стаю на краю обрыв, прикрыв глаза, позволяя ветру трепать мои волосы. Все мои мысли были о Дарке и о нашей с ним заключенной сделки. Я понимаю, что каждый прожитый день, приближает тот миг, когда я должна буду расплатиться с богом по счетам.

Чувствую, что этот момент настанет совсем скоро.

Я до мельчайших подробностей помню день, когда увидела Дарка. Тогда во мне кипела боль, которая вырвалась, уничтожая храм богини Эмилии. Ненависть бурлила во мне, и я никак не могла ее контролировать.

Думаю, что в тот момент я была на грани и могла совершить что-то непоправимое. Хорошо, что тогда никто не пострадал от моих действий.

Дарк появился совершенно неожиданно, но абсолютно не вызвал во мне страха. Я смотрела на него прямо, не пряча глаз, и он отвечал мне тем же.

Его лицо было словно выточено из камня, настолько идеально оно было. Его короткие темные волосы были слегка растрепаны, придавая его виду какой-то мальчишеской непосредственности. Он был одет в темные брюки и белую рубашку, несколько верхних пуговиц, которой были расстегнуты.

Смотря на него, очень сложно было поверить, что передо мной бог, которому не одна тысяча лет. На вид ему было не больше двадцать трех. Его возраст выдавали лишь глаза, которые были холодны, как лед. Они не менялись даже когда на его губах появлялась ухмылка.

— Чем же мне может помочь всемогущий бог, который проклял целый мир?

В его глазах, я видела отражение пламя, которое охватило весь храм богини Эмилии. Этот огонь, полыхающий в его льдистых глазах, невероятно меня завораживал.

— Я могу сделать то, о чем ты молила мою дорогую сестру.

— Спасешь Энжела? Зачем тебе это? Что ты хочешь получить взамен?

— Разве ты готова пойти не на все, ради его жизни?

Я задумалась над его словами, хотя и так прекрасно знала ответ.

— Что ты конкретно хочешь?

— Нет! — я вздрогнула от неожиданно раздавшегося голоса Деймона, который словно из воздуха появился между нами. — Не смей заключать с ним сделки!

— Не смей указывать мне, Деймон. Я сама разберусь, что мне делать! — во мне все еще бурлил гнев и обеда.

Тогда, посланник просто вывел меня из себя, и я выплеснула на него свои эмоции.

— Лия, ты не понимаешь, что…

— Я должна спасти Энжела, Деймон!

— Но…

— Тебе лучше уйти отсюда, — заговорил бог, смотря на посланника, взгляд которого бегал между мной и им. — Ты ведь прекрасно знаешь, что не имеешь права вмешиваться. Лишь Лия может принять решение.

— Лия, прошу тебя, не делай этого.

Деймон остановил на мне свой умоляющий взгляд, который болью отдался в моем сердце. Только вот, я тогда не могла об этом думать. Главным для меня было спасти ирлинга.

— Уходи отсюда, — холодно сказала я, переведя взгляд на бога

— Я никуда не уйду!

— Твоя право, — пожала я плечами и полностью перевела свое внимание на Дарка. — Так, что ты хочешь за спасение Энжела?

— Когда за тобой придет посланник, ты должна будешь уйти с ним, не оказывая сопротивления, — ответил он, кидая многозначительный взгляд в сторону Деймона.

— Нет! Я не буду ее забирать!

— Будешь, если она согласится на сделку!

— Лия…

— Куда, я должна буду уйти с ним?

— Он приведет тебя ко мне.

— Зачем?

— Этого ты сейчас не узнаешь.

— Когда же я это узнаю? Когда Деймон заберет меня от моих родных?

— Да. Только после этого. Так ты согласна?

— Нет! Она не согласна! — тут же возразил Деймон.

— Не вмешивайся! — метнула я в него взглядом молнию.

— Так, ты согласна? — спросил меня бог и я уверенно кивнула. — Помни, что если ты нарушишь условия сделки, то за это тебе придется расплатиться жизнями всех своих мужей.

— Я выполню условие и в нужный момент предстану перед тобой. Только пообещай мне, что из-за этой сделки не пострадают те, кого я люблю.

— Обещаю.

Я не успела ничего сказать, как Дарк растворился, оставляя меня наедине с Деймоном.

— Что же ты наделала…

— Я не могла поступить иначе.

Деймон тоже исчез, не сказав мне больше ни слова, а я рванула в особняк, точно зная, что мой ирлинг уже пришел в себя.

Жалела ли я о сделанном выборе? Нет. Если бы была возможность все изменить, я бы вновь поступила так. Неважно, что будет со мной. Самое главное, что Энжел жив и никто из тех, кого я люблю, не пострадает из-за моего выбора.

— О чем думаешь?

— О том, сколько времени у меня осталась, — тихо ответила я, не поворачиваясь в сторону неожиданно появившегося Деймона.

— Все еще не рассказала ничего своим мужьям?

— Собираюсь это сделать в скором времени, — уверенно ответила я, устремляя свой взгляд на посланника. — Ничего не хочешь мне рассказать?

— О чем ты?

— Об этом месте, — пояснила я, окидывая взглядом окрестность.

Этот обрыв и деревья позади, я узнала практически сразу. Именно это место создавал Деймон для наших встреч, и я думаю, что это было не просто так. Конечно, место немного отличалось. Взять хотя бы возвышающийся замок, которого я не видела при наших с ним встречах, но место определенно было тоже.

— Здесь нет никакого секрета. Я создавал место, которое хранилось в моих воспоминаниях из прошлой жизни, когда я еще не был посланником.

— Ты родом отсюда?

— Да, — кивнул он. — Это мои родные края.

— Ты был рожден еще до проклятья, — начала я размышлять. — Скажи, а ты знал Мару?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Дарка: Расплата (СИ) - Кира Стрельнева.
Комментарии