Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Читать онлайн Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:

Лицо посерьезнело, повзрослело; черные кудри удлиннились и водопадом рассыпались по плечам.

Прошла всего секунда, миг — а перед потрясенными друзьями уже стоял не простоватый мальчишка Антон из придорожной деревеньки, а жестокий, опытный и взрослый маг, колдун с синими глазами, грозный и пугающий.

Аркано невольно перехватил поудобнее меч. Фредо, не представляя, что тут можно поделать, потрясенный коварством мерзавца, прячущегося за их спинами, суетливо зашептал:

— Не знаю я, куда ведут пути, Но до меня тебе уж точно не дойти!

Серебряный покров привычно окутал фигуру чернокнижника, мгновенно сливаясь с ней. Донат, медленно переведя на князя Финоры взгляд, неожиданно расхохотался жутким, гулким смехом.

— Ты мне не нужен, дурак! Я убью тебя просто так, князь Финоры, во славу моего Бога, во славу моего наставника, моего лучшего друга!

Карина, молчаливо внимающая происходящему, так и вскинулась и, одним прыжком оказавшись рядом с неловко отступающим князем, заслонила его собой.

— Князь Финоры? — слетел с ее губ быстрый шепот. Фредо кивнул — сейчас хранить тайну смысла уже не было.

Что-то вспыхнуло. Шаманка, пригнувшись, вскинула плащ, заслоняя чернокнижника от пущенной в него огненной стрелы.

— Надо было сразу сказать! — прошипела она, — Ох, мужчины! Все-то из вас клещами тянуть надо! Ах, Великая Праматерь, подумать только — я чуть не убила князя Финоры!

Из-за плаща послышался рев, сменившийся болезненным криком.

Аркано, не привыкший ждать, не желающий позволять какому-то предателю причинять вред его молочному брату, рыча, бросился на мага с мечом, но… С криком отскочил назад, дуя на обожженные ладони. Меч его, расплавленный от кончика острия до рукояти, стек на землю.

Донат криво ухмыльнулся.

— Думаешь, только твой ненаглядный чернокнижник умеет плавить мечи, Медведь? Не лезь ко мне! Мартын…

— Да, Мартын, барабан! — перебивая его, закричал мигом сориентировавшийся Фредо.

Пират, все это время стоявший в совершенном шоке, непрестанно шевелящий губами, пытающийся подыскать какие-то слова, вздрогнул и, переведя взгляд на князя, неуверенно кивнул. Потом выхватил из-за спины барабан и, видя, как колдун заносит руку, чтобы, вероятно, метнуть огненную стрелу и в него, попытался спрятаться за инструментом, поднял руку, чтобы ударить…

Опустить он ее не успел.

Звонкая, острая трель зачарованной флейты пронзила воздух, отшвыривая проклятого колдуна на несколько шагов и впечатывая его в дерево. Следом за нею донесся глухой топот конских копыт.

* * *

Ашет тихо покачивался в седле и в очередной раз повторял про себя разговор с крестьянином.

Хорошо, что Антон нашел его. Способный все-таки мальчишка, и в самом деле оказался полезен в пути. А если еще и научится играть на флейте…

Ах, не об этом.

Вчера, когда запыхавшийся Антошка, посланный в конюшню, прибежал без крючка для чистки копыт, зато с невероятно интересными новостями, Аш сориентировался мгновенно. Он слетел с коня, как сброшенный ветром, и поспешно направился к конюшне, где беседовали ни о чем не подозревающие крестьяне.

Дверь конюшни он распахнул резко и решительно, представая во всей своей красе перед простым людом — высокий, в длинном темном плаще и с надвинутой на глаза соломенной шляпой, очень грозный и пугающий, полностью соответствующий своему прозвищу.

— У кого из вас ночевали эти люди?

Вопрос был задан резко, громко и очень уверенно. Крестьяне, уже давно отошедшие от темы путников, беседующие о чем-то своем, опешив от неожиданности, даже попятились. Один из них уронил подкову, которую пытался то ли распрямить, то ли почистить, то ли сделать еще что-то, ведомое лишь ему самому.

— К-к-к… г-господин, вы… вы кто такой? — гостеприимный хозяин прокашлялся, силясь прогнать дрожь из голоса и продолжил уже более твердо, — У меня ночевали недавно ребята, да и что с того? Вам-то какое дело до четверых добрых парней?

— Раз спрашиваю — значит, есть дело, — отрезал Ашет, — Как давно они уехали?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Крестьянин пожал плечами.

— Утром сегодня.

