Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:

«Это какое-то наказание» — тут же проносится в моих мыслях, когда отчаянное желание испустить тяжелый вздох — так и просится наружу. Однако я держусь, чтобы лишний раз не показывать свои истинные эмоции и чувства. Но, честно говоря, рядом с Дэльером эта привычка постоянно даёт трещину. Иногда мне кажется, что ещё чуть-чуть и та Кейла, которую я выстраивала и создавала годами — разобьётся в дребезги, как ледяная статуя, у которой вдруг появилась трещинка. Однако даже маленькая, совершенно незначительная трещинка — может стать, как началом, так и концом.

Но к чему именно? Так и не разгаданный мной вопрос. Хотя что-то мне подсказывает, что ответ на него совсем скоро ко мне придёт…

Всё то время, что мы сидим молча, в ожидании последующих действий от организаторов, мне кажется, что я слышу тяжёлое дыхание Лукаса. Не говоря о напряжение, которое буквально сковывает моё тело, и я боюсь лишний раз пошевелиться.

Смешно и страшно одновременно.

Могла ли я когда-нибудь подумать, что буду чувствовать себя так неуверенно рядом с парнем?..

Не то, чтобы я прямо-таки знаток в подобных чувствах, которые всё чаще одолевают меня, заставляя испытывать в его присутствии всё то, о чём раньше я могла лишь услышать или же прочитать в романах. Но сейчас я чувствую себя совершенно потерянной, потому что не могу контролировать реакцию своего тела на этого парня. Да и глупо отгонять ту истину, которую я прекрасно вижу и понимаю. Он испытывает тоже самое. Может быть в иной форме и в ином восприятии. Однако эта малая, но такая ощутимая, часть каких-то чувств ко мне — у него однозначно есть. И, честно говоря, каждый раз, стоит мне лишь об этом подумать, я теряюсь в водовороте из противоположных эмоций. Только вот…положительные каждый раз перекрывают негативные, беря вверх над разумом. Правда на время. На краткое незначительное мгновение…

— Добрый день! — врывается в мои мысли довольно мелодичный, мужской барион.

Голоса в зале заметно стихают. Всё внимание теперь обращено на высокого, подтянутого мужчину, по правую руку которого стоит та самая женщина, что встретила нас и провела сюда. С другой же стороны стоит ещё один мужчина. Правда моложе и куда шире в плечах.

— Меня зовут Итан Шолт. И я рад приветствовать вас в сапфировом дворце Эдамиля Валевского. Именно здесь — вы будите жить всё то время, что будет проходить турнир. Однако есть некие правила, касающиеся проживания, о которых в последствии вам расскажет мисс Камильтон. — Он указывает на женщину. Та невозмутимо кивает. После чего мужчина продолжает: — Сейчас здесь находится пятьдесят человек. Пятьдесят участников. Однако отбор на участие в турнире четырёх стихий пройдут лишь тринадцать из вас.

По залу проносится удивлённый и вместе с этим недовольный возглас. Из неразборчивых, глухих шепотков, я улавливаю лишь: «В том году было тридцать!».

Похоже в этом они решили несколько сократить возможности.

Неужели финансирование урезали?..

— После того, как вы пройдёте отбор и вас останется лишь тринадцать. Тринадцать полноценных участников турнира четырёх стихий — начнётся главное соревнование. Оно будет проходить в три этапа, по завершению которых останется лишь трое участников. Именно эти трое сразятся между собой в финале за главный приз и звание «Лучший маг года».

Мужчина складывает руки позади себя, а затем делает шаг вперёд, словно хочет оказаться ещё ближе к нам, дабы мы могли в полной мере услышать и внять его словам.

— У вас будет три дня на подготовку к отборочному этапу. Мистер Ард, — лёгкий взмах руки в сторону второго мужчины, руки которого сложены на груди, а взгляд серьёзный, однако доброжелательный, — один из лучших преподавателей по боевым искусствам, а потому проведёт для вас небольшой мастер класс. После которого каждый сможет потренироваться в специально отведённое ему время. О расписании вы также узнаете от мистера Арда. Я же хочу рассказать вам о главном. А именно — о правилах при проведении отбора.

