Небесам виднее - Ярина Рош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вышли, и я его провела в комнату, здесь можно было отдохнуть от шума бала. Он закрыл дверь и притянул меня к себе. Поцелуй был жарким и жадным.
Когда мы отдышались, он начал говорить:
— Когда я приехал, я не застал тебя. Айварс сказал, что ты уехала. Я кричал на него и хотел уже подраться с ним. Но он дал мне твою записку, где ты сказала, что я только буду твоим или нет. Я не мог отложить наш договор, это осложнило бы наши отношения с соседом. Я долго думал, и решил оставить пока так, как есть. Думал, пройдёт время, ты успокоишься, и мы потом всё решим. Но шло время, а тоска съедала мою душу. Но когда купец сказал, что видел тебя беременной, я всё понял и решил вернуть тебя. Узнав, где ты, от него, я поехал туда, но не застал там никого. В деревне тоже удивились, что вас нет. Я поднял всех, прочесал всё королевство, но вас нигде не нашли. Стал искать дальше, и узнал, что две беременные женщины уплыли в Анидор. Я отправил и туда людей, но там тоже никто не видел вас. Мы приехали сюда, и здесь я вижу тебя, ты без шрама и говоришь.
Когда любовь коснется моих уст
чиста, нежна и бескорыстна.
Когда смотря в мои глаза,
промолвишь, ты моя навечно…
Тогда очистится мое лицо
и голос зазвучит мой звучно.
— Я озвучила это желание, когда в моем сердце была тоска и боль. Но ты своей любовью всё исправил. Я знала, что ты меня любишь, но я не хотела мешать тебе. Когда я почувствовала, что ты можешь забрать ребенка, и мне пришлось бы согласиться с тобой, и быть твоей наложницей, тогда приняла решение уехать. Мы были с тобой долгое время, но ты не видел меня своей женой. Какая-то знахарка, без рода и племени. Да, ты любил меня, но ты поставил выше нас интересы своей страны. Я не осуждаю тебя за это. Всё правильно. Нам не быть вместе. Я никогда не буду твоей наложницей.
— Герхард, ты так бежал, что я за тобой еле успел. Ты куда так бежишь? — прозвучал голос. В дверях стоял Гордей, а за ним входил Айварс. Он удивлённо посмотрел на нас, а затем на моего сына. Изумление и шок отразились на его лице.
— Моя мама никогда не будет наложницей. И ты её не заставишь, — прозвучало грозно.
— Мам, пошли, я отведу тебя, — решительно подошел он, взяв меня за талию, и увёл, оставив ошеломлённых и растерянных братьев.
— Гордей это…
— Мам, я понял, это мой отец, уж больно я на него похож, — весело подмигнул он.
Он отправил меня домой, а сам остался. Дома я легла на кровать и всё вспоминала его поцелуй. Хватит, свет Елена, взбодрись, у тебя куча дел! Точку я поставила в этом вопросе уже давно, и нечего её менять на запятую.
Утром, быстро позавтракала, пошла в кабинет, надо было разобрать кучу документов.
— Мам, доброе утро, я к тебе, — и в кабинет вошел Гордей. — Я поговорил с Герхардом. Он предложил признать меня своим сыном. Я отказался. У него есть сын, вот пусть и рулит там. А я здесь с тобой останусь.
— Значит, я правильно решила, много лет тому назад. Хоть ты и его сын, но незаконнорожденный. А здесь ты, Гордей Бернар, — пришло спокойствие в моё сердце.
— Мам, я люблю тебя, — сын обнял меня. — Может, попьем чайку?
— К вам Герхард Хансен, — ко мне заглянул секретарь.
Мы переглянулись.
— Мне остаться?
— Я справлюсь. Пригласи.
В кабинет вошли Герхард и Айварс. Гордей вышел, а я поднялась из-за стола.
— Присаживайтесь.
— Ну, зачем так официально, — Айварс подошел и протянул мне руку.
— Мы же родственники, — нахально улыбнулся он.
Я вздохнула, он в своем репертуаре соблазнителя.
— Что привело родственников ко мне? — улыбнулась в ответ.
— Елена, уговори Гордея поехать ко мне, — сказал Герхард, взял мою руку и подвел меня к дивану.
— Зачем? — я стала серьезна.
— Я, признаю его своим сыном, и буду готовить его на своё место. Он первенец.
— Он незаконнорожденный, тебя ничего не смущает? — тихо проговорила я.
— Нет. Он может быть ярлом, — упорствовал он.
— И всё время слышать, что он рожден от какой-то женщины, без статуса. И браться за оружие, доказывая, что он твой сын. А, что будет делать твой сын в этом случае? Драться за свое место, вот, что он будет делать. Ты хочешь войны у себя на земле? — злилась я.
— Ты не имела права увозить его, ничего не сказав мне! Никто бы не сомневался, что он мой сын, он копия я!
— Я тебе никто. И у меня все права на него. А ты отказался от нас, — и наши взгляды скрестились. Никто не уступал. И сколько бы это продолжалось, не знаю, если бы не голос Айварса.
— Да, я всегда говорил, что такую жену хотел бы.
— Ты тоже предлагал мне, но не то, — прерывая наш взгляд, ответила ему.
— Гордей уже сделал выбор. И вообще, если ты не хочешь видеть своего сына на своем месте, у тебя есть брат. Он тоже претендент на престол, его дети могут тоже побороться за это звание.
— О, нет. Я не хочу отвечать за всех. Я лучше в тени побуду. И жену я ещё не нашел, может, ты выйдешь за меня?
— Нет, — услышал он дружный ответ.
— Вот, хоть здесь, вы согласны друг с другом, — засмеялся он.
— Хорошо. Мы покидаем вас, но вернемся к этому вопросу, — холодно произнес Герхард, уже понимая, что он ничего не добьется, поклонился и вышел.
— Не обращай внимания. Он отойдет. До встречи, — Айварс поцеловал меня в щеку, и вышел.
Я села на диван. Разные мысли метались в голове. Может, стоило бы смирить свою гордыню и остаться. Но тут же видение: я не смогла бы быть с ним вместе, не смогла бы видеть рядом с ним другую женщину. И уехала бы оттуда, сыну пришлось бы пройти сквозь унижение. Да, он стал бы хорошим воином, но ярлом никогда. Вечная война двух братьев, вот, что ждало нас. И я ещё видела, что его дорога идет на север, но куда?
45
Прошел год.
— Елена. Мы развиваем наши связи. И поэтому, вместе со всеми, вы отправляетесь в Нифльхейм.