Охотник на миг закусил губу. Так-так, стало быть, от отряда Серебряного Фредо они отстают всего на полдня… Что ж, это не может не радовать. Глядишь, вскоре и догонят, если, конечно… Он вздохнул. У него в отряде есть личности, которые не могут долго сидеть в седле — Шин и Антон, не привыкший к скачке. Если бы не они, можно было бы скакать без отдыха, а так… Впрочем, неважно. Расстояние между ним и его добычей потихоньку сокращается и это не может не радовать.

— Расскажи мне о них. Как выглядели, как их звали, куда направились — все, что знаешь! Рассказывай!

— Да чего там рассказывать-то… — крестьянин, явственно почуяв в незнакомце человека, облеченного властью, стушевался и недовольно забубнил, — Один невысок, Фредо его зовут, ровно как князя нашего. Другой вроде как брат его — красавец мужчина, высок, широкоплеч, силен… Этот Аркано, кажись. Да только они его все Медведем звали. Третий паренек лопоухий, он ранен был, говорит, с нечистью воевал, та его и цепанула… Этот Мартын. Еще с ними мальчонка был, Антоном звать, он моей хозяйке ох, как по сердцу пришелся, она его у нас хотела оставить, как сына! Глаза у него удивительные — синие, ровно два озера, глубокие такие… Э, да что там! Рано поутру собрались они и уехали все дружненько… К шаманке они ехали, что за Красной речкой живет, Кариной звать ее. Вроде как она должна этого паренька лопоухого вылечить, а то им, как я понял, дюже надо… Все, господин, — он развел руки в стороны, — Накормили мы их, напоили, на ночлег устроили. Они уплатить хотели, да я денег не взял — я с путников никогда не беру ни монеты, небось, не обеднеем, коль поможем добрым людям! Ну, что еще вам сказать…

— В какой стороне твоя Красная речка, за которой шаманка живет? — Ашет чуть сдвинул брови, что под шляпой осталось незамеченным, но в голосе отразилось. Крестьянин пожал плечами.

— Выезжайте за околицу, да все на северо-запад скачите, господин. Там увидите. Но если вы верхом, коня в руках переводите — речка коварна, да опасна, многих лошадей погубила! А все из-за нерадивости, да невнимательности наездников, ох, предупреждал же я…

— Достаточно, — охотник взмахнул рукой, прерывая собеседника и, помедлив мгновение, коротко бросил, — Благодарю. Еще вопрос — не одолжишь крючок, чтобы коню копыта почистить? У одного из спутников моих захромал жеребец.

Довольный сменой темы, крестьянин кивнул и быстро снабдил просителя всем необходимым. Ашет получил возможность вернуться к отряду.

Уехать быстро им, правда, все равно не удалось — за время его отсутствия Шин как-то неловко шевельнулся в седле, застонал, и вокруг него тотчас же собрались сердобольные кумушки, сочувственно цокающие языками и наперебой предлагающие свою помощь.

— Ему не так просто помочь, — вернувшийся патрон попробовал разогнать толпу, — У этого молодого человека сломаны ноги, и ваше…

— Ой, так у нас ж целитель есть! — закудахтали тетушки, мигом отпихивая худощавого Аша назад, — Он замечательный, очень умелый, он уж сколько нашим крестьянам-то ноги вправлял! Давай-ка, давай-ка, мальчик, надо слезть с лошадки, а мы тебя к целителю отнесем, сами оттащим, без мужиков!

— Стоп! — Стальной Аш, абсолютно не желающий дополнительных задержек, вскинул руку, привлекая к себе всеобщее внимание, — У нас нет времени останавливаться, мы спешим! Что же до ног…

— Дак давайте мы сюда целителя позовем! — опять утонул его голос в гомоне толпы, — Сейчас, сейчас, бедненький, посиди покуда, он скоренько туточки будет! Ох ты, горе-то какое, такой молодой, красивый, и вот поди ж тебе! Нет-нет, без помощи мы тебя не отпустим!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Шин сидел среди бесконечного океана клокочущих женских голов и, совершенно не зная, что делать, беспомощно переводил взгляд с одного из своих спутников на другого. Помощи ему ждать, судя по всему, было неоткуда — недовольного Ашета никто не слушал, Барт чистил копыта коню, Толя был растерян не меньше, Пьетро, по-видимому, вполне поддерживал идею показать приятеля целителю, а Антона и вовсе никто не замечал. На несколько бесконечных минут пострадавший страж стал невероятно известной личностью в деревушке.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна.
Комментарии