Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Читать онлайн Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

— Странно, что вы не желаете мира для Аллирии.

Жрица выгнула свою соболиную бровь.

— Меня волнует благополучие Аллирии гораздо дольше, чем вас, шайранна.

— Худой мир лучше доброй ссоры, так говорят в мире людей, — ответила я, крепко сжимая вилку в руке, хотя больше всего мне хотелось запустить ей в глаз Жрице.

— Выходит, в мире людей совершенно нет войн? — ехидно спросил Тэрдрик. Он сидел рядом с Иларной и весь вечер то подливал ей вина, то предлагал лучшие кусочки блюд.

— Век людей гораздо короче, нежели у драконов и фениксов, — тщательно подбирая слова, ответила я. — Наверное, это оправдывает у них отсутствие необходимой доли мудрости. Но все же ее достаточно, чтобы понять, как тяжело достается строительство разрушенных городов и возврат к мирной жизни. Ведь фениксы, насколько мне известно, ответили за то, что совершили.

— Вы слышите, Эйгар, какие опасные речи заводит ваша шайранна? — нехорошо усмехнулась Иларна. Красные искры в глубине ее глаз, казалось, готовы были прожечь меня насквозь.

Остальные шайрадданы посматривали на меня со смесью недоумения и настороженности. Взгляд Тэрдрика была исполнен затаенного торжества.

— Риона недавно в нашем мире, — твердо сказал молчавший до этого Эйгар, бросая на меня предостерегающий взгляд. — Она еще не разобралась во всех тонкостях наших отношений с фениксами.

— Однако даже при этом не стоит забывать, что песнь крови может откликнуться подчас очень странной, я бы даже сказала опасной мелодией, — с ядовитой улыбкой ответила Иларна.

Я поняла, что она имеет ввиду мою мать, чья кровь, кровь феникса, текла в моих жилах.

— Подчас опасность таится не в крови, а в поступках и злых умыслах, Жрица, — опережая Эйгара и делая вид, что не замечаю его предостерегающего взгляда, ответила я. — Держи друзей близко, а врагов еще ближе.

— Очередная мудрость из вашего мира, шайранна, или это ваше личное наблюдение?

— Основное блюдо! — гаркнул распорядитель ужина, три раза стукнув об пол подобием посоха. Появление в зале нагруженных огромными подносами помощников Друда избавило меня от необходимости отвечать. Аппетит пропал начисто, несмотря на то, что туша снежного оленя выглядела довольно аппетитно. Его ветвистые рога были увешаны гирляндами из листьев снежного дерева, а само блюдо украшали замороженные фрукты. Следом слуги несли подносы с жареными тушами оленей. Как мне объяснил Эйгар, отправляясь в гости к другим кланам, шайрадданы всегда брали с собой своих поваров, потому что пища снежных драконов не подходила драконам других кланов.

Я отложила нож и вилку. Даже соблазнительный запах жареного мяса не вызывал желания отведать его.

— Что насчет завтрашнего турнира, верховный? — спросил Сьерран, хищно вонзая нож в лежавший перед ним кусок мяса.

— Об этом стоит спросить мою шайранну. Турнир готовила она, — откликнулся Эйгар, мрачно потягивая вино.

— Вот как? — удивленно вскинул брови шайраддан серебряных драконов. — В таком случае, шайранна, расскажите, как все будет проходить?

— Эйгар мне льстит. Я всего лишь помогала готовить площадку. Еще живя в мире людей, я посетила несколько турниров и взяла их за основу. Хотя снежные драконы рассказали мне, что предпочитают соревнования как в образе людей, так и в образе драконов.

— Они правы! Нет ничего лучше, чем показать свою истинную форму.

— Да ты только и ждешь, чтобы покрасоваться перед дамами, Сьерран, — с хохотом поддел серебряного дракона шайраддан огненных. — Точнее перед одной-единственной дамой.

Общий хохот пронесся над столом. Не смеялись только я, Эйгар и Селлия, побледневшая от гнева. Пока она нервно мяла в руках кружевную салфетку, Сьерран не сводил с нее влюбленного взгляда. Вот оно что!

— Он что, влюблен в Селлию? — тихо спросила я Эйгара, пока продолжали сыпаться шуточки по поводу Сьеррана и дамы его сердца.

— И давно. Завтра я объявлю об их помолвке. Перед балом состоится свадебный обряд, а после Селлия отправится в его замок.

— Но ведь она его не любит? — Я посмотрела на Селлию, которая, казалось, лишь чудом заставляет себя сидеть прямо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Зато он любит ее.

— И этого, по-твоему, достаточно?

Я-то прекрасно понимала, на чьем месте Селлия видела себя. Это читалось в ее взглядах, которыми она забрасывала Эйгара. И я бы не задумываясь уступила ей место рядом с ним, вот только от моего желания ничего не зависит.

— Что ты хочешь от меня, Риона? — почти прошипел Эйгар. — Ты же сама говорила, что не можешь жить с моими любовницами под одной крышей.

— Просто я знаю, что значит быть насильно выданной замуж, — прошипела я в ответ. — Хорошего в этом мало.

— Повторишь это сегодня ночью, когда будешь просить меня не останавливаться, — отбил Эйгар.

— Я закрою дверь.

— Если хочешь, чтобы гости слышали, как я выбью ее, дело твое.

Я лишь фыркнула в ответ.

Наконец ужин подошел к концу, гости отправились в свои спальни, а шайрадданы собрались на совет. Возможность собраться всем вместе выпадала нечасто, и вожакам шайров было что обсудить. Я зашла на кухню, чтобы поблагодарить Друда за его мастерство.

— Ну что вы, шайранна, я рад услужить вам, — польщенный повар не мог скрыть довольной улыбки. — Да и наследнице нужна вкусная… Ой! — На лице Друда застыло испуганное выражение. — Простите, шайранна! Ведь никто не должен знать о вашем положении до объявления шайрадданом! Я не специально! Просто как-то само вырвалось!

— Ничего страшного, Друд, — улыбнулась я, не зная, как самой воспринять эту новость. Я и сама-то еще не свыклась со своим положением, а его, оказывается, уже обсуждают все вокруг. — Доброй ночи.

— Доброй ночи, шайранна. Пусть Отец Первого Холода хранит вас. И шайранна, — шепотом позвал повар, когда я уже взялась за ручку двери, ведущей из кухни. Я обернулась. Повар поспешно зашептал: — Будьте осторожны с Драконьей Жрицей. Ей много сотен зим, она коварна и хитра. Не верьте ее словам. На ужине вы все сказали верно. Все члены шайра снежных хотят мирной жизни, мы устали от войны.

— Ты же был здесь и не мог слышать разговоры за столом, — удивленно сказала я.

— Слухи быстро разлетаются. А слухи среди драконов разлетаются в два раза быстрее.

— Значит, мой спор со Жрицей не случайно прервало появление основного блюда? — улыбнулась я.

— Будьте осторожны, — еще раз повторил Друд. Его глаза озорно сверкнули.

Я кивнула и, выйдя из кухни, направилась к себе. Но остаться в одиночестве мне было не суждено. Едва я пересекла порог спальни, в дверь постучали, и после того, как я сказала «Войдите», в комнату робко вошла девушка. Я вспомнила, что она прибыла со Жрицей.

— Шайранна, прошу простить за беспокойство. Великая Драконья Жрица просит разрешения побеседовать с вами.

Я мысленно застонала. Что от меня нужно этой змее? Я нащупала надежно спрятанный в складках платья кинжал и кивнула.

— Конечно.

Глава 20

— Шайранна.

— Просто Риона, Иларна. Ни к чему разводить ненужные церемонии.

— Что ж, Риона, — Жрица обошла меня и так, словно это была ее комната, грациозно устроилась в одном из кресел около окна, — может быть, познакомимся поближе? Я хочу стать вашим другом. Насколько я понимаю, мой эликсир все-таки принес пользу снежным драконам. Поразительно.

Я медленно подошла и села напротив Жрицы. В таких друзьях, как она, я точно не нуждалась. И Жрица совершенно меня не пугала. Если бы я захотела, я успела бы выхватить кинжал быстрее, чем она выдохнуть огонь.

— Почему же вас это удивляет? Вы так не уверены в собственном искусстве, Иларна? Или, быть может, ваш эликсир должен был подействовать как-то иначе? — Я вспомнила стеклянные глаза Эйгара той ночью и словно чужой голос, которым он говорил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

На миг на лице Жрицы мелькнуло удивленное выражение, которое она поспешила спрятать за притворной улыбкой. Но мне этого хватило, чтобы понять, что эта змея что-то намешала в своих склянках, а потом подсунула Эйгару. Что он должен был сотворить со мной той ночью? Насиловать, пока я не умру? И зачем ей это?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна.
Комментарии