Мужчина делает ещё один шаг вперёд. Так, что теперь я могу разглядеть небольшую татуировку, в виде древнего иероглифа «хан», означающего «племя» или же «святилище», на его левом запястье. После чего продолжает, понизив голос и добавив в него нотки некоторой стали:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Во-первых, вы не имеете право занимать зал, если это время у вас не прописано в бланке. Вы можете тренироваться на специально оснащенном полигоне, которых здесь располагается несколько. Однако мы неприемлем жестокости и какого-либо давления, дабы получить желаемое посредством другого участника в данных условиях.

Хм. Кажется «данными условиями» знаменуют лишь отборочные этапы и проживание в целом.

Интересная расстановка однако…

— Кажется после случая в прошлом году, они нехило подошли к данному вопросу, ужесточив не только правила, но и сократив количество участников, — вдруг едва тихо произносит Матео, пронзительно глядя на мужчину, словно ни к кому толком не обращается. Как, если бы он выказывал свои мысли, не удержав внутреннего порыва. Однако я слышу. А потому тут же произношу, тем же шепотом:

— А, что было в прошлом году?..

Он тут же оборачивается, посмотрев на меня, и, едва вскинув брови, спрашивает:

— Ты не знаешь?..

Я мотаю головой, и он вдруг усмехается:

— С какой ты планеты, Кейла?..

Невольно улыбаюсь. Ведь в данной фразе совершенно на было какого-либо злого подтекста. Скорее, наоборот, мягкая усмешка и удивление.

Правда не успевает Матео ответить мне, его опережает Лукас:

— Один из участников прошлых игр едва не погиб во время турнира. Причиной же тому послужила жестокая травля ещё до начала игр. Несколько участников собрались в небольшую группировку и, желая выиграть, наседали на других участников, как морально так и физически. При этом всячески отбивали их время отведённое для тренировок.

Хм. Умно…. Ведь чем больше мы тренируемся, тем больше оттачиваем боевые навыки и подчиняем стихии. Что действительно сказывается на результатах. Но каким способом они будут достигнуты — вполне имеет значение. А потому — это также глупо. И эта глупость является в данном случае первостепенной.

— В итоге тех участников исключили. Того, другого, ставшего их жертвой, отвезли в реанимацию, где он пробыл год в магической коме.

В ужасе округляю глаза, но тут же беру эмоции под контроль и едва заметно хмурюсь. Затем перевожу взгляд на Дэльера и не без некоторого удивления в голосе произношу:

— Откуда ты всё это знаешь?..

Он наконец поворачивает голову в мою сторону и, глядя на меня, с той же, установившейся между нами холодной, непроницаемой стеной, произносит:

— Внимательность — одно из главных качеств мага, Мейлоу. Запомни это.

— Уинстон, — молниеносно сообразив, тихо произношу я, а затем сердито поджимаю губы.

Наши взгляды пересекаются. Но лишь на мгновение. Потому что после — голос мужчины становится куда громче и отчётливее, заставляя нас отвлечься и посмотреть на него.

— Мы неприемлем какого-либо насилия. В том числе и морального. Поэтому хочу известить вас сразу — малейшее происшествие и вы автоматически выбываете из турнира. При этом иного шанса у вас больше не появится — этот человек будет занесён в чёрный список. Что же касается игр — там несколько иные правила. Однако не стоит забывать, что мы не варвары, а потому некоторые предписания все же стоит соблюдать.

Мужчина делает минутную паузу, словно даёт нам время усвоить полученную информацию, а затем продолжает:

— Точно также вам запрещается покидать обусловленную территорию. Выходить за пределы города можно лишь получив специальный допуск от вашего куратора. Однако ваша задача здесь — турнир. Следовательно подобная надобность вам должна быть ни к чему. Если же что-то срочное — вы также обращаетесь непосредственно к вашему куратору. Далее он донесёт информацию до нас, и всё будет решено. — Мужчина переминается с ноги на ногу и, откашлявшись, словно за время этого монолога у него пересыхает горло, произносит: — И последний, но немаловажный нюанс, о котором я бы хотел сказать вам. Это никаких личных стычек. Разгребать последствия ваших поступков никто не будет. Будьте добры, ведите себя соответственно вашему нынешнему статусу и помните ради чего вы все здесь. В особенности, напоминайте себе ещё раз, как этот шанс вы можете с лёгкостью упустить. На этом у меня всё. Подробнее обо всем остальном вам поведает мисс Камильтон и мистер Ард. Увидимся на турнире. Да прибудут с вами священные духи Эуриля.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии