Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Читать онлайн Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
Учитывая близость берега, можно было предполагать присутствие лучников. Группы,высаженные ночью на берег с драккаров собственно для того чтобы вырезать лучников и предназначались.

Противник долго ждать себя не заставил. Уже через несколько минут несколько десятков вываливших из леса лучников густо начали сыпать по нам стрелами, явно пытаясь помешать попыткам сняться с мели и выбить побольше орков, до начала абордажа. Этому я не удивился. А вот отсутствие рыбачьих баркасов с недружелюбно настроенными пассажирами на них сначала вызвало удивление, а потом и начало действовать на нервы.

Рыцарь все-таки сумел меня удивить. Он вполне резонно счел, что реквизиция баркасов и прочего плавучего транспорта может нас насторожить и тупо навязал плоты из тонкомера. Блестящий ход, его я и близко в расчет не взял. Полсотни метров даже по глубокой воде можно под прикрытием лучников на плотах преодолеть, затраченное на это время, включая связку секций плотов, в данном случае не имело большого значения.

Впрочем, в судьбе сэра Найта данная предусмотрительность не играла никакой роли. Он оказался там, где мне было надо, в то время, на которое я рассчитывал. Ловушку могли испортить только командиры засевших на берегу «людских» групп, атаковав противника раньше, чем это было необходимо.

В принципе на ожидаемые три десятка орков с такой организацией нападения людей бы хватило с избытком. Они бы явно даже особых потерь бы не понесли. Стрелки реально не давали поднять головы, заставив всех кроме наблюдателей укрыться в трюме, пока пехота на берегу подтаскивала и собирала плоты из заготовленных секций. Ну а когда я увидел лестницы, то парня зауважал еще больше.

Вот только на корабле было не три десятка орков, а вдвое больше и все в хорошем доспехе, что для людей было совсем плохо. Орк и так-то весьма опасен, а в хорошей кольчуге или того хуже пластинчатом доспехе вообще становится машиной смерти.

Короче говоря, полезших через планширь людей встретил более чем большой сюрприз, благо лезть из трюма стрелки уже не мешали, по подходу плотов к борту прекратив по кнорру стрелять.

Сэр Найт был очень храбрым человеком, его можно было не любить, но сказать иное значило бы оклеветать. На борт он взошел одним из первых… только лишь для того чтобы Фредерик всадил ему свое копье в живот как только нога рыцаря коснулись палубы. В следующую секунду один из его телохранителей вспорол горло юноше в цветах полуэльфа, по всей видимости оруженосца, шедшего за своим сюзереном по соседней лестнице. Чтобы отличиться молодому человеку не хватило жизни.

Шестидесяти орков и людей для того чтобы отбить попытку взойти на борт было гораздо больше чем требовалось. Собственно в рукопашном бою участвовали только двадцать из них, остальные были стрелками. Ну а четыре десятка лучников это очень серьезная сила, коли они защищены хорошими доспехами, а многочисленные стрелки противника в стегаше и коже, не говоря ужо голом пузе. Что же до штурмовых групп людей, то в них первыми шли лучшие воины, которые первыми и погибли. Партизаны были простимулированы превосходно и лезли на захват «сокровищ» так, будто корабль был набит ждущими казни родственниками. Это нами тоже ожидалось но с ними как оказалось, был маг, присутствия которого я тоже не предусмотрел.

Маг оказался неожиданно сильным и таким же непредсказуемым как его покойный наниматель. Я почувствовал толчок магии и двое орков рубивших абордажников у борта, как-то одновременно всхлипнули и провалились вниз, вместе с куском мгновенно прогнившей палубы и фальшборта. Тор рядом радостно всхлипнул, мечта слупить компенсацию и купить себе новый корабль возрождалась на глазах. Примерно такой же трюк Сигурд некогда провернул с драккаром наших беспредельщиков, когда мы возвращались из похода. Только в этот раз маг не собирался нас топить, и прежде чем кому-то удалось сообразить, что с этой дырой в борту нужно делать оттуда вылетел первый болт, сложивший пополам одного из моих лучников.

Выбор был невелик, нам нужно было срочно кончать мага. Я на всякий случай прикрылся щитом и заглянул вниз. Маг был отлично защищен пластинчатым доспехом и открытым шлемом и тоже был весьма молод и наверняка очень талантлив. Что такое моя перчатка он понял, но все же сумел нанести встречный удар, прежде чем я превратил его в головешку вместе с оказавшимися рядом товарищами. Его удар так силен не был и его поглотили амулеты.

Впрочем, дальше палить людей я всё равно оказался не в состоянии. Переполняло такое ощущение, что Смерть встала перед тобой, глянула в глаза и удалилась, слегка задев тебя краем своего плаща. Еще никогда я не ощущал присутствия Костлявой так явственно. Оба браслета и амулет на шее оказались почти полностью разряженными. Это, конечно же, было первым, что я проверил, когда пришел в себя.

Впрочем, людям нашего поединка с сожженным магом хватило с избытком. По людям на удаляющихся плотах и пловцам стреляли уже все на кнорре, включая весело матюгающегося Тора, считавшего, что он вымутил свою компенсацию.

Я же в очередной раз зарекся от стези боевого колдуна. Как бы мне не везло, теория вероятности подсказывала, что вечно это продолжаться не сможет. Надо было немного успокоиться на какое–то время. Примерно на пару лет, не меньше.

Тем ни менее, береговые группы отрезать аборигенам пути отхода слегка опоздали, сказалось отсутствие связи и обусловленная скрытностью слишком большая дистанция до места боя. То, что они и приступившие к преследованию парни с «корабельной» группы вырезали несколько десятков партизан с недостаточными физическими кондициями, не помешало довольно значительному числу налетчиков скрыться. Дополнительно к этому взяли более двадцати пленных, причем из них часть даже не ранеными.

Среди последних к нашему дичайшему удивлению присутствовал наш большой друг Оттокар Вайд вовремя притворившийся на плоту мертвым в отличной кольчуге и золоченом шлеме, начавший выкрикивать мое имя сразу же, как туда спрыгнул первый орк.

***

– Да уж! Вот какую подлую змею, я оказывается, на груди пригрел! – Рожа Оттокара настраивала меня на юмористический лад, в целях восполнения сожженных нервных клеток очень хотелось помотать ему нервы. – Я к тебе, бургомистр, как

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко.
Комментарии